Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision d56eeaf0

Von Moritz Bunkus vor fast 18 Jahren hinzugefügt

  • ID d56eeaf0da06ce646ee4a053033a8c7a38b60eee
  • Vorgänger 3d7dce71
  • Nachfolger 9d0ebf28

Durch das Einbinden von SL::User in SL::Form werden einige Übersetzungen in anderen Dateien benötigt.

Unterschiede anzeigen:

locale/de/ap
29 29
  'Customer not on file!'       => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
30 30
  'DELETED'                     => 'Gel?scht',
31 31
  'DUNNING STARTED'             => 'DUNNING STARTED',
32
  'Dataset upgrade'             => 'Datenbankaktualisierung',
32 33
  'Date'                        => 'Datum',
33 34
  'Date Paid'                   => 'Zahlungsdatum',
34 35
  'Dec'                         => 'Dez',
......
36 37
  'Delete'                      => 'L?schen',
37 38
  'Delete drafts'               => 'Entw?rfe l?schen',
38 39
  'Department'                  => 'Abteilung',
40
  'Dependency loop detected:'   => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:',
39 41
  'Description'                 => 'Beschreibung',
40 42
  'Draft saved.'                => 'Entwurf gespeichert.',
41 43
  'Due Date'                    => 'F?lligkeitsdatum',
......
44 46
  'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Kreditorenbuchung bearbeiten',
45 47
  'Employee'                    => 'Bearbeiter',
46 48
  'Enter longdescription'       => 'Langtext eingeben',
49
  'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
47 50
  'Exch'                        => 'Wechselkurs.',
48 51
  'Exchangerate'                => 'Wechselkurs',
49 52
  'Exchangerate for payment missing!' => 'Es fehlt der Wechselkurs f?r die Bezahlung!',
......
71 74
  'May'                         => 'Mai',
72 75
  'May '                        => 'Mai',
73 76
  'Memo'                        => 'Memo',
77
  'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
78
  'Missing \'tag\' field.'      => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
79
  'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
74 80
  'Name'                        => 'Name',
75 81
  'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
76 82
  'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein H?ndler gefunden',
......
122 128
  'Tax'                         => 'Steuer',
123 129
  'Tax Included'                => 'Steuer im Preis inbegriffen',
124 130
  'Taxkey'                      => 'Steuerschl?ssel',
131
  'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
125 132
  'Total'                       => 'Summe',
126 133
  'Transaction deleted!'        => 'Buchung gel?scht!',
127 134
  'Transaction posted!'         => 'Buchung verbucht!',
128 135
  'Unit'                        => 'Einheit',
136
  'Unknown dependency \'%s\'.'  => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.',
129 137
  'Update'                      => 'Erneuern',
130 138
  'Use As Template'             => 'Als Vorlage verwenden',
131 139
  'Value'                       => 'Wert',
locale/de/ar
33 33
  'Customer not on file!'       => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
34 34
  'DELETED'                     => 'Gel?scht',
35 35
  'DUNNING STARTED'             => 'DUNNING STARTED',
36
  'Dataset upgrade'             => 'Datenbankaktualisierung',
36 37
  'Date'                        => 'Datum',
37 38
  'Date Paid'                   => 'Zahlungsdatum',
38 39
  'Dec'                         => 'Dez',
......
40 41
  'Delete'                      => 'L?schen',
41 42
  'Delete drafts'               => 'Entw?rfe l?schen',
42 43
  'Department'                  => 'Abteilung',
44
  'Dependency loop detected:'   => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:',
43 45
  'Description'                 => 'Beschreibung',
44 46
  'Draft saved.'                => 'Entwurf gespeichert.',
45 47
  'Due Date'                    => 'F?lligkeitsdatum',
......
47 49
  'ELSE'                        => 'Zusatz',
48 50
  'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Debitorenbuchung bearbeiten',
49 51
  'Enter longdescription'       => 'Langtext eingeben',
52
  'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
50 53
  'Exch'                        => 'Wechselkurs.',
51 54
  'Exchangerate'                => 'Wechselkurs',
52 55
  'Exchangerate for payment missing!' => 'Es fehlt der Wechselkurs f?r die Bezahlung!',
......
76 79
  'May'                         => 'Mai',
77 80
  'May '                        => 'Mai',
78 81
  'Memo'                        => 'Memo',
82
  'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
83
  'Missing \'tag\' field.'      => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
84
  'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
79 85
  'Name'                        => 'Name',
80 86
  'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
81 87
  'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein H?ndler gefunden',
......
