Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision c2d97b23

Von Moritz Bunkus vor etwa 12 Jahren hinzugefügt

  • ID c2d97b23151e352334f51023ef6fc34907b8cd64
  • Vorgänger cc3ea92a
  • Nachfolger 880bc0d2

"kivitendo" wird komplett klein geschrieben

Unterschiede anzeigen:

SL/System/Process.pm
35 35

  
36 36
=head1 SYNOPSIS
37 37

  
38
  # Get base path to Kivitendo scripts
38
  # Get base path to kivitendo scripts
39 39
  my $path = SL::System::Process->exe_dir;
40 40

  
41 41
=head1 FUNCTIONS
......
44 44

  
45 45
=item C<exe_dir>
46 46

  
47
Returns the absolute path to the directory the Kivitendo executables
47
Returns the absolute path to the directory the kivitendo executables
48 48
(C<login.pl> etc.) and modules (sub-directory C<SL/> etc.) are located
49 49
in.
50 50

  
locale/de/all
102 102
  'Active'                      => 'Aktiv',
103 103
  'Active?'                     => 'Aktiviert?',
104 104
  'Add'                         => 'Erfassen',
105
  'Add AP Transaction'          => 'Kreditorenbuchung',
106
  'Add AR Transaction'          => 'Debitorenbuchung',
107 105
  'Add Account'                 => 'Konto erfassen',
108 106
  'Add Accounting Group'        => 'Buchungsgruppe erfassen',
109 107
  'Add Accounts Payables Transaction' => 'Kreditorenbuchung erfassen',
110 108
  'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Debitorenbuchung erfassen',
111 109
  'Add Assembly'                => 'Erzeugnis erfassen',
112 110
  'Add Buchungsgruppe'          => 'Buchungsgruppe erfassen',
113
  'Add Business'                => 'Kunden-/Lieferantentyp erfassen',
114 111
  'Add Credit Note'             => 'Gutschrift erfassen',
115 112
  'Add Customer'                => 'Kunde erfassen',
116
  'Add Delivery Note'           => 'Lieferschein erfassen',
117
  'Add Delivery Order'          => 'Lieferschein erfassen',
118
  'Add Department'              => 'Abteilung erfassen',
119
  'Add Dunning'                 => 'Mahnung erzeugen',
120 113
  'Add Exchangerate'            => 'Wechselkurs erfassen',
121 114
  'Add Follow-Up'               => 'Wiedervorlage erstellen',
122 115
  'Add Follow-Up for #1'        => 'Wiedervorlage f&uuml;r #1 erstellen',
......
125 118
  'Add Language'                => 'Sprache hinzufügen',
126 119
  'Add Lead'                    => 'Kundenquelle erfassen',
127 120
  'Add Part'                    => 'Ware erfassen',
128
  'Add Payment Terms'           => 'Zahlungskonditionen hinzufügen',
129 121
  'Add Price Factor'            => 'Preisfaktor erfassen',
130 122
  'Add Pricegroup'              => 'Preisgruppe erfassen',
131 123
  'Add Printer'                 => 'Drucker hinzufügen',
......
133 125
  'Add Purchase Delivery Order' => 'Lieferschein (Einkauf) erfassen',
134 126
  'Add Purchase Order'          => 'Lieferantenauftrag erfassen',
135 127
  'Add Quotation'               => 'Angebot erfassen',
136
  'Add RFQ'                     => 'Preisanfrage erfassen',
137 128
  'Add Request for Quotation'   => 'Anfrage erfassen',
138 129
  'Add Sales Delivery Order'    => 'Lieferschein (Verkauf) erfassen',
139 130
  'Add Sales Invoice'           => 'Rechnung erfassen',
140 131
  'Add Sales Order'             => 'Auftrag erfassen',
141 132
  'Add Service'                 => 'Dienstleistung erfassen',
142 133
  'Add Storno Credit Note'      => 'Gutschrift Storno hinzufügen',
143
  'Add Transaction'             => 'Dialogbuchen',
