Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision eaa3d981

Von Sven Schöling vor mehr als 3 Jahren hinzugefügt

  • ID eaa3d981fe774678505fb7e4b2d5189f2b4a3bdc
  • Vorgänger 0e14fb48
  • Nachfolger fe5a0851

mobile: js refactored und datepicker übersetzt

Unterschiede anzeigen:

js/locale/de.js
11 11
"Add text block":"Textblock erfassen",
12 12
"Additional articles actions":"Aktionen zu zusätzlichen Artikeln",
13 13
"An error occurred while transferring the file.":"Bei Übertragung der Datei trat ein Fehler auf",
14
"Apr":"Apr",
15
"April":"April",
14 16
"Are you sure you want to update the selected record template with the current values? This cannot be undone.":"Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte Belegvorlage mit den aktuellen Daten aktualisieren wollen? Das kann nicht rückgängig gemacht werden.",
15 17
"Are you sure?":"Sind Sie sicher?",
16 18
"Assign invoice":"Rechnung zuweisen",
19
"Aug":"Aug",
20
"August":"August",
17 21
"Basic settings actions":"Aktionen zu Grundeinstellungen",
18 22
"Cancel":"Abbrechen",
19 23
"Carry over shipping address":"Lieferadresse übernehmen",
20 24
"Chart picker":"Kontenauswahl",
25
"Clear":"Löschen",
21 26
"Copy":"Kopieren",
22 27
"Copy requirement spec":"Pflichtenheft kopieren",
23 28
"Copy template":"Vorlage kopieren",
......
33 38
"Customer details":"Kundendetails",
34 39
"Customer missing!":"Kundenname fehlt!",
35 40
"Database Connection Test":"Test der Datenbankverbindung",
41
"Dec":"Dez",
42
"December":"Dezember",
36 43
"Delete":"Löschen",
37 44
"Delete picture":"Bild löschen",
38 45
"Delete quotation/order":"Angebot/Auftrag löschen",
......
60 67
"Edit the configuration for periodic invoices":"Konfiguration für wiederkehrende Rechnungen bearbeiten",
61 68
"Enter longdescription":"Langtext eingeben",
62 69
"Error: Name missing":"Fehler: Name fehlt",
70
"Feb":"Feb",
71
"February":"Februar",
63 72
"File upload":"Datei Upload",
73
"Fri":"Fr",
74
"Friday":"Freitag",
64 75
"Function block actions":"Funktionsblockaktionen",
65 76
"Generate and print sales delivery orders":"Erzeuge und drucke Lieferscheine",
66 77
"Get one shoporder":"Hole eine Bestellung",
......
71 82
"Import documents from #1":"Importiere Dateien von Quelle '#1'",
72 83
"Invoice Date missing!":"Rechnungsdatum fehlt!",
73 84
"Invoice Number missing!":"Rechnungsnummer fehlt!",
85
"Jan":"Jan",
86
"January":"Januar",
87
"Jul":"Jul",
88
"July":"Juli",
89
"Jun":"Jun",
90
"June":"Juni",
74 91
"Map":"Karte",
92
"Mar":"März",
93
"March":"März",
94
"May":"Mai",
95
"Mon":"Mo",
96
"Monday":"Montag",
75 97
"More than one file selected, please set only one checkbox!":"Mehr als ein Element selektiert, bitte nur eine Box anklicken",
98
"Next month":"nächster Monat",
76 99
"No":"Nein",
77 100
"No article has been selected yet.":"Es wurde noch kein Artikel ausgewählt.",
78 101
"No delivery orders have been selected.":"Es wurden keine Lieferscheine ausgewählt.",
79 102
"No entries have been selected.":"Es wurden keine Einträge ausgewählt.",
80 103
"No file selected, please set one checkbox!":"Kein Element selektiert,bitte eine Box anklicken",
81 104
"No invoices have been selected.":"Es wurden keine Rechnungen ausgewählt.",
105
"Nov":"Nov",
106
"November":"November",
107
"Oct":"Okt",
108
"October":"Oktober",
109
"Ok":"Ok",
82 110