131 137
  'Tax'                         => 'Steuer',
132 138
  'Tax Included'                => 'Steuer im Preis inbegriffen',
133 139
  'Taxkey'                      => 'Steuerschl?ssel',
140
  'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
134 141
  'Total'                       => 'Summe',
135 142
  'Transaction deleted!'        => 'Buchung gel?scht!',
136 143
  'Transaction posted!'         => 'Buchung verbucht!',
137 144
  'Type'                        => 'Typ',
138 145
  'Unit'                        => 'Einheit',
146
  'Unknown dependency \'%s\'.'  => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.',
139 147
  'Update'                      => 'Erneuern',
140 148
  'Use As Template'             => 'Als Vorlage verwenden',
141 149
  'Value'                       => 'Wert',
locale/de/common
4 4
  'Customer Number'             => 'Kundennummer',
5 5
  'DELETED'                     => 'Gel?scht',
6 6
  'DUNNING STARTED'             => 'DUNNING STARTED',
7
  'Dataset upgrade'             => 'Datenbankaktualisierung',
8
  'Dependency loop detected:'   => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:',
7 9
  'ELSE'                        => 'Zusatz',
8 10
  'Enter longdescription'       => 'Langtext eingeben',
11
  'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
9 12
  'History'                     => 'Historie',
10 13
  'MAILED'                      => 'Gesendet',
14
  'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
15
  'Missing \'tag\' field.'      => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
16
  'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
11 17
  'Name'                        => 'Name',
12 18
  'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
13 19
  'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein H?ndler gefunden',
......
30 36
  'Select a part'               => 'Artikel auswählen',
31 37
  'Select a project'            => 'Projekt auswählen',
32 38
  'Select an employee'          => 'Angestellten auswählen',
39
  'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
33 40
  'Unit'                        => 'Einheit',
41
  'Unknown dependency \'%s\'.'  => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.',
34 42
  'Value'                       => 'Wert',
35 43
  'Variable'                    => 'Variable',
36 44
  'bin_list'                    => 'Lagerliste',
......
66 74
  'set_longdescription'         => 'set_longdescription',
67 75
  'show_history'                => 'show_history',
68 76
  'vendor_selection'            => 'vendor_selection',
77
  'weiter'                      => 'continue',
69 78
};
70 79

  
71 80
1;
locale/de/ct
29 29
  'Customers'                   => 'Kunden',
30 30
  'DELETED'                     => 'Gel?scht',
31 31
  'DUNNING STARTED'             => 'DUNNING STARTED',
32
  'Dataset upgrade'             => 'Datenbankaktualisierung',
32 33
  'Delete'                      => 'L?schen',
33 34
  'Department'                  => 'Abteilung',
35
  'Dependency loop detected:'   => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:',
34 36
  'Description'                 => 'Beschreibung',
35 37
  'Discount'                    => 'Rabatt',
36 38
  'E-mail'                      => 'eMail',
......
38 40
  'Edit Customer'               => 'Kunde editieren',
39 41
  'Edit Vendor'                 => 'Lieferant editieren',
40 42
  'Enter longdescription'       => 'Langtext eingeben',
43
  'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
41 44
  'Fax'                         => 'Fax',
42 45
  'From'                        => 'Von',
43 46
  'GIFI'                        => 'GIFI',
......
55 58
  'Language'                    => 'Sprache',
56 59
  'Lieferungen'                 => 'Lieferungen',
57 60
  'MAILED'                      => 'Gesendet',
61
  'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
62
  'Missing \'tag\' field.'      => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
58 63
  'Mobile1'                     => 'Mobile 1',
59 64
  'Mobile2'                     => 'Mobile 2',
65
  'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
60 66
  'Name'                        => 'Name',
61 67
  'Name missing!'               => 'Name fehlt!',
62 68
  'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
......
116 122
  'Tax Number'                  => 'Steuernummer',
117 123
  'Tax Number / SSN'            => 'Steuernummer',
118 124
  'Taxable'                     => 'Steuerpflichtig',
125
  'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
119 126
  'This customer number is already in use.' => 'Diese Kundennummer wird bereits verwendet.',
120 127
  'This vendor number is already in use.' => 'Diese Lieferantennummer wird bereits verwendet.',
121 128
  'Title'                       => 'Titel',
......
