Revision b47a0a54
Von Moritz Bunkus vor mehr als 4 Jahren hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
2228 | 2228 |
'Page #1/#2' => 'Seite #1/#2', |
2229 | 2229 |
'Paid' => 'bezahlt', |
2230 | 2230 |
'Paid amount' => 'Bezahlter Betrag', |
2231 |
'Parsing the XMP metadata failed.' => 'Parsen der XMP-Metadaten schlug fehl.', |
|
2231 | 2232 |
'Part' => 'Ware', |
2232 | 2233 |
'Part "#1" has chargenumber or best before date set. So it cannot be transfered automatically.' => 'Bei Artikel "#1" ist eine Chargenummer oder ein Mindesthaltbarkeitsdatum vergeben. Deshalb kann dieser Artikel nicht automatisch ausgelagert werden.', |
2233 | 2234 |
'Part (database ID)' => 'Artikel (Datenbank-ID)', |
... | ... | |
3192 | 3193 |
'The URL is missing.' => 'URL fehlt', |
3193 | 3194 |
'The VAT registration number is missing in the client configuration.' => 'Die Umsatzsteuer-ID-Nummer fehlt in der Mandantenkonfiguration.', |
3194 | 3195 |
'The WebDAV feature has been used.' => 'Das WebDAV-Feature wurde benutzt.', |
3196 |
'The XMP metadata does not declare the ZUGFeRD data.' => 'Die XMP-Metadaten enthalten keine ZUGFeRD-Deklaration.', |
|
3197 |
'The ZUGFeRD XML invoice was not found.' => 'Die ZUGFeRD-XML-Rechnungsdaten wurden nicht gefunden.', |
|
3195 | 3198 |
'The ZUGFeRD invoice data cannot be generated because the data validation failed.' => 'Die ZUGFeRD-Rechnungsdaten können nicht erzeugt werden, da die Validierung fehlschlug.', |
3196 | 3199 |
'The ZUGFeRD notes have been saved.' => 'Die ZUGFeRD-Notizen wurden gespeichert.', |
3200 |
'The ZUGFeRD version used is not supported.' => 'Die verwendete ZUGFeRD-Version wird nicht unterstützt.', |
|
3197 | 3201 |
'The abbreviation is missing.' => 'Abkürzung fehlt', |
3198 | 3202 |
'The access rights a user has within a client instance is still governed by his group membership.' => 'Welche Zugriffsrechte ein Benutzer innerhalb eines Mandanten hat, wird weiterhin über Gruppenmitgliedschaften geregelt.', |
3199 | 3203 |
'The access rights have been saved.' => 'Die Zugriffsrechte wurden gespeichert.', |
... | ... | |
3307 | 3311 |
'The export failed because of malformed transactions. Please fix those before exporting.' => 'Es sind fehlerhafte Buchungen im Exportzeitraum vorhanden. Bitte korrigieren Sie diese vor dem Export.', |
3308 | 3312 |
'The factor is missing in row %d.' => 'Der Faktor fehlt in Zeile %d.', |
3309 | 3313 |
'The factor is missing.' => 'Der Faktor fehlt.', |
3314 |
'The file \'#1\' could not be opened for reading.' => 'Die Datei \'#1\' konnte nicht zum Lesen geöffnet werden.', |
|
3315 |
'The file \'#1\' does not contain the required XMP meta data.' => 'Die Datei \'#1\' enthält die erforderlichen XMP-Metadaten nicht.', |
|
3310 | 3316 |
'The file has been sent to the printer.' => 'Die Datei wurde an den Drucker geschickt.', |
3311 | 3317 |
'The file is available for download.' => 'Die Datei ist zum Herunterladen verfügbar.', |
3312 | 3318 |
'The file name is missing' => 'Der Dateiname fehlt', |
Auch abrufbar als: Unified diff
ZUGFeRD: fehlende Übersetzungen ergänzt