144 134
  'Add User'                    => 'Neuer Benutzer',
145 135
  'Add Vendor'                  => 'Lieferant erfassen',
146 136
  'Add Vendor Invoice'          => 'Einkaufsrechnung erfassen',
......
154 144
  'Address'                     => 'Adresse',
155 145
  'Administration'              => 'Administration',
156 146
  'Administration (Used to access instance administration from user logins)' => 'Administration (Für die Verwaltung der aktuellen Instanz aus einem Userlogin heraus)',
157
  'Administration area'         => 'Administration',
158 147
  'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung',
159 148
  'Aktion'                      => 'Aktion',
160 149
  'All'                         => 'Alle',
......
248 237
  'Back to the login page'      => 'Zurück zur Loginseite',
249 238
  'Background job history'      => 'Verlauf der Hintergrund-Jobs',
250 239
  'Background jobs'             => 'Hintergrund-Jobs',
251
  'Background jobs and task server' => 'Hintergrund-Jobs und Task-Server',
252 240
  'Backup Dataset'              => 'Datenbank sichern',
253 241
  'Backup file'                 => 'Sicherungsdatei',
254 242
  'Backup of dataset'           => 'Sicherung der Datenbank',
......
260 248
  'Bank Code Number'            => 'Bankleitzahl',
261 249
  'Bank Connection Tax Office'  => 'Bankverbindung des Finanzamts',
262 250
  'Bank Connections'            => 'Bankverbindungen',
263
  'Bank accounts'               => 'Bankkonten',
264 251
  'Bank code'                   => 'Bankleitzahl',
265 252
  'Bank collection amount'      => 'Einzugsbetrag',
266 253
  'Bank collection payment list for export #1' => 'Bankeinzugszahlungsliste für SEPA-Export #1',
267
  'Bank collection via SEPA'    => 'Bankeinzug via SEPA',
268
  'Bank collections via SEPA'   => 'Bankeinzüge via SEPA',
269 254
  'Bank transfer amount'        => 'Überweisungssumme',
270 255
  'Bank transfer payment list for export #1' => 'Überweisungszahlungsliste für SEPA-Export #1',
271
  'Bank transfer via SEPA'      => 'Überweisung via SEPA',
272
  'Bank transfers via SEPA'     => 'Überweisungen via SEPA',
273 256
  'Base unit'                   => 'Basiseinheit',
274 257
  'Basic Data'                  => 'Basisdaten',
275 258
  'Batch Printing'              => 'Druck',
......
379 362
  'Cannot save quotation!'      => 'Angebot kann nicht gespeichert werden!',
380 363
  'Cannot storno storno invoice!' => 'Kann eine Stornorechnung nicht stornieren',
381 364
  'Carry over shipping address' => 'Lieferadresse &uuml;bernehmen',
382
  'Cash'                        => 'Zahlungsverkehr',
383 365
  'Cc'                          => 'Cc',
384 366
  'Change Lx-Office installation settings (all menu entries beneath \'System\')' => 'Ver&auml;ndern der Lx-Office-Installationseinstellungen (Men&uuml;punkte unterhalb von \'System\')',
385 367
  'Change representative to'    => 'Vertreter ändern in',
......
437 419
  'Contra'                      => 'gegen',
438 420
  'Copies'                      => 'Kopien',
439 421
  'Correct taxkey'              => 'Richtiger Steuerschlüssel',
440
  'Corrections'                 => 'Korrekturen',
441 422
  'Costs'                       => 'Kosten',
442 423
  'Could not copy %s to %s. Reason: %s' => 'Die Datei &quot;%s&quot; konnte nicht nach &quot;%s&quot; kopiert werden. Grund: %s',
443 424
  'Could not load class #1 (#2): "#3"' => 'Konnte Klasse #1 (#2) nicht laden: "#3"',