123 130
  'Type of Business'            => 'Kunden-/Lieferantentyp',
124 131
  'USt-IdNr.'                   => 'USt-IdNr.',
125 132
  'Unit'                        => 'Einheit',
133
  'Unknown dependency \'%s\'.'  => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.',
126 134
  'Value'                       => 'Wert',
127 135
  'Variable'                    => 'Variable',
128 136
  'Vendor Number'               => 'Lieferantennummer',
locale/de/dn
38 38
  'Customername'                => 'Kundenname',
39 39
  'DELETED'                     => 'Gel?scht',
40 40
  'DUNNING STARTED'             => 'DUNNING STARTED',
41
  'Dataset upgrade'             => 'Datenbankaktualisierung',
41 42
  'Dec'                         => 'Dez',
42 43
  'December'                    => 'Dezember',
43 44
  'Delivery Date'               => 'Lieferdatum',
44 45
  'Department'                  => 'Abteilung',
46
  'Dependency loop detected:'   => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:',
45 47
  'Description'                 => 'Beschreibung',
46 48
  'Discount'                    => 'Rabatt',
47 49
  'Duedate +Days'               => 'F?llikeitsdatum +Tage',
......
62 64
  'ELSE'                        => 'Zusatz',
63 65
  'Edit Dunning Process Config' => 'Mahnwesenkonfiguration bearbeiten',
64 66
  'Enter longdescription'       => 'Langtext eingeben',
67
  'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
65 68
  'Extended'                    => 'Gesamt',
66 69
  'Fax'                         => 'Fax',
67 70
  'Feb'                         => 'Feb',
......
100 103
  'May '                        => 'Mai',
101 104
  'Message'                     => 'Nachricht',
102 105
  'Minimum Amount'              => 'Mindestbetrag',
106
  'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
107
  'Missing \'tag\' field.'      => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
108
  'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
103 109
  'Name'                        => 'Name',
104 110
  'Next Dunning Level'          => 'N?chste Mahnstufe',
105 111
  'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
......
192 198
  'Subtotal'                    => 'Zwischensumme',
193 199
  'Template'                    => 'Druckvorlage',
194 200
  'Terms missing in row '       => '+Tage fehlen in Zeile ',
201
  'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
195 202
  'The dunning process started' => 'Der Mahnprozess ist gestartet.',
196 203
  'To'                          => 'An',
197 204
  'Total Fees'                  => 'Kumulierte Geb?hren',
198 205
  'Total Interest'              => 'Kumulierte Zinsen',
199 206
  'Unit'                        => 'Einheit',
207
  'Unknown dependency \'%s\'.'  => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.',
200 208
  'Value'                       => 'Wert',
201 209
  'Variable'                    => 'Variable',
202 210
  'Vendor Number'               => 'Lieferantennummer',
locale/de/drafts
4 4
  'Customer Number'             => 'Kundennummer',
5 5
  'DELETED'                     => 'Gel?scht',
6 6
  'DUNNING STARTED'             => 'DUNNING STARTED',
7
  'Dataset upgrade'             => 'Datenbankaktualisierung',
7 8
  'Delete drafts'               => 'Entw?rfe l?schen',
9
  'Dependency loop detected:'   => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:',
8 10
  'Draft saved.'                => 'Entwurf gespeichert.',
9 11
  'ELSE'                        => 'Zusatz',
10 12
  'Enter longdescription'       => 'Langtext eingeben',
13
  'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
11 14
  'History'                     => 'Historie',
12 15
  'MAILED'                      => 'Gesendet',
16
  'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
17
  'Missing \'tag\' field.'      => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
18
  'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
13 19
  'Name'                        => 'Name',
14 20
  'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
15 21
  'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein H?ndler gefunden',
......
33 39
  'Select a project'            => 'Projekt auswählen',
34 40
  'Select an employee'          => 'Angestellten auswählen',
35 41
  'Skip'                        => '?berspringen',
42
  'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
36 43
  'Unit'                        => 'Einheit',
44
  'Unknown dependency \'%s\'.'  => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.',
37 45
  'Value'                       => 'Wert',
38 46
  'Variable'                    => 'Variable',
39 47
  'bin_list'                    => 'Lagerliste',
......
