619 |
619 |
'Can\'t change price of a linked item' => 'Preise von verlinkten Artikeln sind unveränderbar.',
|
620 |
620 |
'Can\'t connect to shop. #1' => 'Kann keine Verbindung zu Shop #1 herstellen.',
|
621 |
621 |
'Can\'t convert Purchase Reclamation to Credit Note' => 'Einkaufsreklamation ist nicht in eine Gutschrift umwandelbar.',
|
622 |
|
'Can\'t create new reclamation. No \'from_id\' was given.' => 'Erstellung von neuer Reclamation nicht möglich. Es wurde keine \'from_id\' übermittelt.',
|
623 |
622 |
'Can\'t edit unsaved reclamation. No \'id\' was given.' => 'Bearbeitung von ungespeicherten Reklamationen nicht möglich. Es wurde keine gülitge \'id\' übermittelt',
|
624 |
623 |
'Can\'t load item without a valid part.id' => 'Kann Artikel ohne gültige part.id nicht laden',
|
625 |
624 |
'Cancel' => 'Abbrechen',
|
... | ... | |
1622 |
1621 |
'Errors during conversion:' => 'Umwandlungsfehler:',
|
1623 |
1622 |
'Errors during printing:' => 'Druckfehler:',
|
1624 |
1623 |
'Errors in GL transaction:' => 'Fehler in Dialogbuchung:',
|
|
1624 |
'Errors while deleting record:' => 'Fehler beim Speichern des Belegs:',
|
1625 |
1625 |
'Errors: #1' => 'Fehler: #1',
|
1626 |
1626 |
'Ertrag' => 'Ertrag',
|
1627 |
1627 |
'Ertrag prozentual' => 'Ertrag prozentual',
|
... | ... | |
3336 |
3336 |
'Save and RFQ' => 'Speichern und Lieferantenanfrage',
|
3337 |
3337 |
'Save and RMA Delivery Order' => 'Speichern und Retourenlieferschein',
|
3338 |
3338 |
'Save and Reclamation' => 'Speichern und Reklamation',
|
3339 |
|
'Save and Sales Order' => 'Speichern und Kundenauftrag',
|
3340 |
3339 |
'Save and Sales Order Confirmation' => 'Speichern und Auftragsbestätigung',
|
3341 |
3340 |
'Save and Sales Order Intake' => 'Speichern und Auftragseingang',
|
3342 |
3341 |
'Save and Sales Reclamation' => 'Speichern und Verkaufsreklamation',
|
... | ... | |
3357 |
3356 |
'Saving failed. Error message from the database: #1' => 'Speichern schlug fehl. Fehlermeldung der Datenbank: #1',
|
3358 |
3357 |
'Saving failed. Error message from the server: #1' => 'Speichern schlug fehl. Fehlermeldung der Servers #1',
|
3359 |
3358 |
'Saving the file \'%s\' failed. OS error message: %s' => 'Das Speichern der Datei \'%s\' schlug fehl. Fehlermeldung des Betriebssystems: %s',
|
|
3359 |
'Saving the record failed: #1' => 'Speichern des Belegs schlug fehl: #1',
|
3360 |
3360 |
'Saving the record template \'#1\' failed.' => 'Das Speichern der Belegvorlage »#1« schlug fehl.',
|
3361 |
3361 |
'Saving the time recording entry failed: #1' => 'Speichern des Zeiterfassung-Eintrags schlug fehl: #1',
|
3362 |
3362 |
'Scan swiss QR bill' => 'Schweizer QR-Rechnung scannen',
|
Übersetzungen Record-Controller Rebase