Revision e6346d3f
Von Moritz Bunkus vor etwa 18 Jahren hinzugefügt
SL/AR.pm | ||
---|---|---|
my $query = qq|SELECT a.id, a.invnumber, a.ordnumber, a.transdate,
|
||
a.duedate, a.netamount, a.amount, a.paid, c.name,
|
||
a.invoice, a.datepaid, a.terms, a.notes, a.shipvia,
|
||
a.shippingpoint,
|
||
a.shippingpoint, a.storno,
|
||
e.name AS employee
|
||
FROM ar a
|
||
JOIN customer c ON (a.customer_id = c.id)
|
bin/mozilla/ar.pl | ||
---|---|---|
}
|
||
|
||
@columns = $form->sort_columns(
|
||
qw(transdate id invnumber ordnumber name netamount tax amount paid datepaid due duedate notes employee shippingpoint shipvia)
|
||
qw(transdate id type invnumber ordnumber name netamount tax amount paid datepaid due duedate notes employee shippingpoint shipvia)
|
||
);
|
||
|
||
$form->{"l_type"} = "Y";
|
||
|
||
foreach $item (@columns) {
|
||
if ($form->{"l_$item"} eq "Y") {
|
||
push @column_index, $item;
|
||
... | ... | |
"<th><a class=listheading href=$href&sort=duedate>"
|
||
. $locale->text('Due Date')
|
||
. "</a></th>";
|
||
$column_header{type} =
|
||
"<th class=\"listheading\">" . $locale->text('Type') . "</th>";
|
||
$column_header{invnumber} =
|
||
"<th><a class=listheading href=$href&sort=invnumber>"
|
||
. $locale->text('Invoice')
|
||
... | ... | |
|
||
$column_data{invnumber} =
|
||
"<td><a href=$module?action=edit&id=$ar->{id}&path=$form->{path}&login=$form->{login}&password=$form->{password}&callback=$callback>$ar->{invnumber}</a></td>";
|
||
$column_data{type} = "<td>" .
|
||
($ar->{storno} ? $locale->text("Storno (one letter abbreviation)") :
|
||
$ar->{amount} < 0 ?
|
||
$locale->text("Credit note (one letter abbreviation)") :
|
||
$locale->text("Invoice (one letter abbreviation)")) . "</td>";
|
||
$column_data{ordnumber} = "<td>$ar->{ordnumber} </td>";
|
||
$column_data{name} = "<td>$ar->{name}</td>";
|
||
$ar->{notes} =~ s/\r\n/<br>/g;
|
locale/de/all | ||
---|---|---|
'Credit Note Number' => 'Gutschriftnummer',
|
||
'Credit Tax' => 'Umsatzsteuer',
|
||
'Credit Tax Account' => 'Umsatzsteuerkonto',
|
||
'Credit note (one letter abbreviation)' => 'G',
|
||
'Curr' => 'W?hrung',
|
||
'Currency' => 'W?hrung',
|
||
'Current' => 'Betrag',
|
||
... | ... | |
'Invno.' => 'Rg. Nr.',
|
||
'Invnumber' => 'Rechnungsnummer',
|
||
'Invoice' => 'Rechnung',
|
||
'Invoice (one letter abbreviation)' => 'R',
|
||
'Invoice Date' => 'Rechnungsdatum',
|
||
'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!',
|
||
'Invoice Duedate' => 'F?lligkeitsdatum',
|
||
... | ... | |
'Stock' => 'einlagern',
|
||
'Stock Assembly' => 'Erzeugnis einlagern',
|
||
'Storno' => 'Storno',
|
||
'Storno (one letter abbreviation)' => 'S',
|
||
'Storno Invoice' => 'Stornorechnung',
|
||
'Storno Packing List' => 'Stornolieferschein',
|
||
'Stra?e' => 'Stra?e',
|
||
... | ... | |
'The database update/creation did not succeed. The file <TMPL_VAR file ESCAPE=HTML> contained the following error:' => 'Die Datenbankaktualisierung/erstellung schlug fehl. Die Datei <TMPL_VAR file ESCAPE=HTML> enthielt den folgenden Fehler:',
|
||
'The database upgrade for the introduction of Buchungsgruppen is now complete.' => 'Das Datenbankupgrade für die Einführung von Buchungsgruppen ist jetzt beendet.',
|
||
'The database upgrade for the introduction of units is now complete.' => 'Das Datenbankupgrade zwecks Einführung von Einheiten ist nun beendet.',
|
||
'The dunning process is started' => '',
|
||
'The dunning process started' => 'Der Mahnprozess ist gestartet.',
|
||
'The factor is missing in row %d.' => 'Der Faktor fehlt in Zeile %d.',
|
||
'The factor is missing.' => 'Der Faktor fehlt.',
|
||
... | ... | |
'Transfer Inventory' => 'Ware umlagern',
|
||
'Transfer to' => 'umlagern nach',
|
||
'Trial Balance' => 'Saldenbilanz',
|
||
'Type' => 'Typ',
|
||
'Type of Business' => 'Kundentyp',
|
||
'USTVA-Hint: Method' => 'Wenn Sie Ist-Versteuert sind, w?hlen Sie die Einnahmen-/?berschu?-Rechnung aus. Sind Sie Soll-Versteuert und bilanzverpflichtet, dann w?hlen Sie Bilanz aus.',
|
||
'USTVA-Hint: Tax Authoritys' => 'Bitte das Bundesland UND die Stadt bzw. den Einzugsbereich Ihres zust?ndigen Finanzamts ausw?hlen.',
|
locale/de/ar | ||
---|---|---|
'Confirm!' => 'Best?tigen Sie!',
|
||
'Continue' => 'Weiter',
|
||
'Credit Limit' => 'Kreditlimit',
|
||
'Credit note (one letter abbreviation)' => 'G',
|
||
'Currency' => 'W?hrung',
|
||
'Customer' => 'Kunde',
|
||
'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!',
|
||
... | ... | |
'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen',
|
||
'Incoming Payments' => 'Zahlungseing?nge',
|
||
'Invoice' => 'Rechnung',
|
||
'Invoice (one letter abbreviation)' => 'R',
|
||
'Invoice Date' => 'Rechnungsdatum',
|
||
'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!',
|
||
'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer',
|
||
... | ... | |
'Ship via' => 'Transportmittel',
|
||
'Shipping Point' => 'Versandort',
|
||
'Source' => 'Beleg',
|
||
'Storno (one letter abbreviation)' => 'S',
|
||
'Subtotal' => 'Zwischensumme',
|
||
'Tax' => 'Steuer',
|
||
'Tax Included' => 'Steuer im Preis inbegriffen',
|
||
... | ... | |
'Total' => 'Summe',
|
||
'Transaction deleted!' => 'Buchung gel?scht!',
|
||
'Transaction posted!' => 'Buchung verbucht!',
|
||
'Type' => 'Typ',
|
||
'Update' => 'Erneuern',
|
||
'Use As Template' => 'Als Vorlage verwenden',
|
||
'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!',
|
Auch abrufbar als: Unified diff
Beim Rechnungsbericht eine Spalte "Typ" anzeigen, in der R für Rechnung, S für Stornorechnung und G für Gutschrift steht.