76 84
  'set_longdescription'         => 'set_longdescription',
77 85
  'show_history'                => 'show_history',
78 86
  'vendor_selection'            => 'vendor_selection',
87
  'weiter'                      => 'continue',
79 88
  'entw?rfe_l?schen'            => 'delete_drafts',
80 89
  'entwurf_speichern'           => 'save_draft',
81 90
  '?berspringen'                => 'skip',
locale/de/gl
36 36
  'Customer not on file!'       => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
37 37
  'DELETED'                     => 'Gel?scht',
38 38
  'DUNNING STARTED'             => 'DUNNING STARTED',
39
  'Dataset upgrade'             => 'Datenbankaktualisierung',
39 40
  'Date'                        => 'Datum',
40 41
  'Debit'                       => 'Soll',
41 42
  'Debit Account'               => 'Sollkonto',
......
46 47
  'December'                    => 'Dezember',
47 48
  'Delete'                      => 'L?schen',
48 49
  'Department'                  => 'Abteilung',
50
  'Dependency loop detected:'   => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:',
49 51
  'Description'                 => 'Beschreibung',
50 52
  'Description missing!'        => 'Beschreibung fehlt.',
51 53
  'ELSE'                        => 'Zusatz',
......
53 55
  'Empty transaction!'          => 'Buchung ist leer!',
54 56
  'Enter longdescription'       => 'Langtext eingeben',
55 57
  'Equity'                      => 'Passiva',
58
  'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
56 59
  'Expense'                     => 'Aufwandskonto',
57 60
  'Feb'                         => 'Feb',
58 61
  'February'                    => 'Februar',
......
77 80
  'May'                         => 'Mai',
78 81
  'May '                        => 'Mai',
79 82
  'Memo'                        => 'Memo',
83
  'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
84
  'Missing \'tag\' field.'      => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
80 85
  'Mitarbeiter'                 => 'Mitarbeiter',
86
  'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
81 87
  'MwSt. inkl.'                 => 'MwSt. inkl.',
82 88
  'Name'                        => 'Name',
83 89
  'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
......
125 131
  'Subtotal'                    => 'Zwischensumme',
126 132
  'Tax'                         => 'Steuer',
127 133
  'Taxkey'                      => 'Steuerschl?ssel',
134
  'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
128 135
  'To (time)'                   => 'Bis',
129 136
  'Transaction Date missing!'   => 'Buchungsdatum fehlt!',
130 137
  'Transaction deleted!'        => 'Buchung gel?scht!',
131 138
  'Unbalanced Ledger'           => 'Bilanzfehler',
132 139
  'Unit'                        => 'Einheit',
140
  'Unknown dependency \'%s\'.'  => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.',
133 141
  'Update'                      => 'Erneuern',
134 142
  'Value'                       => 'Wert',
135 143
  'Variable'                    => 'Variable',
locale/de/ic
47 47
  'Customer Number'             => 'Kundennummer',
48 48
  'DELETED'                     => 'Gel?scht',
49 49
  'DUNNING STARTED'             => 'DUNNING STARTED',
50
  'Dataset upgrade'             => 'Datenbankaktualisierung',
50 51
  'Dec'                         => 'Dez',
51 52
  'December'                    => 'Dezember',
52 53
  'Delete'                      => 'L?schen',
53 54
  'Delivery Date'               => 'Lieferdatum',
54 55
  'Department'                  => 'Abteilung',
56
  'Dependency loop detected:'   => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:',
55 57
  'Description must not be empty!' => 'Beschreibung darf nicht leer sein',
56 58
  'Discount'                    => 'Rabatt',
57 59
  'Drawing'                     => 'Zeichnung',
......
66 68
  'Edit Part'                   => 'Ware bearbeiten',
67 69
  'Edit Service'                => 'Dienstleistung bearbeiten',
68 70
  'Enter longdescription'       => 'Langtext eingeben',
71
  'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
69 72
  'Expense'                     => 'Aufwandskonto',
70 73
  'Extended'                    => 'Gesamt',
71 74
  'Fax'                         => 'Fax',
......
112 115
  'May '                        => 'Mai',
113 116
  'Message'                     => 'Nachricht',
114 117
  'Microfiche'                  => 'Mikrofilm',
118
  'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
119
  'Missing \'tag\' field.'      => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
115 120
  'Model'                       => 'Modell',
121
  'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
116 122
  'Name'                        => 'Name',
117 123
  'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
118 124
  'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein H?ndler gefunden',
......
