Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision d56eeaf0

Von Moritz Bunkus vor fast 18 Jahren hinzugefügt

  • ID d56eeaf0da06ce646ee4a053033a8c7a38b60eee
  • Vorgänger 3d7dce71
  • Nachfolger 9d0ebf28

Durch das Einbinden von SL::User in SL::Form werden einige Übersetzungen in anderen Dateien benötigt.

Unterschiede anzeigen:

locale/de/ar
33 33
  'Customer not on file!'       => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
34 34
  'DELETED'                     => 'Gel?scht',
35 35
  'DUNNING STARTED'             => 'DUNNING STARTED',
36
  'Dataset upgrade'             => 'Datenbankaktualisierung',
36 37
  'Date'                        => 'Datum',
37 38
  'Date Paid'                   => 'Zahlungsdatum',
38 39
  'Dec'                         => 'Dez',
......
40 41
  'Delete'                      => 'L?schen',
41 42
  'Delete drafts'               => 'Entw?rfe l?schen',
42 43
  'Department'                  => 'Abteilung',
44
  'Dependency loop detected:'   => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:',
43 45
  'Description'                 => 'Beschreibung',
44 46
  'Draft saved.'                => 'Entwurf gespeichert.',
45 47
  'Due Date'                    => 'F?lligkeitsdatum',
......
47 49
  'ELSE'                        => 'Zusatz',
48 50
  'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Debitorenbuchung bearbeiten',
49 51
  'Enter longdescription'       => 'Langtext eingeben',
52
  'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
50 53
  'Exch'                        => 'Wechselkurs.',
51 54
  'Exchangerate'                => 'Wechselkurs',
52 55
  'Exchangerate for payment missing!' => 'Es fehlt der Wechselkurs f?r die Bezahlung!',
......
76 79
  'May'                         => 'Mai',
77 80
  'May '                        => 'Mai',
78 81
  'Memo'                        => 'Memo',
82
  'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
83
  'Missing \'tag\' field.'      => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
84
  'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
79 85
  'Name'                        => 'Name',
80 86
  'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
81 87
  'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein H?ndler gefunden',
......
131 137
  'Tax'                         => 'Steuer',
132 138
  'Tax Included'                => 'Steuer im Preis inbegriffen',
133 139
  'Taxkey'                      => 'Steuerschl?ssel',
140
  'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
134 141
  'Total'                       => 'Summe',
135 142
  'Transaction deleted!'        => 'Buchung gel?scht!',
136 143
  'Transaction posted!'         => 'Buchung verbucht!',
137 144
  'Type'                        => 'Typ',
138 145
  'Unit'                        => 'Einheit',
146
  'Unknown dependency \'%s\'.'  => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.',
139 147
  'Update'                      => 'Erneuern',
140 148
  'Use As Template'             => 'Als Vorlage verwenden',
141 149
  'Value'                       => 'Wert',

Auch abrufbar als: Unified diff