Revision d56eeaf0
Von Moritz Bunkus vor fast 18 Jahren hinzugefügt
locale/de/gl | ||
---|---|---|
36 | 36 |
'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!', |
37 | 37 |
'DELETED' => 'Gel?scht', |
38 | 38 |
'DUNNING STARTED' => 'DUNNING STARTED', |
39 |
'Dataset upgrade' => 'Datenbankaktualisierung', |
|
39 | 40 |
'Date' => 'Datum', |
40 | 41 |
'Debit' => 'Soll', |
41 | 42 |
'Debit Account' => 'Sollkonto', |
... | ... | |
46 | 47 |
'December' => 'Dezember', |
47 | 48 |
'Delete' => 'L?schen', |
48 | 49 |
'Department' => 'Abteilung', |
50 |
'Dependency loop detected:' => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:', |
|
49 | 51 |
'Description' => 'Beschreibung', |
50 | 52 |
'Description missing!' => 'Beschreibung fehlt.', |
51 | 53 |
'ELSE' => 'Zusatz', |
... | ... | |
53 | 55 |
'Empty transaction!' => 'Buchung ist leer!', |
54 | 56 |
'Enter longdescription' => 'Langtext eingeben', |
55 | 57 |
'Equity' => 'Passiva', |
58 |
'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s', |
|
56 | 59 |
'Expense' => 'Aufwandskonto', |
57 | 60 |
'Feb' => 'Feb', |
58 | 61 |
'February' => 'Februar', |
... | ... | |
77 | 80 |
'May' => 'Mai', |
78 | 81 |
'May ' => 'Mai', |
79 | 82 |
'Memo' => 'Memo', |
83 |
'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.', |
|
84 |
'Missing \'tag\' field.' => 'Fehlendes Feld \'tag\'.', |
|
80 | 85 |
'Mitarbeiter' => 'Mitarbeiter', |
86 |
'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.', |
|
81 | 87 |
'MwSt. inkl.' => 'MwSt. inkl.', |
82 | 88 |
'Name' => 'Name', |
83 | 89 |
'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden', |
... | ... | |
125 | 131 |
'Subtotal' => 'Zwischensumme', |
126 | 132 |
'Tax' => 'Steuer', |
127 | 133 |
'Taxkey' => 'Steuerschl?ssel', |
134 |
'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.', |
|
128 | 135 |
'To (time)' => 'Bis', |
129 | 136 |
'Transaction Date missing!' => 'Buchungsdatum fehlt!', |
130 | 137 |
'Transaction deleted!' => 'Buchung gel?scht!', |
131 | 138 |
'Unbalanced Ledger' => 'Bilanzfehler', |
132 | 139 |
'Unit' => 'Einheit', |
140 |
'Unknown dependency \'%s\'.' => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.', |
|
133 | 141 |
'Update' => 'Erneuern', |
134 | 142 |
'Value' => 'Wert', |
135 | 143 |
'Variable' => 'Variable', |
Auch abrufbar als: Unified diff
Durch das Einbinden von SL::User in SL::Form werden einige Übersetzungen in anderen Dateien benötigt.