......
535 516
  'Customers'                   => 'Kunden',
536 517
  'Customers and vendors'       => 'Kunden und Lieferanten',
537 518
  'Customized Report'           => 'Vorgewählte Zeiträume',
538
  'DATEV - Export Assistent'    => 'DATEV-Exportassistent',
539 519
  'DATEV Angaben'               => 'DATEV-Angaben',
540 520
  'DATEV Export'                => 'DATEV-Export',
541 521
  'DATEV check returned errors:' => 'Die DATEV Prüfung dieser Buchung ergab Fehler:',
......
705 685
  'EUR'                         => 'E/Ü-Rechnung',
706 686
  'Earlier versions of kivitendo contained bugs which might have led to wrong entries in the general ledger.' => 'Frühere Versionen von kivitendo enthielten Bugs, die zu falschen Einträgen im Hauptbuch geführt haben können.',
707 687
  'Edit'                        => 'Bearbeiten',
708
  'Edit Access Rights'          => 'Zugriffsrechte bearbeiten',
709 688
  'Edit Access Rights for Follow-Ups' => 'Zugriff auf meine Wiedervorlagen regeln',
710 689
  'Edit Account'                => 'Kontodaten bearbeiten',
711 690
  'Edit Accounting Group'       => 'Buchungsgruppe bearbeiten',
......
716 695
  'Edit Buchungsgruppe'         => 'Buchungsgruppe bearbeiten',
717 696
  'Edit Credit Note'            => 'Gutschrift bearbeiten',
718 697
  'Edit Customer'               => 'Kunde editieren',
719
  'Edit Dunning'                => 'Mahnungen konfigurieren',
720 698
  'Edit Dunning Process Config' => 'Mahnwesenkonfiguration bearbeiten',
721 699
  'Edit Employee #1'            => 'Benutzer #1 bearbeiten',
722 700
  'Edit Follow-Up'              => 'Wiedervorlage bearbeiten',
......
903 881
  'GL Transaction'              => 'Dialogbuchung',
904 882
  'Gegenkonto'                  => 'Gegenkonto',
905 883
  'Gender'                      => 'Geschlecht',
906
  'General Ledger'              => 'Finanzbuchhaltung',
907
  'General Ledger Corrections'  => 'Korrekturen im Hauptbuch',
908 884
  'General Ledger Transaction'  => 'Dialogbuchung',
909 885
  'General ledger and cash'     => 'Finanzbuchhaltung und Zahlungsverkehr',
910 886
  'General ledger corrections'  => 'Korrekturen im Hauptbuch',
......
913 889
  'Go one step back'            => 'Einen Schritt zur&uuml;ck',
914 890
  'Go one step forward'         => 'Einen Schritt vorw&auml;rts',
915 891
  'Greeting'                    => 'Anrede',
916
  'Greetings'                   => 'Anreden',
917 892
  'Group'                       => 'Warengruppe',
918 893
  'Group Invoices'              => 'Rechnungen zusammenfassen',
919 894
  'Group Items'                 => 'Waren gruppieren',
......
923 898
  'Group saved!'                => 'Warengruppe gespeichert!',
924 899
  'Groups'                      => 'Warengruppen',
925 900
  'HTML'                        => 'HTML',
926
  'HTML Templates'              => 'HTML-Vorlagen',
927 901
  'Hardcopy'                    => 'Seite drucken',
928 902
  'Has serial number'           => 'Hat eine Serienummer',
929 903
  'Heading'                     => 'Überschrift',
......
936 910
  'Hide help text'              => 'Hilfetext verbergen',
937 911
  'History'                     => 'Historie',
938 912
  'History Search'              => 'Historien Suche',
939
  'History Search Engine'       => 'Historien Suchmaschine',
940 913
  'Homepage'                    => 'Homepage',
941 914
  'Host'                        => 'Datenbankcomputer',
942 915
