Revision c3f06703
Von Thomas Heck vor etwa 12 Jahren hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
93 | 93 |
'Account for interest' => 'Konto für Zinsen', |
94 | 94 |
'Account number' => 'Kontonummer', |
95 | 95 |
'Account number #1, bank code #2, #3' => 'Kontonummer #1, BLZ #2, #3', |
96 |
'Account number not unique!' => 'Kontonummer bereits vorhanden!', |
|
96 | 97 |
'Account saved!' => 'Konto gespeichert!', |
97 | 98 |
'Accounting Group deleted!' => 'Buchungsgruppe gelöscht!', |
98 | 99 |
'Accounting Group saved!' => 'Buchungsgruppe gespeichert!', |
... | ... | |
101 | 102 |
'Active' => 'Aktiv', |
102 | 103 |
'Active?' => 'Aktiviert?', |
103 | 104 |
'Add' => 'Erfassen', |
104 |
'Add AP Transaction' => 'Kreditorenbuchung', |
|
105 |
'Add AR Transaction' => 'Debitorenbuchung', |
|
106 | 105 |
'Add Account' => 'Konto erfassen', |
107 | 106 |
'Add Accounting Group' => 'Buchungsgruppe erfassen', |
108 | 107 |
'Add Accounts Payables Transaction' => 'Kreditorenbuchung erfassen', |
109 | 108 |
'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Debitorenbuchung erfassen', |
110 | 109 |
'Add Assembly' => 'Erzeugnis erfassen', |
111 | 110 |
'Add Buchungsgruppe' => 'Buchungsgruppe erfassen', |
112 |
'Add Business' => 'Kunden-/Lieferantentyp erfassen', |
|
113 | 111 |
'Add Credit Note' => 'Gutschrift erfassen', |
114 | 112 |
'Add Customer' => 'Kunde erfassen', |
115 |
'Add Delivery Note' => 'Lieferschein erfassen', |
|
116 |
'Add Delivery Order' => 'Lieferschein erfassen', |
|
117 |
'Add Department' => 'Abteilung erfassen', |
|
118 |
'Add Dunning' => 'Mahnung erzeugen', |
|
119 | 113 |
'Add Exchangerate' => 'Wechselkurs erfassen', |
120 | 114 |
'Add Follow-Up' => 'Wiedervorlage erstellen', |
121 | 115 |
'Add Follow-Up for #1' => 'Wiedervorlage für #1 erstellen', |
... | ... | |
124 | 118 |
'Add Language' => 'Sprache hinzufügen', |
125 | 119 |
'Add Lead' => 'Kundenquelle erfassen', |
126 | 120 |
'Add Part' => 'Ware erfassen', |
127 |
'Add Payment Terms' => 'Zahlungskonditionen hinzufügen', |
|
128 | 121 |
'Add Price Factor' => 'Preisfaktor erfassen', |
129 | 122 |
'Add Pricegroup' => 'Preisgruppe erfassen', |
130 | 123 |
'Add Printer' => 'Drucker hinzufügen', |
... | ... | |
132 | 125 |
'Add Purchase Delivery Order' => 'Lieferschein (Einkauf) erfassen', |
133 | 126 |
'Add Purchase Order' => 'Lieferantenauftrag erfassen', |
134 | 127 |
'Add Quotation' => 'Angebot erfassen', |
135 |
'Add RFQ' => 'Preisanfrage erfassen', |
|
136 | 128 |
'Add Request for Quotation' => 'Anfrage erfassen', |
137 | 129 |
'Add Sales Delivery Order' => 'Lieferschein (Verkauf) erfassen', |
138 | 130 |
'Add Sales Invoice' => 'Rechnung erfassen', |
139 | 131 |
'Add Sales Order' => 'Auftrag erfassen', |
140 | 132 |
'Add Service' => 'Dienstleistung erfassen', |
141 | 133 |
'Add Storno Credit Note' => 'Gutschrift Storno hinzufügen', |
142 |
'Add Transaction' => 'Dialogbuchen', |
|
143 | 134 |
'Add User' => 'Neuer Benutzer', |
144 | 135 |
'Add Vendor' => 'Lieferant erfassen', |
