Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision bb52114e

Von Moritz Bunkus vor mehr als 10 Jahren hinzugefügt

  • ID bb52114ef4c53f7120be00a3c0980153a7a20fca
  • Vorgänger f3cfe3bd
  • Nachfolger e2f753a4

Übersetzungen

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
173 173
  'Add new currency'            => 'Neue Währung hinzufügen',
174 174
  'Add new custom variable'     => 'Neue benutzerdefinierte Variable erfassen',
175 175
  'Add note'                    => 'Notiz erfassen',
176
  'Add printer'                 => 'Drucker hinzufügen',
177
  'Add text block'              => 'Textblock erfassen',
176 178
  'Add unit'                    => 'Einheit hinzufügen',
177 179
  'Address'                     => 'Adresse',
178 180
  'Admin'                       => 'Administration',
......
485 487
  'Company settings'            => 'Firmeneinstellungen',
486 488
  'Compare to'                  => 'Gegenüberstellen zu',
487 489
  'Complexities'                => 'Komplexitätsgrade',
490
  'Complexity'                  => 'Komplexität',
488 491
  'Configuration'               => 'Konfiguration',
489 492
  'Configuration of individual TODO items' => 'Konfiguration für die einzelnen Aufgabenlistenpunkte',
490 493
  'Configure'                   => 'Konfigurieren',
......
505 508
  'Conversion of "birthday" contact person attribute' => 'Umstellung des Kontaktpersonenfeldes "Geburtstag"',
506 509
  'Copies'                      => 'Kopien',
507 510
  'Copy file from #1 to #2 failed: #3' => 'Kopieren der Datei von #1 nach #2 schlug fehl: #3',
511
  'Copy'                        => 'Kopieren',
508 512
  'Correct taxkey'              => 'Richtiger Steuerschlüssel',
509 513
  'Costs'                       => 'Kosten',
510 514
  'Could not load class #1 (#2): "#3"' => 'Konnte Klasse #1 (#2) nicht laden: "#3"',
......
536 540
  'Create a new requirement spec status' => 'Einen neuen Pflichtenheftstatus anlegen',
537 541
  'Create a new requirement spec type' => 'Einen neuen Pflichtenhefttypen anlegen',
538 542
  'Create a new risk level'     => 'Einen neuen Risikograd anlegen',
543
  'Create a new section'        => 'Neuen Abschnitt erstellen',
539 544
  'Create a new user'           => 'Einen neuen Benutzer anlegen',
540 545
  'Create a new user group'     => 'Eine neue Benutzergruppe erfassen',
541 546
  'Create and edit RFQs'        => 'Lieferantenanfragen erfassen und bearbeiten',
......
596 601
  'Current profile'             => 'Aktuelles Profil',
597 602
  'Current status'              => 'Aktueller Status',
598 603
  'Current value:'              => 'Aktueller Wert:',
604
  'Current version'             => 'Aktuelle Version',
599 605
  'Current year'                => 'Aktuelles Jahr',
600 606
  'Custom Variables'            => 'Benutzerdefinierte Variablen',
601 607
  'Custom variables for module' => 'Benutzerdefinierte Variablen für Modul',
......
702 708
  'Delete drafts'               => 'Entwürfe löschen',
703 709
  'Delete links'                => 'Verknüpfungen löschen',
704 710
  'Delete profile'              => 'Profil löschen',
711
  'Delete section'              => 'Abschnitt löschen',
712
  'Delete text block'           => 'Textblock löschen',
705 713
  'Delete transaction'          => 'Buchung löschen',
706 714
  'Deleted'                     => 'Gelöscht',
707 715
  'Delivered'                   => 'Geliefert',
......
727 735
  'Department 2'                => 'Abteilung (2)',
728 736
  'Department Id'               => 'Reservierung',
729 737
  'Departments'                 => 'Abteilungen',
738
  'Dependencies'                => 'Abhängigkeiten',
730 739
  'Dependency loop detected:'   => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:',
731 740
  'Deposit'                     => 'Gutschrift',
732 741
  'Description'                 => 'Beschreibung',
......
761 770
  'Do you really want to delete this warehouse?' => 'Wollen Sie dieses Lager wirklich löschen?',
762 771
  'Do you want to <b>limit</b> your search?' => 'Wollen Sie Ihre Suche <b>spezialisieren</b>?',
763 772
  'Do you want to carry this shipping address over to the new purchase order so that the vendor can deliver the goods directly to your customer?' => 'Wollen Sie diese Lieferadresse in den neuen Lieferantenauftrag &uuml;bernehmen, damit der H&auml;ndler die Waren direkt an Ihren Kunden liefern kann?',
773
  'Do you want to overwrite your current title?' => 'Wollen Sie den aktuellen Titel überschreiben?',
764 774