  'However, you can create a new part which will then be selected.' => 'Sie k&ouml;nnen jedoch einen neuen Artikel anlegen, der dann automatisch ausgew&auml;hlt wird.',
......
961 934
  'If you want to set up the authentication database yourself then log in to the administration panel. kivitendo will then create the database and tables for you.' => 'Wenn Sie die Authentifizierungs-Datenbank selber einrichten wollen, so melden Sie sich im Administrationsbereich an. kivitendo wird dann die Datenbank und die erforderlichen Tabellen für Sie anlegen.',
962 935
  'Image'                       => 'Grafik',
963 936
  'Import'                      => 'Import',
964
  'Import CSV'                  => 'CSV-Import',
965 937
  'Import file'                 => 'Import-Datei',
966 938
  'Import preview'              => 'Import-Vorschau',
967 939
  'Import profiles'             => 'Import-Profil',
......
1051 1023
  'KNE-Export erfolgreich!'     => 'KNE-Export erfolgreich!',
1052 1024
  'KNr. beim Kunden'            => 'KNr. beim Kunden',
1053 1025
  'Keine Suchergebnisse gefunden!' => 'Keine Suchergebnisse gefunden!',
1054
  'Kivitendo needs to update the authentication database before you can proceed.' => 'kivitendo muss die Authentifizierungsdatenbank aktualisieren, bevor Sie fortfahren können.',
1055
  'Kivitendo will then update the database automatically.' => 'kivitendo wird die Datenbank daraufhin automatisch aktualisieren.',
1056 1026
  'Konten'                      => 'Konten',
1057 1027
  'L'                           => 'L',
1058 1028
  'LIABILITIES'                 => 'PASSIVA',
1059 1029
  'LP'                          => 'LP',
1060
  'LaTeX Templates'             => 'LaTeX-Vorlagen',
1061 1030
  'Landscape'                   => 'Querformat',
1062 1031
  'Language'                    => 'Sprache',
1063 1032
  'Language (database ID)'      => 'Sprache (Datenbank-ID)',
......
1093 1062
  'Line Total'                  => 'Zeilensumme',
1094 1063
  'Line and column'             => 'Zeile und Spalte',
1095 1064
  'Line endings'                => 'Zeilenumbr&uuml;che',
1096
  'List'                        => 'Anzeigen',
1097
  'List Accounting Groups'      => 'Buchungsgruppen anzeigen',
1098
  'List Accounts'               => 'Konten anzeigen',
1099
  'List Businesses'             => 'Kunden-/Lieferantentypen anzeigen',
1100
  'List Departments'            => 'Abteilungen anzeigen',
1101
  'List Groups'                 => 'Warengruppen anzeigen',
1102
  'List Languages'              => 'Sprachen anzeigen',
1103
  'List Lead'                   => 'Kundenquelle anzeigen',
1104
  'List Payment Terms'          => 'Zahlungsbedingungen anzeigen',
1105 1065
  'List Price'                  => 'Listenpreis',
1106
  'List Price Factors'          => 'Preisfaktoren anzeigen',
1107
  'List Pricegroups'            => 'Preisgruppen anzeigen',
1108 1066
  'List Transactions'           => 'Buchungsliste',
1109
  'List Warehouses'             => 'Lager anzeigen',
1110
  'List bank accounts'          => 'Bankkonten anzeigen',
1111
  'List current background jobs' => 'Aktuelle Hintergrund-Jobs anzeigen',
1112 1067
  'List export'                 => 'Export anzeigen',
1113 1068
  'List of bank accounts'       => 'Liste der Bankkonten',
1114 1069
  'List of bank collections'    => 'Bankeinzugsliste',
......
1130 1085
  'Long Dates'                  => 'Lange Monatsnamen',
1131 1086
