Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision ea81b67e

Von Bernd Bleßmann vor etwa 1 Jahr hinzugefügt

  • ID ea81b67e7e29f15039ce2257c5f013abdc106e61
  • Vorgänger c57e837b
  • Nachfolger 64b88708

Übersetzungen Record-Controller Rebase

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
619 619
  'Can\'t change price of a linked item' => 'Preise von verlinkten Artikeln sind unveränderbar.',
620 620
  'Can\'t connect to shop. #1'  => 'Kann keine Verbindung zu Shop #1 herstellen.',
621 621
  'Can\'t convert Purchase Reclamation to Credit Note' => 'Einkaufsreklamation ist nicht in eine Gutschrift umwandelbar.',
622
  'Can\'t create new reclamation. No \'from_id\' was given.' => 'Erstellung von neuer Reclamation nicht möglich. Es wurde keine \'from_id\' übermittelt.',
623 622
  'Can\'t edit unsaved reclamation. No \'id\' was given.' => 'Bearbeitung von ungespeicherten Reklamationen nicht möglich. Es wurde keine gülitge \'id\' übermittelt',
624 623
  'Can\'t load item without a valid part.id' => 'Kann Artikel ohne gültige part.id nicht laden',
625 624
  'Cancel'                      => 'Abbrechen',
......
1622 1621
  'Errors during conversion:'   => 'Umwandlungsfehler:',
1623 1622
  'Errors during printing:'     => 'Druckfehler:',
1624 1623
  'Errors in GL transaction:'   => 'Fehler in Dialogbuchung:',
1624
  'Errors while deleting record:' => 'Fehler beim Speichern des Belegs:',
1625 1625
  'Errors: #1'                  => 'Fehler: #1',
1626 1626
  'Ertrag'                      => 'Ertrag',
1627 1627
  'Ertrag prozentual'           => 'Ertrag prozentual',
......
3336 3336
  'Save and RFQ'                => 'Speichern und Lieferantenanfrage',
3337 3337
  'Save and RMA Delivery Order' => 'Speichern und Retourenlieferschein',
3338 3338
  'Save and Reclamation'        => 'Speichern und Reklamation',
3339
  'Save and Sales Order'        => 'Speichern und Kundenauftrag',
3340 3339
  'Save and Sales Order Confirmation' => 'Speichern und Auftragsbestätigung',
3341 3340
  'Save and Sales Order Intake' => 'Speichern und Auftragseingang',
3342 3341
  'Save and Sales Reclamation'  => 'Speichern und Verkaufsreklamation',
......
3357 3356
  'Saving failed. Error message from the database: #1' => 'Speichern schlug fehl. Fehlermeldung der Datenbank: #1',
3358 3357
  'Saving failed. Error message from the server: #1' => 'Speichern schlug fehl. Fehlermeldung der Servers #1',
3359 3358
  'Saving the file \'%s\' failed. OS error message: %s' => 'Das Speichern der Datei \'%s\' schlug fehl. Fehlermeldung des Betriebssystems: %s',
3359
  'Saving the record failed: #1' => 'Speichern des Belegs schlug fehl: #1',
3360 3360
  'Saving the record template \'#1\' failed.' => 'Das Speichern der Belegvorlage »#1« schlug fehl.',
3361 3361
  'Saving the time recording entry failed: #1' => 'Speichern des Zeiterfassung-Eintrags schlug fehl: #1',
3362 3362
  'Scan swiss QR bill'          => 'Schweizer QR-Rechnung scannen',

Auch abrufbar als: Unified diff