223 229
  'Subject'                     => 'Betreff',
224 230
  'Subtotal'                    => 'Zwischensumme',
225 231
  'TOP100'                      => 'Top 100',
232
  'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
226 233
  'The formula needs the following syntax:<br>For regular article:<br>Variablename= Variable Unit;<br>Variablename2= Variable2 Unit2;<br>...<br>###<br>Variable + ( Variable2 / Variable )<br><b>Please be beware of the spaces in the formula</b><br>' => 'Die Formeln m&uuml;ssen in der folgenden Syntax eingegeben werden:<br>Bei normalen Artikeln:<br>Variablenname= Variable Einheit;<br>Variablenname2= Variable2 Einheit2;<br>...<br>###<br>Variable + Variable2 * ( Variable - Variable2 )<br>Bitte achten Sie auf die Leerzeichen in der Formel<br>Es muss jeweils die Gesamte Zeile eingegeben werden',
227 234
  'To'                          => 'An',
228 235
  'To (time)'                   => 'Bis',
......
232 239
  'Total'                       => 'Summe',
233 240
  'Unit'                        => 'Einheit',
234 241
  'Unit of measure'             => 'Ma?einheit',
242
  'Unknown dependency \'%s\'.'  => 'Unbekannte Abh&auml;ngigkeit \'%s\'.',
235 243
  'Update'                      => 'Erneuern',
236 244
  'Update prices'               => 'Preise aktualisieren',
237 245
  'Updated'                     => 'Erneuert am',
locale/de/io
29 29
  'Customer Number'             => 'Kundennummer',
30 30
  'DELETED'                     => 'Gel?scht',
31 31
  'DUNNING STARTED'             => 'DUNNING STARTED',
32
  'Dataset upgrade'             => 'Datenbankaktualisierung',
32 33
  'Dec'                         => 'Dez',
33 34
  'December'                    => 'Dezember',
34 35
  'Delivery Date'               => 'Lieferdatum',
35 36
  'Department'                  => 'Abteilung',
37
  'Dependency loop detected:'   => 'Schleife in den Abh&auml;ngigkeiten entdeckt:',
36 38
  'Discount'                    => 'Rabatt',
37 39
  'E-mail'                      => 'eMail',
38 40
  'E-mail address missing!'     => 'E-Mail-Adresse fehlt!',
39 41
  'E-mailed'                    => 'eMail gesendet.',
40 42
  'ELSE'                        => 'Zusatz',
41 43
  'Enter longdescription'       => 'Langtext eingeben',
44
  'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
42 45
  'Extended'                    => 'Gesamt',
43 46
  'Fax'                         => 'Fax',
44 47
  'Feb'                         => 'Feb',
......
65 68
  'May'                         => 'Mai',
66 69
  'May '                        => 'Mai',
67 70
  'Message'                     => 'Nachricht',
71
  'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
72
  'Missing \'tag\' field.'      => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
73
  'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
68 74
  'Name'                        => 'Name',
69 75
  'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
70 76
  'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein H?ndler gefunden',
......
142 148
  'Street'                      => 'Stra?e',
143 149
  'Subject'                     => 'Betreff',
144 150
  'Subtotal'                    => 'Zwischensumme',
151
  'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
145 152
  'To'                          => 'An',
146 153
  'Unit'                        => 'Einheit',
154
  'Unknown dependency \'%s\'.'  => 'Unbekannte Abh&auml;ngigkeit \'%s\'.',
147 155
  'Value'                       => 'Wert',
148 156
  'Variable'                    => 'Variable',
149 157
  'Vendor Number'               => 'Lieferantennummer',
locale/de/ir
46 46
  'Customer not on file!'       => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
47 47
  'DELETED'                     => 'Gel?scht',
48 48
  'DUNNING STARTED'             => 'DUNNING STARTED',
49
  'Dataset upgrade'             => 'Datenbankaktualisierung',
49 50
  'Date'                        => 'Datum',
50 51
  'Dec'                         => 'Dez',
51 52
  'December'                    => 'Dezember',
......
53 54
  'Delete drafts'               => 'Entw?rfe l?schen',
54 55
  'Delivery Date'               => 'Lieferdatum',
55 56
  'Department'                  => 'Abteilung',
57
  'Dependency loop detected:'   => 'Schleife in den Abh&auml;ngigkeiten entdeckt:',
56 58
  'Description'                 => 'Beschreibung',
57 59
  'Discount'                    => 'Rabatt',
58 60
  'Draft saved.'                => 'Entwurf gespeichert.',
......