  'Long Description'            => 'Langtext',
1132 1087
  'MAILED'                      => 'Gesendet',
1133
  'MSG_BROWSER_DOES_NOT_SUPPORT_IFRAMES' => 'Ihr Browser kann leider keine eingebetteten Frames anzeigen. Bitte w&auml;hlen Sie ein anderes Men&uuml; in der Benutzerkonfiguration im Administrationsmen&uuml; aus.',
1134 1088
  'Main Preferences'            => 'Grundeinstellungen',
1135 1089
  'Main sorting'                => 'Hauptsortierung',
1136 1090
  'Make'                        => 'Lieferant',
1137 1091
  'Make (with X being a number)' => 'Lieferant (X ist eine fortlaufende Zahl)',
1138 1092
  'Make compatible for import'  => 'Für den Import kompatibel machen',
1139 1093
  'Make default profile'        => 'Zu Standardprofil machen',
1140
  'Manage Custom Variables'     => 'Benutzerdefinierte Variablen',
1141 1094
  'Mandantennummer'             => 'Mandantennummer',
1142 1095
  'Mandatory Departments'       => 'Benutzer muss Abteilungen vergeben',
1143 1096
  'Mar'                         => 'März',
......
1338 1291
  'POSTED AS NEW'               => 'Als neu gebucht',
1339 1292
  'PRINTED'                     => 'Gedruckt',
1340 1293
  'Package name'                => 'Paketname',
1341
  'Packing Lists'               => 'Lieferschein',
1342 1294
  'Page'                        => 'Seite',
1343 1295
  'Page #1/#2'                  => 'Seite #1/#2',
1344 1296
  'Paid'                        => 'bezahlt',
......
1465 1417
  'Private Phone'               => 'Privates Tel.',
1466 1418
  'Problem'                     => 'Problem',
1467 1419
  'Produce Assembly'            => 'Erzeugnis fertigen',
1468
  'Productivity'                => 'Produktivität',
1469 1420
  'Profit determination'        => 'Gewinnermittlung',
1470 1421
  'Proforma Invoice'            => 'Proformarechnung',
1471
  'Program'                     => 'Programm',
1472 1422
  'Project'                     => 'Projekt',
1473 1423
  'Project Description'         => 'Projektbeschreibung',
1474 1424
  'Project Number'              => 'Projektnummer',
......
1479 1429
  'Project not on file!'        => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!',
1480 1430
  'Project saved!'              => 'Projekt gespeichert!',
1481 1431
  'Projects'                    => 'Projekte',
1482
  'Projecttransactions'         => 'Projektbuchungen',
1483 1432
  'Prozentual/Absolut'          => 'Prozentual/Absolut',
1484 1433
  'Purchase Invoice'            => 'Einkaufsrechnung',
1485 1434
  'Purchase Order'              => 'Lieferantenauftrag',
......
1579 1528
  'SEPA XML download'           => 'SEPA-XML-Download',
1580 1529
  'SEPA creditor ID'            => 'SEPA-Kreditoren-Identifikation',
1581 1530
  'SEPA exports:'               => 'SEPA-Exporte:',
1582
  'SEPA strings'                => 'SEPA-Überweisungen',
1583 1531
  'Saldo Credit'                => 'Saldo Haben',
1584 1532
  'Saldo Debit'                 => 'Saldo Soll',
1585 1533
  'Saldo neu'                   => 'Saldo neu',
......
1679 1627
  'Ship via'                    => 'Transportmittel',
1680 1628
  'Shipping Address'            => 'Lieferadresse',
1681 1629
  'Shipping Point'              => 'Versandort',
1682
  'Shipto'                      => 'Lieferanschriften',
1683 1630
  'Shipto deleted.'             => 'Lieferadresse gelöscht',
1684 1631
  'Shipto is in use and was flagged invalid.' => 'Lieferadresse ist noch in Verwendung, und wurde als ungültig markiert.',
