Revision ea81b67e
Von Bernd Bleßmann vor etwa 1 Jahr hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
619 | 619 |
'Can\'t change price of a linked item' => 'Preise von verlinkten Artikeln sind unveränderbar.', |
620 | 620 |
'Can\'t connect to shop. #1' => 'Kann keine Verbindung zu Shop #1 herstellen.', |
621 | 621 |
'Can\'t convert Purchase Reclamation to Credit Note' => 'Einkaufsreklamation ist nicht in eine Gutschrift umwandelbar.', |
622 |
'Can\'t create new reclamation. No \'from_id\' was given.' => 'Erstellung von neuer Reclamation nicht möglich. Es wurde keine \'from_id\' übermittelt.', |
|
623 | 622 |
'Can\'t edit unsaved reclamation. No \'id\' was given.' => 'Bearbeitung von ungespeicherten Reklamationen nicht möglich. Es wurde keine gülitge \'id\' übermittelt', |
624 | 623 |
'Can\'t load item without a valid part.id' => 'Kann Artikel ohne gültige part.id nicht laden', |
625 | 624 |
'Cancel' => 'Abbrechen', |
... | ... | |
1622 | 1621 |
'Errors during conversion:' => 'Umwandlungsfehler:', |
1623 | 1622 |
'Errors during printing:' => 'Druckfehler:', |
1624 | 1623 |
'Errors in GL transaction:' => 'Fehler in Dialogbuchung:', |
1624 |
'Errors while deleting record:' => 'Fehler beim Speichern des Belegs:', |
|
1625 | 1625 |
'Errors: #1' => 'Fehler: #1', |
1626 | 1626 |
'Ertrag' => 'Ertrag', |
1627 | 1627 |
'Ertrag prozentual' => 'Ertrag prozentual', |
... | ... | |
3336 | 3336 |
'Save and RFQ' => 'Speichern und Lieferantenanfrage', |
3337 | 3337 |
'Save and RMA Delivery Order' => 'Speichern und Retourenlieferschein', |
3338 | 3338 |
'Save and Reclamation' => 'Speichern und Reklamation', |
3339 |
'Save and Sales Order' => 'Speichern und Kundenauftrag', |
|
3340 | 3339 |
'Save and Sales Order Confirmation' => 'Speichern und Auftragsbestätigung', |
3341 | 3340 |
'Save and Sales Order Intake' => 'Speichern und Auftragseingang', |
3342 | 3341 |
'Save and Sales Reclamation' => 'Speichern und Verkaufsreklamation', |
... | ... | |
3357 | 3356 |
'Saving failed. Error message from the database: #1' => 'Speichern schlug fehl. Fehlermeldung der Datenbank: #1', |
3358 | 3357 |
'Saving failed. Error message from the server: #1' => 'Speichern schlug fehl. Fehlermeldung der Servers #1', |
3359 | 3358 |
'Saving the file \'%s\' failed. OS error message: %s' => 'Das Speichern der Datei \'%s\' schlug fehl. Fehlermeldung des Betriebssystems: %s', |
3359 |
'Saving the record failed: #1' => 'Speichern des Belegs schlug fehl: #1', |
|
3360 | 3360 |
'Saving the record template \'#1\' failed.' => 'Das Speichern der Belegvorlage »#1« schlug fehl.', |
3361 | 3361 |
'Saving the time recording entry failed: #1' => 'Speichern des Zeiterfassung-Eintrags schlug fehl: #1', |
3362 | 3362 |
'Scan swiss QR bill' => 'Schweizer QR-Rechnung scannen', |
Auch abrufbar als: Unified diff
Übersetzungen Record-Controller Rebase