Revision b468aaac
Von Kivitendo Admin vor fast 11 Jahren hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
638 | 638 |
'Database settings' => 'Datenbankeinstellungen', |
639 | 639 |
'Database template' => 'Datenbankvorlage', |
640 | 640 |
'Database update error:' => 'Fehler beim Datenbankupgrade:', |
641 |
'Database user and password' => 'Datebankbenutzer und -passwort', |
|
641 |
'Database user and password' => 'Datenbankbenutzer und -passwort',
|
|
642 | 642 |
'Dataset missing!' => 'Datenbank fehlt!', |
643 | 643 |
'Dataset upgrade' => 'Datenbankaktualisierung', |
644 | 644 |
'Date' => 'Datum', |
... | ... | |
1412 | 1412 |
'No transaction selected!' => 'Keine Transaktion ausgewählt', |
1413 | 1413 |
'No transactions yet.' => 'Bisher keine Buchungen.', |
1414 | 1414 |
'No transfers were executed in this export.' => 'In diesem SEPA-Export wurden keine Überweisungen ausgeführt.', |
1415 |
'No users have been created yet.' => 'Es wurden noch keine Benutzer anleget.',
|
|
1415 |
'No users have been created yet.' => 'Es wurden noch keine Benutzer angelegt.',
|
|
1416 | 1416 |
'No valid number entered for pricegroup "#1".' => 'Für Preisgruppe "#1" wurde keine gültige Nummer eingegeben.', |
1417 | 1417 |
'No vendor has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Lieferant ausgewählt.', |
1418 | 1418 |
'No warehouse has been created yet or the quantity of the bins is not configured yet.' => 'Es wurde noch kein Lager angelegt, bzw. die dazugehörigen Lagerplätze sind noch nicht konfiguriert.', |
... | ... | |
1506 | 1506 |
'Overdue sales quotations and requests for quotations' => 'Überfällige Angebote und Preisanfragen', |
1507 | 1507 |
'Override invoice language' => 'Diese Sprache verwenden', |
1508 | 1508 |
'Owner of account' => 'Kontoinhaber', |
1509 |
'PAYMENT POSTED' => 'Rechung gebucht', |
|
1509 |
'PAYMENT POSTED' => 'Rechnung gebucht',
|
|
1510 | 1510 |
'PDF' => 'PDF', |
1511 | 1511 |
'PDF (OpenDocument/OASIS)' => 'PDF (OpenDocument/OASIS)', |
1512 | 1512 |
'PDF export -- options' => 'PDF-Export -- Optionen', |
... | ... | |
1586 | 1586 |
'Please contact your administrator.' => 'Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.', |
1587 | 1587 |
'Please correct the settings and try again or deactivate that client.' => 'Bitte korrigieren Sie die Einstellungen und versuchen Sie es erneut, oder deaktivieren Sie diesen Mandanten.', |
1588 | 1588 |
'Please define a taxkey for the following taxes and run the update again:' => 'Bitte definieren Sie einen Steuerschlüssel für die folgenden Steuern und starten Sie dann das Update erneut:', |
1589 |
'Please do so in the administration area.' => 'Bitte erleidgen Sie dies im Administrationsbereich.',
|
|
1589 |
'Please do so in the administration area.' => 'Bitte erledigen Sie dies im Administrationsbereich.',
|
|
1590 | 1590 |
'Please enter a profile name.' => 'Bitte geben Sie einen Profilnamen an.', |
1591 | 1591 |
'Please enter the currency you are working with.' => 'Bitte geben Sie die Währung an, mit der Sie arbeiten.', |
1592 | 1592 |
'Please enter the name for the new client.' => 'Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Mandanten ein.', |
... | ... | |
2158 | 2158 |
'The delivery term has been saved.' => 'Die Lieferbedingungen wurden gespeichert.', |
2159 | 2159 |
'The delivery term is in use and cannot be deleted.' => 'Die Lieferbedingungen werden bereits verwendet und können nicht gelöscht werden.', |
2160 | 2160 |
'The department has been created.' => 'Die Abteilung wurde angelegt.', |
2161 |
'The department has been deleted.' => 'Die Abteiltung wurde gelöscht.',
|
|
2162 |
'The department has been saved.' => 'Die abteilung wurde gespeichert.',
|
|
2161 |
'The department has been deleted.' => 'Die Abteilung wurde gelöscht.', |
|
2162 |
'The department has been saved.' => 'Die Abteilung wurde gespeichert.',
|
|
2163 | 2163 |
'The department is in use and cannot be deleted.' => 'Die Abteilung wird benutzt und kann nicht gelöscht werden.', |
2164 | 2164 |
'The description is missing.' => 'Die Beschreibung fehlt.', |
2165 | 2165 |
'The description is not unique.' => 'Die Beschreibung ist nicht eindeutig.', |
Auch abrufbar als: Unified diff
Rechtschreibfehler behoben
Dank an Raimo.