1685 1632
  'Shopartikel'                 => 'Shopartikel',
......
1687 1634
  'Show'                        => 'Zeigen',
1688 1635
  'Show Filter'                 => 'Filter zeigen',
1689 1636
  'Show Salesman'               => 'Verkäufer anzeigen',
1690
  'Show TODO list'              => 'Aufgabenliste anzeigen',
1691 1637
  'Show by default'             => 'Standardm&auml;&szlig;ig anzeigen',
1692 1638
  'Show custom variable search inputs' => 'Suchoptionen für Benutzerdefinierte Variablen verstecken',
1693 1639
  'Show details'                => 'Detailsanzeige',
......
1761 1707
  'Superuser name'              => 'Datenbankadministrator',
1762 1708
  'Supplies'                    => 'Lieferungen',
1763 1709
  'Switch Menu on / off'        => 'Men&uuml; ein- / ausklappen',
1764
  'System'                      => 'System',
1765 1710
  'System currently down for maintenance!' => 'Lx-Office ist momentan zwecks Wartungsarbeiten nicht zugänglich.',
1766 1711
  'TODO list'                   => 'Aufgabenliste',
1767 1712
  'TODO list options'           => 'Aufgabenlistenoptionen',
......
1794 1739
  'Taxation'                    => 'Versteuerungs Verfahren',
1795 1740
  'Taxdescription  missing!'    => 'Steuername fehlt!',
1796 1741
  'Taxdescription_coa'          => 'Steuer',
1797
  'Taxes'                       => 'Steuern',
1798 1742
  'Taxkey'                      => 'Steuerschlüssel',
1799 1743
  'Taxkey  missing!'            => 'Steuerschlüssel fehlt!',
1800 1744
  'Taxkey_coa'                  => 'Steuerschlüssel',
......
2073 2017
  'USt-Konto'                   => 'USt-Konto',
2074 2018
  'UStVA'                       => 'UStVA',
2075 2019
  'UStVA (PDF-Dokument)'        => 'UStVa als PDF-Dokument',
2076
  'UStVa'                       => 'UStVa',
2077
  'UStVa Einstellungen'         => 'UStVa Einstellungen',
2078 2020
  'Unbalanced Ledger'           => 'Bilanzfehler',
2079 2021
  'Unchecked custom variables will not appear in orders and invoices.' => 'Unmarkierte Variablen werden für diesen Artikel nicht in Aufträgen und Rechnungen angezeigt.',
2080 2022
  'Unfinished follow-ups'       => 'Nicht erledigte Wiedervorlagen',
......
2124 2066
  'Vendor'                      => 'Lieferant',
2125 2067
  'Vendor (name)'               => 'Lieferant (Name)',
2126 2068
  'Vendor Invoice'              => 'Einkaufsrechnung',
2127
  'Vendor Invoices'             => 'Einkaufsrechnungen',
2128 2069
  'Vendor Name'                 => 'Lieferantenname',
2129 2070
  'Vendor Number'               => 'Lieferantennummer',
2130 2071
  'Vendor Order Number'         => 'Bestellnummer beim Lieferanten',
......
2151 2092
  'Warehouse From'              => 'Quelllager',
2152 2093
  'Warehouse Migration'         => 'Lagermigration',
2153 2094
  'Warehouse To'                => 'Ziellager',
2154
  'Warehouse content'           => 'Lagerbestand',
2155 2095
  'Warehouse deleted.'          => 'Lager gel&ouml;scht.',
2156 2096
  'Warehouse management'        => 'Lagerverwaltung/Bestandsveränderung',
2157 2097
  'Warehouse saved.'            => 'Lager gespeichert.',
......
2164 2104
  'Weight unit'                 => 'Gewichtseinheit',
2165 2105
  'What <b>term</b> you are looking for?' => 'Nach welchem <b>Begriff</b> wollen Sie suchen?',
2166 2106
  'What type of item is this?'  => 'Was ist dieser Artikel?',
2167
