Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision d56eeaf0

Von Moritz Bunkus vor fast 18 Jahren hinzugefügt

  • ID d56eeaf0da06ce646ee4a053033a8c7a38b60eee
  • Vorgänger 3d7dce71
  • Nachfolger 9d0ebf28

Durch das Einbinden von SL::User in SL::Form werden einige Übersetzungen in anderen Dateien benötigt.

Unterschiede anzeigen:

locale/de/ap
29 29
  'Customer not on file!'       => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
30 30
  'DELETED'                     => 'Gel?scht',
31 31
  'DUNNING STARTED'             => 'DUNNING STARTED',
32
  'Dataset upgrade'             => 'Datenbankaktualisierung',
32 33
  'Date'                        => 'Datum',
33 34
  'Date Paid'                   => 'Zahlungsdatum',
34 35
  'Dec'                         => 'Dez',
......
36 37
  'Delete'                      => 'L?schen',
37 38
  'Delete drafts'               => 'Entw?rfe l?schen',
38 39
  'Department'                  => 'Abteilung',
40
  'Dependency loop detected:'   => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:',
39 41
  'Description'                 => 'Beschreibung',
40 42
  'Draft saved.'                => 'Entwurf gespeichert.',
41 43
  'Due Date'                    => 'F?lligkeitsdatum',
......
44 46
  'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Kreditorenbuchung bearbeiten',
45 47
  'Employee'                    => 'Bearbeiter',
46 48
  'Enter longdescription'       => 'Langtext eingeben',
49
  'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
47 50
  'Exch'                        => 'Wechselkurs.',
48 51
  'Exchangerate'                => 'Wechselkurs',
49 52
  'Exchangerate for payment missing!' => 'Es fehlt der Wechselkurs f?r die Bezahlung!',
......
71 74
  'May'                         => 'Mai',
72 75
  'May '                        => 'Mai',
73 76
  'Memo'                        => 'Memo',
77
  'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
78
  'Missing \'tag\' field.'      => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
79
  'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
74 80
  'Name'                        => 'Name',
75 81
  'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
76 82
  'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein H?ndler gefunden',
......
122 128
  'Tax'                         => 'Steuer',
123 129
  'Tax Included'                => 'Steuer im Preis inbegriffen',
124 130
  'Taxkey'                      => 'Steuerschl?ssel',
131
  'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
125 132
  'Total'                       => 'Summe',
126 133
  'Transaction deleted!'        => 'Buchung gel?scht!',
127 134
  'Transaction posted!'         => 'Buchung verbucht!',
128 135
  'Unit'                        => 'Einheit',
136
  'Unknown dependency \'%s\'.'  => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.',
129 137
  'Update'                      => 'Erneuern',
130 138
  'Use As Template'             => 'Als Vorlage verwenden',
131 139
  'Value'                       => 'Wert',

Auch abrufbar als: Unified diff