145 | 136 |
'Add Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung erfassen', |
... | ... | |
153 | 144 |
'Address' => 'Adresse', |
154 | 145 |
'Administration' => 'Administration', |
155 | 146 |
'Administration (Used to access instance administration from user logins)' => 'Administration (Für die Verwaltung der aktuellen Instanz aus einem Userlogin heraus)', |
156 |
'Administration area' => 'Administration', |
|
157 | 147 |
'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung', |
158 | 148 |
'Aktion' => 'Aktion', |
159 | 149 |
'All' => 'Alle', |
... | ... | |
247 | 237 |
'Back to the login page' => 'Zurück zur Loginseite', |
248 | 238 |
'Background job history' => 'Verlauf der Hintergrund-Jobs', |
249 | 239 |
'Background jobs' => 'Hintergrund-Jobs', |
250 |
'Background jobs and task server' => 'Hintergrund-Jobs und Task-Server', |
|
251 | 240 |
'Backup Dataset' => 'Datenbank sichern', |
252 | 241 |
'Backup file' => 'Sicherungsdatei', |
253 | 242 |
'Backup of dataset' => 'Sicherung der Datenbank', |
... | ... | |
259 | 248 |
'Bank Code Number' => 'Bankleitzahl', |
260 | 249 |
'Bank Connection Tax Office' => 'Bankverbindung des Finanzamts', |
261 | 250 |
'Bank Connections' => 'Bankverbindungen', |
262 |
'Bank accounts' => 'Bankkonten', |
|
263 | 251 |
'Bank code' => 'Bankleitzahl', |
264 | 252 |
'Bank collection amount' => 'Einzugsbetrag', |
265 | 253 |
'Bank collection payment list for export #1' => 'Bankeinzugszahlungsliste für SEPA-Export #1', |
266 |
'Bank collection via SEPA' => 'Bankeinzug via SEPA', |
|
267 |
'Bank collections via SEPA' => 'Bankeinzüge via SEPA', |
|
268 | 254 |
'Bank transfer amount' => 'Überweisungssumme', |
269 | 255 |
'Bank transfer payment list for export #1' => 'Überweisungszahlungsliste für SEPA-Export #1', |
270 |
'Bank transfer via SEPA' => 'Überweisung via SEPA', |
|
271 |
'Bank transfers via SEPA' => 'Überweisungen via SEPA', |
|
272 | 256 |
'Base unit' => 'Basiseinheit', |
273 | 257 |
'Basic Data' => 'Basisdaten', |
274 | 258 |
'Batch Printing' => 'Druck', |
... | ... | |
378 | 362 |
'Cannot save quotation!' => 'Angebot kann nicht gespeichert werden!', |
379 | 363 |
'Cannot storno storno invoice!' => 'Kann eine Stornorechnung nicht stornieren', |
380 | 364 |
'Carry over shipping address' => 'Lieferadresse übernehmen', |
381 |
'Cash' => 'Zahlungsverkehr', |
|
382 | 365 |
'Cc' => 'Cc', |
383 | 366 |
'Change Lx-Office installation settings (all menu entries beneath \'System\')' => 'Verändern der Lx-Office-Installationseinstellungen (Menüpunkte unterhalb von \'System\')', |
384 | 367 |
'Change representative to' => 'Vertreter ändern in', |
... | ... | |
436 | 419 |
'Contra' => 'gegen', |
437 | 420 |
'Copies' => 'Kopien', |
438 | 421 |
'Correct taxkey' => 'Richtiger Steuerschlüssel', |
439 |
'Corrections' => 'Korrekturen', |
|
440 | 422 |
'Costs' => 'Kosten', |
441 | 423 |
'Could not copy %s to %s. Reason: %s' => 'Die Datei "%s" konnte nicht nach "%s" kopiert werden. Grund: %s', |