  'Which is located at doc/Kivitendo-Dokumentation.pdf. Click here: ' => 'Diese befindet sich unter doc/Kivitendo-Dokumentation.pdf. Klicken Sie hier:',
2107
  'Which is located at doc/kivitendo-Dokumentation.pdf. Click here: ' => 'Diese befindet sich unter doc/kivitendo-Dokumentation.pdf. Klicken Sie hier:',
2168 2108
  'With Extension Of Time'      => 'mit Dauerfristverlängerung',
2169 2109
  'Workflow Delivery Order'     => 'Workflow Lieferschein',
2170 2110
  'Workflow purchase_order'     => 'Workflow Lieferantenauftrag',
......
2172 2112
  'Workflow sales_order'        => 'Workflow Auftrag',
2173 2113
  'Workflow sales_quotation'    => 'Workflow Angebot',
2174 2114
  'Wrong Period'                => 'Falscher Zeitraum',
2175
  'Wrong date format!'          => 'Falsches Datumsformat!',
2176 2115
  'Wrong tax keys recorded'     => 'Gespeicherte Steuerschlüssel sind falsch',
2177 2116
  'Wrong taxes recorded'        => 'Gespeicherte Steuern passen nicht zum Steuerschlüssel',
2178 2117
  'YYYY'                        => 'JJJJ',
......
2312 2251
  'kivitendo has found one or more problems in the general ledger.' => 'kivitendo hat ein oder mehrere Probleme im Hauptbuch gefunden.',
2313 2252
  'kivitendo is about to update the database [ #1 ].' => 'kivitendo wird gleich die Datenbank [ #1 ] aktualisieren.',
2314 2253
  'kivitendo is now able to manage warehouses instead of just tracking the amount of goods in your system.' => 'kivitendo enth&auml;lt jetzt auch echte Lagerverwaultung anstatt reiner Mengenz&auml;hlung.',
2254
  'kivitendo needs to update the authentication database before you can proceed.' => 'kivitendo muss die Authentifizierungsdatenbank aktualisieren, bevor Sie fortfahren können.',
2255
  'kivitendo will then update the database automatically.' => 'kivitendo wird die Datenbank daraufhin automatisch aktualisieren.',
2315 2256
  'lead deleted!'               => 'Kundenquelle gelöscht',
2316 2257
  'lead saved!'                 => 'Kundenquelle geichert',
2317 2258
  'list'                        => 'auflisten',
locale/en/all
1035 1035
  'KNE-Export erfolgreich!'     => '',
1036 1036
  'KNr. beim Kunden'            => '',
1037 1037
  'Keine Suchergebnisse gefunden!' => '',
1038
  'Kivitendo needs to update the authentication database before you can proceed.' => '',
1039
  'Kivitendo will then update the database automatically.' => '',
1038
  'kivitendo needs to update the authentication database before you can proceed.' => '',
1039
  'kivitendo will then update the database automatically.' => '',
1040 1040
  'Konten'                      => '',
1041 1041
  'L'                           => '',
1042 1042
  'LIABILITIES'                 => '',
......
2112 2112
  'Weight unit'                 => '',
2113 2113
  'What <b>term</b> you are looking for?' => '',
2114 2114
  'What type of item is this?'  => '',
2115
  'Which is located at doc/Kivitendo-Dokumentation.pdf. Click here: ' => '',
2115
  'Which is located at doc/kivitendo-Dokumentation.pdf. Click here: ' => '',
2116 2116
  'With Extension Of Time'      => '',
2117 2117
  'Workflow Delivery Order'     => '',
2118 2118
  'Workflow purchase_order'     => '',
scripts/boot/system-v/kivitendo-task-server
7 7
# Default-Start:     2 3 4 5
8 8
# Default-Stop:      0 1 6
9 9
# X-Interactive:     true
10
# Short-Description: Start/stop the Kivitendo task server
10
# Short-Description: Start/stop the kivitendo task server
11 11
### END INIT INFO
12 12

