Aufgrund einer Schwäche im Parser von locales.pl darf innerhalb eines <input type="submit">-Tags nur einmal ein <translate>...</translate> vorkommen. Ansonsten wird nur der erste zu übersetzende Begriff auch als Name einer Perl-Unterfunktion erkannt und entsprechend in die Locale-Datei geschrieben.
Aufgrund einer Schwäche im Parser von locales.pl darf innerhalb eines <input type="submit">-Tags nur einmal ein <translate>...</translate> vorkommen. Ansonsten wird nur der erste zu übersetzende Begriff auch als Name einer Perl-Unterfunktion erkannt und entsprechend in die Locale-Datei geschrieben.