"Part picker":"Artikelauswahl",
83 111
"Paste":"Einfügen",
84 112
"Paste template":"Vorlage einfügen",
......
87 115
"Please select a customer.":"Bitte wählen Sie einen Kunden aus.",
88 116
"Please select a delivery date.":"Bitte einen Liefertermin auswählen",
89 117
"Please select a vendor.":"Bitte wählen Sie einen Lieferanten aus.",
118
"Previous month":"vorheriger Monat",
90 119
"Price Types":"Preistypen",
91 120
"Print options":"Druckoptionen",
92 121
"Print record":"Beleg drucken",
......
100 129
"Requirement spec actions":"Pflichtenheftaktionen",
101 130
"Requirement spec template actions":"Pflichtenheftvorlagen-Aktionen",
102 131
"Revert to version":"Auf Version zurücksetzen",
132
"Sat":"Sa",
133
"Saturday":"Samstag",
103 134
"Save":"Speichern",
104 135
"Save and keep open":"Speichern und geöffnet lassen",
105 136
"Section/Function block actions":"Abschnitts-/Funktionsblockaktionen",
106 137
"Select template to paste":"Einzufügende Vorlage auswählen",
107 138
"Send email":"E-Mail verschicken",
139
"Sep":"Sep",
140
"September":"September",
108 141
"Set all source and memo fields":"Alle Beleg-/Memo-Felder setzen",
109 142
"Shop Connection Test":"Shopverbindungstest",
110 143
"Show all details":"Alle Details anzeigen",
......
112 145
"Status Shoptransfer":"Status Shoptransfer",
113 146
"Status Shopupload":"Status Shopupload",
114 147
"Subject":"Betreff",
148
"Sun":"So",
149
"Sunday":"Sonntag",
115 150
"Text block actions":"Textblockaktionen",
116 151
"Text block picture actions":"Aktionen für Textblockbilder",
117 152
"The URL is missing.":"URL fehlt",
......
132 167
"This field must not be empty.":"Dieses Feld darf nicht leer sein.",
133 168
"This sales order has an active configuration for periodic invoices. If you save then all subsequently created invoices will contain those changes as well, but not those that have already been created. Do you want to continue?":"Dieser Auftrag besitzt eine aktive Konfiguration für wiederkehrende Rechnungen. Wenn Sie jetzt speichern, so werden alle zukünftig hieraus erzeugten Rechnungen die Änderungen enthalten, nicht aber die bereits erzeugten Rechnungen. Möchten Sie speichern?",
134 169
"This vendor has already a booking with this invoice number, do you really want to add the same invoice number again?":"Es gibt für diesen Lieferant schon einen Beleg mit dieser Rechnungsnummer. Möchten Sie wirklich eine weitere Buchung mit derselben Rechnungsnummer hinzufügen?",
170
"Thu":"Do",
171
"Thursday":"Donnerstag",
135 172
"Time/cost estimate actions":"Aktionen für Kosten-/Zeitabschätzung",
136 173
"Title":"Titel",
174
"Today":"heute",
137 175
"Toggle marker":"Markierung umschalten",
138 176
"Transaction description":"Vorgangsbezeichnung",
177
"Tue":"Di",
178
"Tuesday":"Dienstag",
139 179
"Update":"Erneuern",
140 180
"Update quotation/order":"Auftrag/Angebot aktualisieren",
141 181
"Upload Status":"Upload-Status",
142 182
"Vendor details":"Lieferantendetails",
143 183
"Vendor missing!":"Lieferant fehlt!",
144 184
"Version actions":"Aktionen für Versionen",
185
"Wed":"Mi",
186
"Wednesday":"Mittwoch",
145 187
"Wrong date format (#1)":"Falsches Datumsformat (#1)",
146 188
"Wrong number format (#1)":"Falsches Zahlenformat (#1)",
147 189
"Wrong time format (#1)":"Falsches Zeitformat (#1)",

Auch abrufbar als: Unified diff