63 65
  'ELSE'                        => 'Zusatz',
64 66
  'Edit Vendor Invoice'         => 'Einkaufsrechnung bearbeiten',
65 67
  'Enter longdescription'       => 'Langtext eingeben',
68
  'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
66 69
  'Exch'                        => 'Wechselkurs.',
67 70
  'Exchangerate'                => 'Wechselkurs',
68 71
  'Exchangerate for payment missing!' => 'Es fehlt der Wechselkurs f?r die Bezahlung!',
......
99 102
  'May '                        => 'Mai',
100 103
  'Memo'                        => 'Memo',
101 104
  'Message'                     => 'Nachricht',
105
  'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
106
  'Missing \'tag\' field.'      => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
107
  'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
102 108
  'Name'                        => 'Name',
103 109
  'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
104 110
  'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein H?ndler gefunden',
......
196 202
  'Subject'                     => 'Betreff',
197 203
  'Subtotal'                    => 'Zwischensumme',
198 204
  'Tax Included'                => 'Steuer im Preis inbegriffen',
205
  'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
199 206
  'To'                          => 'An',
200 207
  'Total'                       => 'Summe',
201 208
  'Unit'                        => 'Einheit',
209
  'Unknown dependency \'%s\'.'  => 'Unbekannte Abh&auml;ngigkeit \'%s\'.',
202 210
  'Update'                      => 'Erneuern',
203 211
  'Use As Template'             => 'Als Vorlage verwenden',
204 212
  'Value'                       => 'Wert',
locale/de/is
57 57
  'Customer not on file!'       => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
58 58
  'DELETED'                     => 'Gel?scht',
59 59
  'DUNNING STARTED'             => 'DUNNING STARTED',
60
  'Dataset upgrade'             => 'Datenbankaktualisierung',
60 61
  'Date'                        => 'Datum',
61 62
  'Dec'                         => 'Dez',
62 63
  'December'                    => 'Dezember',
......
64 65
  'Delete drafts'               => 'Entw?rfe l?schen',
65 66
  'Delivery Date'               => 'Lieferdatum',
66 67
  'Department'                  => 'Abteilung',
68
  'Dependency loop detected:'   => 'Schleife in den Abh&auml;ngigkeiten entdeckt:',
67 69
  'Description'                 => 'Beschreibung',
68 70
  'Discount'                    => 'Rabatt',
69 71
  'Draft saved.'                => 'Entwurf gespeichert.',
......
79 81
  'Edit Storno Invoice'         => 'Stornorechnung bearbeiten',
80 82
  'Employee'                    => 'Bearbeiter',
81 83
  'Enter longdescription'       => 'Langtext eingeben',
84
  'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
82 85
  'Exch'                        => 'Wechselkurs.',
83 86
  'Exchangerate'                => 'Wechselkurs',
84 87
  'Exchangerate for payment missing!' => 'Es fehlt der Wechselkurs f?r die Bezahlung!',
......
117 120
  'May '                        => 'Mai',
118 121
  'Memo'                        => 'Memo',
119 122
  'Message'                     => 'Nachricht',
123
  'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
124
  'Missing \'tag\' field.'      => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
125
  'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
120 126
  'Name'                        => 'Name',
121 127
  'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
122 128
  'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein H?ndler gefunden',
......
222 228
  'Subject'                     => 'Betreff',
223 229
  'Subtotal'                    => 'Zwischensumme',
224 230
  'Tax Included'                => 'Steuer im Preis inbegriffen',
231
  'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
225 232
  'To'                          => 'An',
226 233
  'Total'                       => 'Summe',
227 234
  'Trade Discount'              => 'Rabatt',
228 235
  'Unit'                        => 'Einheit',
236
  'Unknown dependency \'%s\'.'  => 'Unbekannte Abh&auml;ngigkeit \'%s\'.',
229 237
  'Update'                      => 'Erneuern',
230 238
  'Use As Template'             => 'Als Vorlage verwenden',
231 239
  'Value'                       => 'Wert',
locale/de/licenses
11 11
  'Customer missing!'           => 'Kundenname fehlt!',
12 12
  'DELETED'                     => 'Gel?scht',
13 13
  'DUNNING STARTED'             => 'DUNNING STARTED',
14
  'Dataset upgrade'             => 'Datenbankaktualisierung',
15
  'Dependency loop detected:'   => 'Schleife in den Abh&auml;ngigkeiten entdeckt:',
14 16
  'Description'                 => 'Beschreibung',
15 17
  'ELSE'                        => 'Zusatz',
18
  'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
16 19
  'Expired licenses'            => 'Abgelaufene Lizenzen',
17 20
  'Expiring in x month(s)'      => 'Die in x Monat(en) ablaufen',
18 21
  'Include in Report'           => 'In Bericht aufnehmen',
......