442 | 424 |
'Could not load class #1 (#2): "#3"' => 'Konnte Klasse #1 (#2) nicht laden: "#3"', |
... | ... | |
534 | 516 |
'Customers' => 'Kunden', |
535 | 517 |
'Customers and vendors' => 'Kunden und Lieferanten', |
536 | 518 |
'Customized Report' => 'Vorgewählte Zeiträume', |
537 |
'DATEV - Export Assistent' => 'DATEV-Exportassistent', |
|
538 | 519 |
'DATEV Angaben' => 'DATEV-Angaben', |
539 | 520 |
'DATEV Export' => 'DATEV-Export', |
540 | 521 |
'DATEV check returned errors:' => 'Die DATEV Prüfung dieser Buchung ergab Fehler:', |
... | ... | |
704 | 685 |
'EUR' => 'E/Ü-Rechnung', |
705 | 686 |
'Earlier versions of kivitendo contained bugs which might have led to wrong entries in the general ledger.' => 'Frühere Versionen von kivitendo enthielten Bugs, die zu falschen Einträgen im Hauptbuch geführt haben können.', |
706 | 687 |
'Edit' => 'Bearbeiten', |
707 |
'Edit Access Rights' => 'Zugriffsrechte bearbeiten', |
|
708 | 688 |
'Edit Access Rights for Follow-Ups' => 'Zugriff auf meine Wiedervorlagen regeln', |
709 | 689 |
'Edit Account' => 'Kontodaten bearbeiten', |
710 | 690 |
'Edit Accounting Group' => 'Buchungsgruppe bearbeiten', |
... | ... | |
715 | 695 |
'Edit Buchungsgruppe' => 'Buchungsgruppe bearbeiten', |
716 | 696 |
'Edit Credit Note' => 'Gutschrift bearbeiten', |
717 | 697 |
'Edit Customer' => 'Kunde editieren', |
718 |
'Edit Dunning' => 'Mahnungen konfigurieren', |
|
719 | 698 |
'Edit Dunning Process Config' => 'Mahnwesenkonfiguration bearbeiten', |
720 | 699 |
'Edit Employee #1' => 'Benutzer #1 bearbeiten', |
721 | 700 |
'Edit Follow-Up' => 'Wiedervorlage bearbeiten', |
... | ... | |
902 | 881 |
'GL Transaction' => 'Dialogbuchung', |
903 | 882 |
'Gegenkonto' => 'Gegenkonto', |
904 | 883 |
'Gender' => 'Geschlecht', |
905 |
'General Ledger' => 'Finanzbuchhaltung', |
|
906 |
'General Ledger Corrections' => 'Korrekturen im Hauptbuch', |
|
907 | 884 |
'General Ledger Transaction' => 'Dialogbuchung', |
908 | 885 |
'General ledger and cash' => 'Finanzbuchhaltung und Zahlungsverkehr', |
909 | 886 |
'General ledger corrections' => 'Korrekturen im Hauptbuch', |
... | ... | |
912 | 889 |
'Go one step back' => 'Einen Schritt zurück', |
913 | 890 |
'Go one step forward' => 'Einen Schritt vorwärts', |
914 | 891 |
'Greeting' => 'Anrede', |
915 |
'Greetings' => 'Anreden', |
|
916 | 892 |
'Group' => 'Warengruppe', |
917 | 893 |
'Group Invoices' => 'Rechnungen zusammenfassen', |
918 | 894 |
'Group Items' => 'Waren gruppieren', |
... | ... | |
922 | 898 |
'Group saved!' => 'Warengruppe gespeichert!', |
923 | 899 |
'Groups' => 'Warengruppen', |
924 | 900 |
'HTML' => 'HTML', |
925 |
'HTML Templates' => 'HTML-Vorlagen', |
|
926 | 901 |
'Hardcopy' => 'Seite drucken', |
927 | 902 |
'Has serial number' => 'Hat eine Serienummer', |
928 | 903 |
'Heading' => 'Überschrift', |
... | ... | |
935 | 910 |
'Hide help text' => 'Hilfetext verbergen', |
936 | 911 |
'History' => 'Historie', |
937 | 912 |
'History Search' => 'Historien Suche', |
938 |