  'Do you want to set the account number "#1" to "#2" and the name "#3" to "#4"?' => 'Soll die Kontonummer "#1" zu "#2" und den Name "#3" zu "#4" geändert werden?',
765 775
  'Do you want to store the existing onhand values into a new warehouse?' => 'M&ouml;chten Sie die vorhandenen Mengendaten in ein Lager &uuml;bertragen?',
766 776
  'Document'                    => 'Dokument',
......
878 888
  'Edit requirement spec status' => 'Pflichtenheftstatus bearbeiten',
879 889
  'Edit requirement spec type'  => 'Pflichtenhefttypen bearbeiten',
880 890
  'Edit risk level'             => 'Risikograd bearbeiten',
891
  'Edit section'                => 'Abschnitt bearbeiten',
892
  'Edit section #1'             => 'Abschnitt #1 bearbeiten',
881 893
  'Edit templates'              => 'Vorlagen bearbeiten',
894
  'Edit text block'             => 'Textblock bearbeiten',
882 895
  'Edit the Delivery Order'     => 'Lieferschein bearbeiten',
883 896
  'Edit the configuration for periodic invoices' => 'Konfiguration für wiederkehrende Rechnungen bearbeiten',
884 897
  'Edit the currency names in order to rename them.' => 'Bearbeiten Sie den Namen, um eine Währung umzubennen.',
......
890 903
  'Edit units'                  => 'Einheiten bearbeiten',
891 904
  'Edit user signature'         => 'Benutzersignatur bearbeiten',
892 905
  'Editable'                    => 'Bearbeitbar',
906
  'Effort'                      => 'Aufwand',
893 907
  'Either there are no open invoices, or you have already initiated bank transfers with the open amounts for those that are still open.' => 'Entweder gibt es keine offenen Rechnungen, oder es wurden bereits Überweisungen über die offenen Beträge aller offenen Rechnungen erstellt.',
894 908
  'Element disabled'            => 'Element deaktiviert',
895 909
  'Employee'                    => 'Bearbeiter',
......
1160 1174
  'Increase'                    => 'Erhöhen',
1161 1175
  'Individual Items'            => 'Einzelteile',
1162 1176
  'Information'                 => 'Information',
1177
  'Insert'                      => 'Einfügen',
1163 1178
  'Insert with new customer/vendor number' => 'Mit neuer Kunden-/Lieferantennummer anlegen',
1164 1179
  'Insert with new database ID' => 'Neu anlegen mit neuer Datenbank-ID',
1165 1180
  'Insert with new part number' => 'Mit neuer Artikelnummer einfügen',
......
1388 1403
  'New contact'                 => 'Neue Ansprechperson',
1389 1404
  'New customer'                => 'Neuer Kunde',
1390 1405
  'New filter for tax accounts' => 'Neue Filter für Steuerkonten',
1406
  'New function block'          => 'Neuer Funktionsblock',
1391 1407
  'New invoice'                 => 'Neue Rechnung',
1392 1408
  'New name'                    => 'Neuer Name',
1393 1409
  'New part'                    => 'Neue Ware',
1394 1410
  'New sales order'             => 'Neuer Auftrag',
1411
  'New section'                 => 'Neuer Abschnitt',
1395 1412
  'New service'                 => 'Neue Dienstleistung',
1396 1413
  'New shipto'                  => 'Neue Lieferadresse',
1414
  'New sub function block'      => 'Neuer Unterfunktionsblock',
1397 1415
  'New vendor'                  => 'Neuer Lieferant',
1398 1416
  'New window/tab'              => 'Neues Fenster/Tab',
1399 1417
  'Next Dunning Level'          => 'Nächste Mahnstufe',
......
1419 1437
  'No default currency'         => 'Keine Standardwährung',
1420 1438
  'No delivery term has been created yet.' => 'Es wurden noch keine Lieferbedingungen angelegt',
1421 1439
  'No department has been created yet.' => 'Es wurde noch keine Abteilung erfasst.',
1440
  'No description has been entered yet.' => 'Es wurde noch keine Beschreibung eingegeben.',
1422 1441
  'No dunnings have been selected for printing.' => 'Es wurden keine Mahnungen zum Drucken ausgew&auml;hlt.',
1423 1442
  'No file has been uploaded yet.' => 'Es wurde noch keine Datei hochgeladen.',
1443
  'No function blocks have been created yet.' => 'Es wurden noch keine Funktionsblöcke angelegt.',
1424 1444
  'No groups have been created yet.' => 'Es wurden noch keine Gruppen angelegt.',
1445
  'No groups have been added yet.' => 'Es wurden noch keine Gruppen angelegt.',
1425 1446
  'No or an unknown authenticantion module specified in "config/kivitendo.conf".' => 'Es wurde kein oder ein unbekanntes Authentifizierungsmodul in "config/kivitendo.conf" angegeben.',
1426 1447
  'No part was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Artikel gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