20 23
  'License key'                 => 'Lizenzschl?ssel',
21 24
  'Licenses'                    => 'Lizenzen',
22 25
  'MAILED'                      => 'Gesendet',
26
  'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
27
  'Missing \'tag\' field.'      => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
28
  'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
23 29
  'No licenses were found that match the search criteria.' => 'Es wurden keine Lizenzen gefunden, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
24 30
  'Own Product'                 => 'eigenes Produkt',
25 31
  'PAYMENT POSTED'              => 'Rechung gebucht',
......
37 43
  'Select from one of the items below' => 'W?hlen Sie einen der untenstehenden Eintr?ge',
38 44
  'Select from one of the names below' => 'W?hlen Sie einen der untenstehenden Namen',
39 45
  'Street'                      => 'Stra?e',
46
  'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
40 47
  'The licensing module has been deactivated in lx-erp.conf.' => 'Das Lizenzverwaltungsmodul wurde in lx-erp.conf deaktiviert.',
48
  'Unknown dependency \'%s\'.'  => 'Unbekannte Abh&auml;ngigkeit \'%s\'.',
41 49
  'Update'                      => 'Erneuern',
42 50
  'Valid until'                 => 'g?ltig bis',
43 51
  'View License'                => 'Lizenz ansehen',
locale/de/oe
58 58
  'Customer not on file!'       => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
59 59
  'DELETED'                     => 'Gel?scht',
60 60
  'DUNNING STARTED'             => 'DUNNING STARTED',
61
  'Dataset upgrade'             => 'Datenbankaktualisierung',
61 62
  'Date'                        => 'Datum',
62 63
  'Dec'                         => 'Dez',
63 64
  'December'                    => 'Dezember',
......
65 66
  'Delivered'                   => 'Geliefert',
66 67
  'Delivery Date'               => 'Lieferdatum',
67 68
  'Department'                  => 'Abteilung',
69
  'Dependency loop detected:'   => 'Schleife in den Abh&auml;ngigkeiten entdeckt:',
68 70
  'Description'                 => 'Beschreibung',
69 71
  'Discount'                    => 'Rabatt',
70 72
  'Dunning Amount'              => 'gemahnter Betrag',
......
82 84
  'Edit the sales_quotation'    => 'Bearbeiten des Angebots',
83 85
  'Employee'                    => 'Bearbeiter',
84 86
  'Enter longdescription'       => 'Langtext eingeben',
87
  'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
85 88
  'Exchangerate'                => 'Wechselkurs',
86 89
  'Exchangerate missing!'       => 'Es fehlt der Wechselkurs!',
87 90
  'Extended'                    => 'Gesamt',
......
115 118
  'May'                         => 'Mai',
116 119
  'May '                        => 'Mai',
117 120
  'Message'                     => 'Nachricht',
121
  'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
122
  'Missing \'tag\' field.'      => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
123
  'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
118 124
  'Name'                        => 'Name',
119 125
  'No'                          => 'Nein',
120 126
  'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
......