'History Search Engine' => 'Historien Suchmaschine', |
|
939 | 913 |
'Homepage' => 'Homepage', |
940 | 914 |
'Host' => 'Datenbankcomputer', |
941 | 915 |
'However, you can create a new part which will then be selected.' => 'Sie können jedoch einen neuen Artikel anlegen, der dann automatisch ausgewählt wird.', |
... | ... | |
960 | 934 |
'If you want to set up the authentication database yourself then log in to the administration panel. kivitendo will then create the database and tables for you.' => 'Wenn Sie die Authentifizierungs-Datenbank selber einrichten wollen, so melden Sie sich im Administrationsbereich an. kivitendo wird dann die Datenbank und die erforderlichen Tabellen für Sie anlegen.', |
961 | 935 |
'Image' => 'Grafik', |
962 | 936 |
'Import' => 'Import', |
963 |
'Import CSV' => 'CSV-Import', |
|
964 | 937 |
'Import file' => 'Import-Datei', |
965 | 938 |
'Import preview' => 'Import-Vorschau', |
966 | 939 |
'Import profiles' => 'Import-Profil', |
... | ... | |
1056 | 1029 |
'L' => 'L', |
1057 | 1030 |
'LIABILITIES' => 'PASSIVA', |
1058 | 1031 |
'LP' => 'LP', |
1059 |
'LaTeX Templates' => 'LaTeX-Vorlagen', |
|
1060 | 1032 |
'Landscape' => 'Querformat', |
1061 | 1033 |
'Language' => 'Sprache', |
1062 | 1034 |
'Language (database ID)' => 'Sprache (Datenbank-ID)', |
... | ... | |
1092 | 1064 |
'Line Total' => 'Zeilensumme', |
1093 | 1065 |
'Line and column' => 'Zeile und Spalte', |
1094 | 1066 |
'Line endings' => 'Zeilenumbrüche', |
1095 |
'List' => 'Anzeigen', |
|
1096 |
'List Accounting Groups' => 'Buchungsgruppen anzeigen', |
|
1097 |
'List Accounts' => 'Konten anzeigen', |
|
1098 |
'List Businesses' => 'Kunden-/Lieferantentypen anzeigen', |
|
1099 |
'List Departments' => 'Abteilungen anzeigen', |
|
1100 |
'List Groups' => 'Warengruppen anzeigen', |
|
1101 |
'List Languages' => 'Sprachen anzeigen', |
|
1102 |
'List Lead' => 'Kundenquelle anzeigen', |
|
1103 |
'List Payment Terms' => 'Zahlungsbedingungen anzeigen', |
|
1104 | 1067 |
'List Price' => 'Listenpreis', |
1105 |
'List Price Factors' => 'Preisfaktoren anzeigen', |
|
1106 |
'List Pricegroups' => 'Preisgruppen anzeigen', |
|
1107 | 1068 |
'List Transactions' => 'Buchungsliste', |
1108 |
'List Warehouses' => 'Lager anzeigen', |
|
1109 |
'List bank accounts' => 'Bankkonten anzeigen', |
|
1110 |
'List current background jobs' => 'Aktuelle Hintergrund-Jobs anzeigen', |
|
1111 | 1069 |
'List export' => 'Export anzeigen', |
1112 | 1070 |
'List of bank accounts' => 'Liste der Bankkonten', |
1113 | 1071 |
'List of bank collections' => 'Bankeinzugsliste', |
... | ... | |
1129 | 1087 |
'Long Dates' => 'Lange Monatsnamen', |
1130 | 1088 |
'Long Description' => 'Langtext', |
1131 | 1089 |
'MAILED' => 'Gesendet', |
1132 |
'MSG_BROWSER_DOES_NOT_SUPPORT_IFRAMES' => 'Ihr Browser kann leider keine eingebetteten Frames anzeigen. Bitte wählen Sie ein anderes Menü in der Benutzerkonfiguration im Administrationsmenü aus.', |
|
1133 | 1090 |
'Main Preferences' => 'Grundeinstellungen', |
1134 | 1091 |