  
13 13
set -e
14 14

  
15
# Change this to point to the Kivitendo "task_server.pl" location.
15
# Change this to point to the kivitendo "task_server.pl" location.
16 16
DAEMON="/opt/kivitendo/scripts/task_server.pl"
17
TOPIC="Kivitendo task server"
17
TOPIC="kivitendo task server"
18 18

  
19 19
if [ ! -x $DAEMON ] ; then
20 20
  echo "$TOPIC executable not found"
scripts/boot/upstart/kivitendo-task-server.conf
1
# kivitendo-task-server - Task server for Kivitendo
1
# kivitendo-task-server - Task server for kivitendo
2 2

  
3
description	"Kivitendo task server"
3
description	"kivitendo task server"
4 4

  
5 5
start on runlevel [2345]
6 6
stop on runlevel [!2345]
templates/webpages/login_screen/auth_db_needs_update.html
3 3
 <p><b>[% LxERP.t8('Error!') %]</b></p>
4 4

  
5 5
 <p>
6
  [% LxERP.t8('Kivitendo needs to update the authentication database before you can proceed.') %]
6
  [% LxERP.t8('kivitendo needs to update the authentication database before you can proceed.') %]
7 7
  [% LxERP.t8('Please log in to the administration panel.') %]
8
  [% LxERP.t8('Kivitendo will then update the database automatically.') %]
8
  [% LxERP.t8('kivitendo will then update the database automatically.') %]
9 9
 </p>
10 10

  
11 11
 <hr>
12 12
 <p>
13
  [% LxERP.t8('For further information read this: ') %] <a href="doc/html/index.html" target="_blank">Kivitendo Installation</a><br>
14
  [% LxERP.t8('Or download the whole Installation Documentation as PDF (350kB) for off-line study (currently in German Language): ') %] <a href="doc/Kivitendo-Dokumentation.pdf" target="_blank">Kivitendo-Dokumentation.pdf</a>
13
  [% LxERP.t8('For further information read this: ') %] <a href="doc/html/index.html" target="_blank">kivitendo Installation</a><br>
14
  [% LxERP.t8('Or download the whole Installation Documentation as PDF (350kB) for off-line study (currently in German Language): ') %] <a href="doc/kivitendo-Dokumentation.pdf" target="_blank">kivitendo-Dokumentation.pdf</a>
15 15
 </p>
16 16

  
17 17
 <hr>
......
20 20
  <a href="controller.pl?action=show" target="_top">[% LxERP.t8('Login') %]</a> |
21 21
  <a href="admin.pl" target="_top">[% LxERP.t8('Administration') %]</a>
22 22
 </p>
23

  
templates/webpages/login_screen/auth_db_unreachable.html
7 7
 <p>[% 'If you want to set up the authentication database yourself then log in to the administration panel. kivitendo will then create the database and tables for you.' | $T8 %]</p>
8 8
 <hr>
9 9
 <p>[% 'For further information read this: ' | $T8 %] <a href="doc/html/index.html" target="_blank">kivitendo Installation</a><br>
10
 [% 'Or download the whole Installation Documentation as PDF (350kB) for off-line study (currently in German Language): ' | $T8 %] <a href="doc/Kivitendo-Dokumentation.pdf" target="_blank">Kivitendo-Dokumentation.pdf</a></p>
10
 [% 'Or download the whole Installation Documentation as PDF (350kB) for off-line study (currently in German Language): ' | $T8 %] <a href="doc/kivitendo-Dokumentation.pdf" target="_blank">kivitendo-Dokumentation.pdf</a></p>
11 11

  
12 12
 <hr>
13 13

  
......
15 15
  <a href="controller.pl?action=LoginScreen/user_login" target="_top">[% 'Login' | $T8 %]</a> |
16 16
  <a href="admin.pl" target="_top">[% 'Administration' | $T8 %]</a>
17 17
 </p>
18

  
templates/webpages/login_screen/old_configuration_files.html
21 21
 </p>
22 22
  <p>
23 23

  
24
  [%- LxERP.t8('Which is located at doc/Kivitendo-Dokumentation.pdf. Click here: ') %] <a href ="doc/Kivitendo-Dokumentation.pdf">doc/Kivitendo-Dokumentation.pdf</a>
24
  [%- LxERP.t8('Which is located at doc/kivitendo-Dokumentation.pdf. Click here: ') %] <a href ="doc/kivitendo-Dokumentation.pdf">doc/kivitendo-Dokumentation.pdf</a>
25 25
</p>
26 26

  
27 27
 <p>

Auch abrufbar als: Unified diff