225 231
  'Subtotal'                    => 'Zwischensumme',
226 232
  'Tax'                         => 'Steuer',
227 233
  'Tax Included'                => 'Steuer im Preis inbegriffen',
234
  'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
228 235
  'To'                          => 'An',
229 236
  'Total'                       => 'Summe',
230 237
  'Trade Discount'              => 'Rabatt',
231 238
  'Unit'                        => 'Einheit',
239
  'Unknown dependency \'%s\'.'  => 'Unbekannte Abh&auml;ngigkeit \'%s\'.',
232 240
  'Update'                      => 'Erneuern',
233 241
  'Valid until'                 => 'g?ltig bis',
234 242
  'Value'                       => 'Wert',
locale/de/pe
12 12
  'Customer Number'             => 'Kundennummer',
13 13
  'DELETED'                     => 'Gel?scht',
14 14
  'DUNNING STARTED'             => 'DUNNING STARTED',
15
  'Dataset upgrade'             => 'Datenbankaktualisierung',
15 16
  'Delete'                      => 'L?schen',
17
  'Dependency loop detected:'   => 'Schleife in den Abh&auml;ngigkeiten entdeckt:',
16 18
  'Description'                 => 'Beschreibung',
17 19
  'ELSE'                        => 'Zusatz',
18 20
  'Edit Group'                  => 'Warengruppe editieren',
19 21
  'Edit Pricegroup'             => 'Preisgruppe bearbeiten',
20 22
  'Edit Project'                => 'Projekt bearbeiten',
21 23
  'Enter longdescription'       => 'Langtext eingeben',
24
  'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
22 25
  'Group'                       => 'Warengruppe',
23 26
  'Group deleted!'              => 'Warengruppe gel?scht!',
24 27
  'Group missing!'              => 'Warengruppe fehlt!',
......
27 30
  'History'                     => 'Historie',
28 31
  'Inactive'                    => 'Inaktiv',
29 32
  'MAILED'                      => 'Gesendet',
33
  'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
34
  'Missing \'tag\' field.'      => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
35
  'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
30 36
  'Name'                        => 'Name',
31 37
  'No'                          => 'Nein',
32 38
  'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
......
63 69
  'Select a part'               => 'Artikel ausw&auml;hlen',
64 70
  'Select a project'            => 'Projekt ausw&auml;hlen',
65 71
  'Select an employee'          => 'Angestellten ausw&auml;hlen',
72
  'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
66 73
  'Unit'                        => 'Einheit',
74
  'Unknown dependency \'%s\'.'  => 'Unbekannte Abh&auml;ngigkeit \'%s\'.',
67 75
  'Value'                       => 'Wert',
68 76
  'Variable'                    => 'Variable',
69 77
  'Yes'                         => 'Ja',
locale/de/rp
31 31
  'Customized Report'           => 'Vorgew?hlte Zeitr?ume',
32 32
  'DELETED'                     => 'Gel?scht',
33 33
  'DUNNING STARTED'             => 'DUNNING STARTED',
34
  'Dataset upgrade'             => 'Datenbankaktualisierung',
34 35
  'Date'                        => 'Datum',
35 36
  'Debit'                       => 'Soll',
36 37
  'Dec'                         => 'Dez',
37 38
  'December'                    => 'Dezember',
38 39
  'Decimalplaces'               => 'Dezimalstellen',
39 40
  'Department'                  => 'Abteilung',
41
  'Dependency loop detected:'   => 'Schleife in den Abh&auml;ngigkeiten entdeckt:',
40 42
  'Description'                 => 'Beschreibung',
41 43
  'Due'                         => 'F?llig',
42 44
  'E-mail'                      => 'eMail',
......
44 46
  'ELSE'                        => 'Zusatz',
45 47
  'EUR'                         => 'E/?-Rechnung',
46 48
  'Enter longdescription'       => 'Langtext eingeben',
49
  'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
47 50
  'Feb'                         => 'Feb',
48 51
  'February'                    => 'Februar',
49 52
  'Free report period'          => 'Freier Zeitraum',
......
72 75
  'Memo'                        => 'Memo',
73 76
  'Message'                     => 'Nachricht',
74 77
  'Method'                      => 'Verfahren',
78
  'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
79
  'Missing \'tag\' field.'      => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
75 80
  'Monthly'                     => 'monatlich',
81
  'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
76 82
  'N/A'                         => 'N.Z.',
77 83
  'Name'                        => 'Name',
78 84
  'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
......
133 139
  'Tax'                         => 'Steuer',
134 140
  'Tax collected'               => 'vereinnahmte Steuer',
135 141
  'Tax paid'                    => 'Vorsteuer',
142
  'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
136 143
  'Total'                       => 'Summe',
137 144
  'Trial Balance'               => 'Saldenbilanz',
138 145
  'Unit'                        => 'Einheit',
146
  'Unknown dependency \'%s\'.'  => 'Unbekannte Abh&auml;ngigkeit \'%s\'.',
139 147
  'Value'                       => 'Wert',
140 148
  'Variable'                    => 'Variable',
141 149
  'Vendor'                      => 'Lieferant',

Auch abrufbar als: Unified diff