Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision de009a3f

Von Moritz Bunkus vor mehr als 8 Jahren hinzugefügt

  • ID de009a3fee7e0471c3e095ce92d8708ff2b42597
  • Vorgänger 18a9328c
  • Nachfolger c9a40818

Zahlungsbedingungen: Unterscheidung zwischen Angeboten/Aufträgen und Rechnungen

Dies führt ein neues Attribut »payment_terms.description_long_invoice«
und dazugehörige Übersetzungen in »generic_translation« ein.

Die Druckvariable »payment_terms« wird nun in Abhängigkeit vom
auszudruckenden Beleg gesetzt:

1. Für Verkaufsrechnungen wird zuerst eine Übersetzung von
»description_long_invoice« für die ausgewählte Sprache gesucht. Falls
die leer ist oder keine Sprache ausgewählt, so wird die nicht
übersetzte »description_long_invoice« genommen. Ist auch die leer, so
erfolgt ein Fallback auf 2.

2. Für alle anderen Belege oder falls bei 1. nichts heraus gekommen ist,
wird wie vor dieser Änderung eine Übersetzung von »description_long«
für die ausgewählte Sprache gesucht. Falls die leer ist oder keine
Sprache ausgewählt, so wird die nicht übersetzte »description_long«
genommen.

Unterschiede anzeigen:

SL/Controller/PaymentTerm.pm
110 110
  $self->{payment_term}->save;
111 111
  foreach my $language (@{ $self->{languages} }) {
112 112
    $self->{payment_term}->save_attribute_translation('description_long', $language, $::form->{"translation_" . $language->id});
113
    $self->{payment_term}->save_attribute_translation('description_long_invoice', $language, $::form->{"translation_invoice_" . $language->id});
113 114
  }
114 115

  
115 116
  flash_later('info', $is_new ? $::locale->text('The payment term has been created.') : $::locale->text('The payment term has been saved.'));

Auch abrufbar als: Unified diff