'Main sorting' => 'Hauptsortierung', |
1135 | 1092 |
'Make' => 'Lieferant', |
1136 | 1093 |
'Make (with X being a number)' => 'Lieferant (X ist eine fortlaufende Zahl)', |
1137 | 1094 |
'Make compatible for import' => 'Für den Import kompatibel machen', |
1138 | 1095 |
'Make default profile' => 'Zu Standardprofil machen', |
1139 |
'Manage Custom Variables' => 'Benutzerdefinierte Variablen', |
|
1140 | 1096 |
'Mandantennummer' => 'Mandantennummer', |
1141 | 1097 |
'Mandatory Departments' => 'Benutzer muss Abteilungen vergeben', |
1142 | 1098 |
'Mar' => 'März', |
... | ... | |
1337 | 1293 |
'POSTED AS NEW' => 'Als neu gebucht', |
1338 | 1294 |
'PRINTED' => 'Gedruckt', |
1339 | 1295 |
'Package name' => 'Paketname', |
1340 |
'Packing Lists' => 'Lieferschein', |
|
1341 | 1296 |
'Page' => 'Seite', |
1342 | 1297 |
'Page #1/#2' => 'Seite #1/#2', |
1343 | 1298 |
'Paid' => 'bezahlt', |
... | ... | |
1464 | 1419 |
'Private Phone' => 'Privates Tel.', |
1465 | 1420 |
'Problem' => 'Problem', |
1466 | 1421 |
'Produce Assembly' => 'Erzeugnis fertigen', |
1467 |
'Productivity' => 'Produktivität', |
|
1468 | 1422 |
'Profit determination' => 'Gewinnermittlung', |
1469 | 1423 |
'Proforma Invoice' => 'Proformarechnung', |
1470 |
'Program' => 'Programm', |
|
1471 | 1424 |
'Project' => 'Projekt', |
1472 | 1425 |
'Project Description' => 'Projektbeschreibung', |
1473 | 1426 |
'Project Number' => 'Projektnummer', |
... | ... | |
1478 | 1431 |
'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!', |
1479 | 1432 |
'Project saved!' => 'Projekt gespeichert!', |
1480 | 1433 |
'Projects' => 'Projekte', |
1481 |
'Projecttransactions' => 'Projektbuchungen', |
|
1482 | 1434 |
'Prozentual/Absolut' => 'Prozentual/Absolut', |
1483 | 1435 |
'Purchase Invoice' => 'Einkaufsrechnung', |
1484 | 1436 |
'Purchase Order' => 'Lieferantenauftrag', |
... | ... | |
1578 | 1530 |
'SEPA XML download' => 'SEPA-XML-Download', |
1579 | 1531 |
'SEPA creditor ID' => 'SEPA-Kreditoren-Identifikation', |
1580 | 1532 |
'SEPA exports:' => 'SEPA-Exporte:', |
1581 |
'SEPA strings' => 'SEPA-Überweisungen', |
|
1582 | 1533 |
'Saldo Credit' => 'Saldo Haben', |
1583 | 1534 |
'Saldo Debit' => 'Saldo Soll', |
1584 | 1535 |
'Saldo neu' => 'Saldo neu', |
... | ... | |
1678 | 1629 |
'Ship via' => 'Transportmittel', |
1679 | 1630 |
'Shipping Address' => 'Lieferadresse', |
1680 | 1631 |
'Shipping Point' => 'Versandort', |
1681 |
'Shipto' => 'Lieferanschriften', |
|
1682 | 1632 |
'Shipto deleted.' => 'Lieferadresse gelöscht', |
1683 | 1633 |
'Shipto is in use and was flagged invalid.' => 'Lieferadresse ist noch in Verwendung, und wurde als ungültig markiert.', |
1684 | 1634 |
'Shopartikel' => 'Shopartikel', |
... | ... | |
1686 | 1636 |
'Show' => 'Zeigen', |
1687 | 1637 |
'Show Filter' => 'Filter zeigen', |
1688 | 1638 |
'Show Salesman' => 'Verkäufer anzeigen', |
1689 |
'Show TODO list' => 'Aufgabenliste anzeigen', |
|
1690 | 1639 |
'Show by default' => 'Standardmäßig anzeigen', |
1691 | 1640 |