1427 1448
  'No payment term has been created yet.' => 'Es wurden noch keine Zahlungsbedingungen angelegt.',
......
1437 1458
  'No risks level has been created yet.' => 'Es wurden noch keine Risikograde angelegt.',
1438 1459
  'No shipto selected to delete' => 'Keine Lieferadresse zum Löschen ausgewählt',
1439 1460
  'No summary account'          => 'Kein Sammelkonto',
1461
  'No text blocks have been created for this position.' => 'Für diese Position wurden noch keine Textblöcke angelegt.',
1462
  'No text has been entered yet.' => 'Es wurde noch kein Text eingegeben.',
1463
  'No title yet'                => 'Bisher ohne Titel',
1440 1464
  'No transaction selected!'    => 'Keine Transaktion ausgewählt',
1441 1465
  'No transactions yet.'        => 'Bisher keine Buchungen.',
1442 1466
  'No transfers were executed in this export.' => 'In diesem SEPA-Export wurden keine Überweisungen ausgeführt.',
......
1569 1593
  'Partsgroup (database ID)'    => 'Warengruppe (Datenbank-ID)',
1570 1594
  'Partsgroup (name)'           => 'Warengruppe (Name)',
1571 1595
  'Password'                    => 'Passwort',
1596
  'Paste'                       => 'Einfügen',
1572 1597
  'Payables'                    => 'Verbindlichkeiten',
1573 1598
  'Payment'                     => 'Zahlungsausgang',
1574 1599
  'Payment / Delivery Options'  => 'Zahlungs- und Lieferoptionen',
......
1650 1675
  'Postscript'                  => 'Postscript',
1651 1676
  'Posustva_coa'                => 'USTVA Kennz.',
1652 1677
  'Pre-defined Texts'           => 'Vordefinierte Textblöcke',
1653
  'Predefined Texts'            => 'Vordefinierte Textblöcke',
1654 1678
  'Preferences'                 => 'Einstellungen',
1655 1679
  'Preferences saved!'          => 'Einstellungen gespeichert!',
1656 1680
  'Prefix for the new bins\' names' => 'Namenspr&auml;fix f&uuml;r die neuen Lagerpl&auml;tze',
......
1823 1847
  'Revenues EU without UStId'   => 'Erl&ouml;se EU o. UStId',
1824 1848
  'Review of Aging list'        => 'Altersstrukturliste',
1825 1849
  'Right'                       => 'Rechts',
1850
  'Risk'                        => 'Risiko',
1826 1851
  'Risk levels'                 => 'Risikograde',
1827 1852
  'Risks'                       => 'Risikograde',
1828 1853
  'Row'                         => 'Zeile',
......
1989 2014
  'Show old dunnings'           => 'Alte Mahnungen anzeigen',
1990 2015
  'Show overdue sales quotations and requests for quotations...' => 'Überfällige Angebote und Preisanfragen anzeigen...',
1991 2016
  'Show parts'                  => 'Artikel anzeigen',
2017
  'Show requirement spec'       => 'Pflichtenheft anzeigen',
1992 2018
  'Show settings'               => 'Einstellungen anzeigen',
1993 2019
  'Show the picture in the part form' => 'Bild in Warenmaske anzeigen',
1994 2020
  'Show the pictures in the result for search parts' => 'Bilder in Suchergebnis für Stammdaten -> Berichte -> Waren anzeigen',
......
2047 2073
  'Street'                      => 'Straße',
2048 2074
  'Style the picture with the following CSS code' => 'Bildeigenschaft mit folgendem CSS-Style versehen',
2049 2075
  'Stylesheet'                  => 'Stilvorlage',
2076
  'Sub function blocks'         => 'Unterfunktionsblöcke',
2050 2077
  'Subject'                     => 'Betreff',
2051 2078
  'Subject:'                    => 'Betreff:',
2052 2079
  'Subtotal'                    => 'Zwischensumme',
......
2601 2628
  'Workflow request_quotation'  => 'Workflow Preisanfrage',
2602 2629
  'Workflow sales_order'        => 'Workflow Auftrag',
2603 2630
  'Workflow sales_quotation'    => 'Workflow Angebot',
2631
  'Working copy without version' => 'Arbeitskopie ohne Version',
2604 2632
  'Write bin to default bin in part?' => 'Diesen Lagerplatz als Standardlagerplatz im Artikel setzen?',
2605 2633
  'Wrong tax keys recorded'     => 'Gespeicherte Steuerschlüssel sind falsch',
2606 2634
  'Wrong taxes recorded'        => 'Gespeicherte Steuern passen nicht zum Steuerschlüssel',
......
2706 2734
  'cp_greeting to cp_gender migration' => 'Datenumwandlung von Titel nach Geschlecht (cp_greeting to cp_gender)',
2707 2735
  'customer'                    => 'Kunde',
2708 2736
  'customer_list'               => 'kundenliste',
2737
  'dated'                       => 'datiert',
2709 2738
  'debug'                       => 'Debug',
2710 2739
  'delete'                      => 'Löschen',
2711 2740
  'delivered'                   => 'geliefert',

Auch abrufbar als: Unified diff