Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision b65a8b5c

Von Moritz Bunkus vor fast 8 Jahren hinzugefügt

  • ID b65a8b5c5e2016bbc8e8ed1ff17be15a9ddf303f
  • Vorgänger 6d339d68
  • Nachfolger 93e78f47

Übersetzungen: mehrere deutsche Begriffe rund um Kontobewegungen ersetzt

Deutsch:
• Bankbewegung → Kontobewegung (letzteres ist deutlich geläufiger)

Englisch:
• Bank transaction → account movement (letzteres ist die von Leo
angebotene Übersetzung für »Kontobewegung«, und ersteres kennt Leo
gar nicht)
• Bank transaction MT940 → bank statement (denn letzteres ist die
tatsächliche und für Anwender*innen sinnvolle Übersetzung von dem,
was auf Deutsch angezeigt werden soll: Kontoauszug)
• Bank statement → account statement (ersteres ist britisches
Englisch, letzteres amerikanisches Englisch)

Nicht modifiziert wurden die Rechte in der Datenbank sowie Identifier
im Code (sprich der Controller ist immer noch
»SL::Controller::BankTransaction«, und der Typ des CSV-Profils für den
MT940-Import istßt weiterhin »bank_transaction«).

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
132 132
  'Account deleted!'            => 'Konto gelöscht!',
133 133
  'Account for fees'            => 'Konto für Gebühren',
134 134
  'Account for interest'        => 'Konto für Zinsen',
135
  'Account movement'            => 'Kontobewegung',
136
  'Account movement with id #1 has already been linked to #2.' => 'Bankbuchung mit id #1 wurde schon mit #2 verlinkt.',
135 137
  'Account movements'           => 'Kontobewegungen',
138
  'Account movements that either only have warnings or no message at all have been posted.' => 'Banktransaktionen, die entweder nur Warnungen oder gar keine Nachricht haben, wurden hingegen verbucht.',
139
  'Account movements with errors have not been posted.' => 'Banktransaktionen mit Fehlern wurden nicht verbucht.',
136 140
  'Account number'              => 'Kontonummer',
137 141
  'Account number not unique!'  => 'Kontonummer bereits vorhanden!',
138 142
  'Account number of the goal/source' => 'Ziel- oder Quellkonto',
......
374 378
  'Bank Code Number'            => 'Bankleitzahl',
375 379
  'Bank Connection Tax Office'  => 'Bankverbindung des Finanzamts',
376 380
  'Bank Connections'            => 'Bankverbindungen',
377
  'Bank Transaction'            => 'Bankkonto',
378 381
  'Bank account'                => 'Bankkonto',
379 382
  'Bank accounts'               => 'Bankkonten',
380 383
  'Bank code'                   => 'Bankleitzahl',
......
382 385
  'Bank collection amount'      => 'Einzugsbetrag',
383 386
  'Bank collection payment list for export #1' => 'Bankeinzugszahlungsliste für SEPA-Export #1',
384 387
  'Bank collections via SEPA'   => 'Bankeinzüge via SEPA',
385
  'Bank transaction'            => 'Bankbuchung',
386
  'Bank transaction with id #1 has already been linked to #2.' => 'Bankbuchung mit id #1 wurde schon mit #2 verlinkt.',
387
  'Bank transactions'           => 'Bankbewegungen',
388
  'Bank transactions MT940'     => 'Kontoauszug verbuchen',
389
  'Bank transactions that either only have warnings or no message at all have been posted.' => 'Banktransaktionen, die entweder nur Warnungen oder gar keine Nachricht haben, wurden hingegen verbucht.',
390
  'Bank transactions with errors have not been posted.' => 'Banktransaktionen mit Fehlern wurden nicht verbucht.',
388
  'Bank transactions'           => 'Kontobewegungen',
391 389
  'Bank transfer amount'        => 'Überweisungssumme',
392 390
  'Bank transfer payment list for export #1' => 'Überweisungszahlungsliste für SEPA-Export #1',
393 391
  'Bank transfers via SEPA'     => 'Überweisungen via SEPA',
......
474 472
  'CSS style for pictures'      => 'CSS Style für Bilder',
475 473
  'CSV export'                  => 'CSV-Export',
476 474
  'CSV export -- options'       => 'CSV-Export -- Optionen',
475