'Show custom variable search inputs' => 'Suchoptionen für Benutzerdefinierte Variablen verstecken', |
1692 | 1641 |
'Show details' => 'Detailsanzeige', |
... | ... | |
1760 | 1709 |
'Superuser name' => 'Datenbankadministrator', |
1761 | 1710 |
'Supplies' => 'Lieferungen', |
1762 | 1711 |
'Switch Menu on / off' => 'Menü ein- / ausklappen', |
1763 |
'System' => 'System', |
|
1764 | 1712 |
'System currently down for maintenance!' => 'Lx-Office ist momentan zwecks Wartungsarbeiten nicht zugänglich.', |
1765 | 1713 |
'TODO list' => 'Aufgabenliste', |
1766 | 1714 |
'TODO list options' => 'Aufgabenlistenoptionen', |
... | ... | |
1793 | 1741 |
'Taxation' => 'Versteuerungs Verfahren', |
1794 | 1742 |
'Taxdescription missing!' => 'Steuername fehlt!', |
1795 | 1743 |
'Taxdescription_coa' => 'Steuer', |
1796 |
'Taxes' => 'Steuern', |
|
1797 | 1744 |
'Taxkey' => 'Steuerschlüssel', |
1798 | 1745 |
'Taxkey missing!' => 'Steuerschlüssel fehlt!', |
1799 | 1746 |
'Taxkey_coa' => 'Steuerschlüssel', |
... | ... | |
2072 | 2019 |
'USt-Konto' => 'USt-Konto', |
2073 | 2020 |
'UStVA' => 'UStVA', |
2074 | 2021 |
'UStVA (PDF-Dokument)' => 'UStVa als PDF-Dokument', |
2075 |
'UStVa' => 'UStVa', |
|
2076 |
'UStVa Einstellungen' => 'UStVa Einstellungen', |
|
2077 | 2022 |
'Unbalanced Ledger' => 'Bilanzfehler', |
2078 | 2023 |
'Unchecked custom variables will not appear in orders and invoices.' => 'Unmarkierte Variablen werden für diesen Artikel nicht in Aufträgen und Rechnungen angezeigt.', |
2079 | 2024 |
'Unfinished follow-ups' => 'Nicht erledigte Wiedervorlagen', |
... | ... | |
2123 | 2068 |
'Vendor' => 'Lieferant', |
2124 | 2069 |
'Vendor (name)' => 'Lieferant (Name)', |
2125 | 2070 |
'Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung', |
2126 |
'Vendor Invoices' => 'Einkaufsrechnungen', |
|
2127 | 2071 |
'Vendor Name' => 'Lieferantenname', |
2128 | 2072 |
'Vendor Number' => 'Lieferantennummer', |
2129 | 2073 |
'Vendor Order Number' => 'Bestellnummer beim Lieferanten', |
... | ... | |
2150 | 2094 |
'Warehouse From' => 'Quelllager', |
2151 | 2095 |
'Warehouse Migration' => 'Lagermigration', |
2152 | 2096 |
'Warehouse To' => 'Ziellager', |
2153 |
'Warehouse content' => 'Lagerbestand', |
|
2154 | 2097 |
'Warehouse deleted.' => 'Lager gelöscht.', |
2155 | 2098 |
'Warehouse management' => 'Lagerverwaltung/Bestandsveränderung', |
2156 | 2099 |
'Warehouse saved.' => 'Lager gespeichert.', |
... | ... | |
2171 | 2114 |
'Workflow sales_order' => 'Workflow Auftrag', |
2172 | 2115 |
'Workflow sales_quotation' => 'Workflow Angebot', |
2173 | 2116 |
'Wrong Period' => 'Falscher Zeitraum', |
2174 |
'Wrong date format!' => 'Falsches Datumsformat!', |
|
2175 | 2117 |
'Wrong tax keys recorded' => 'Gespeicherte Steuerschlüssel sind falsch', |
2176 | 2118 |
'Wrong taxes recorded' => 'Gespeicherte Steuern passen nicht zum Steuerschlüssel', |
2177 | 2119 |
'YYYY' => 'JJJJ', |
Auch abrufbar als: Unified diff
Bei doppelten Kontonummern eine verständliche Fehlermeldung ausgeben.
behebt #2030