  'CSV import: account movements' => 'CSV Import: Kontobewegungen',
477 476
  'CSV import: ar transactions' => 'CSV Import: Debitorenbuchungen',
478
  'CSV import: bank transactions' => 'CSV Import: Bankbewegungen',
479 477
  'CSV import: contacts'        => 'CSV-Import: Ansprechpersonen',
480 478
  'CSV import: customers and vendors' => 'CSV-Import: Kunden und Lieferanten',
481 479
  'CSV import: inventories'     => 'CSV-Import: Lagerbewegungen/-bestände',
......
1497 1495
  'Import'                      => 'Import',
1498 1496
  'Import AP from Scanner or Email' => 'Einkaufsbelege importieren vom Scanner oder von Email',
1499 1497
  'Import AR from Scanner or Email' => 'Verkaufsbelege importieren vom Scanner oder von Email',
1500
  'Import Bank Statement'       => 'Kontoauszug importieren',
1498
  'Import Account Statement'    => 'Kontoauszug importieren',
1501 1499
  'Import CSV'                  => 'CSV-Import',
1502 1500
  'Import Status'               => 'Import Status',
1503 1501
  'Import a MT940 file:'        => 'Laden Sie eine MT940 Datei hoch:',
......
2127 2125
  'Please contact your administrator or a service provider.' => 'Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator oder einen Dienstleister.',
2128 2126
  'Please contact your administrator.' => 'Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.',
2129 2127
  'Please correct the settings and try again or deactivate that client.' => 'Bitte korrigieren Sie die Einstellungen und versuchen Sie es erneut, oder deaktivieren Sie diesen Mandanten.',
2130
  'Please create a CSV import profile called "MT940" for the import type bank transactions:' => 'Bitte erstellen Sie ein CSV Import Profil mit dem Namen "MT940" für den Importtyp Bankbewegungen',
2128
  'Please create a CSV import profile called "MT940" for the import type account movements:' => 'Bitte erstellen Sie ein CSV Import Profil mit dem Namen "MT940" für den Importtyp Kontobewegungen',
2131 2129
  'Please define a taxkey for the following taxes and run the update again:' => 'Bitte definieren Sie einen Steuerschlüssel für die folgenden Steuern und starten Sie dann das Update erneut:',
2132 2130
  'Please do so in the administration area.' => 'Bitte erledigen Sie dies im Administrationsbereich.',
2133 2131
  'Please enter a profile name.' => 'Bitte geben Sie einen Profilnamen an.',
......
2161 2159
  'Portrait'                    => 'Hochformat',
2162 2160
  'Position type in quotation/order' => 'Positionstyp in Angebot/Auftrag',
2163 2161
  'Post'                        => 'Buchen',
2164
  'Post Bank Statement'         => 'Kontoauszug verbuchen',
2162
  'Post Account Statement'      => 'Kontoauszug verbuchen',
2165 2163
  'Post Outgoing Payment'       => 'Zahlungsausgang verbuchen',
2166 2164
  'Post Payment'                => 'Zahlung buchen',
2167 2165
  'Post Receipt'                => 'Zahlungseingang verbuchen',
......
2695 2693
  'Skip'                        => 'Überspringen',
2696 2694
  'Skip entry'                  => 'Eintrag überspringen',
2697 2695
  'Skipping because transfer amount is empty.' => 'Übersprungen wegen leeren Betrags.',
2698
  'Skipping due to existing bank transaction in database' => 'Wegen schon existierender Bankbewegung in Datenbank übersprungen',
2696
  'Skipping due to existing account movement in database' => 'Wegen schon existierender Kontobewegung in Datenbank übersprungen',
2699 2697
  'Skipping due to existing entry in database' => 'Wegen existierendem Eintrag mit selber Nummer übersprungen',
2700 2698
  'Skipping due to existing entry in database with different type' => 'Wegen existierendem Eintrag von unterschiedlichem Artikeltyp übersprungen',
2701 2699
  'Skipping due to existing entry with different unit' => 'Wird aufgrund eines existierenden Eintrags mit anderer Einheit übersprungen.',

Auch abrufbar als: Unified diff