Revision b2c3a161
Von Sven Schöling vor mehr als 15 Jahren hinzugefügt
bin/mozilla/is.pl | ||
---|---|---|
}
|
||
}
|
||
|
||
# unfortunately locales doesn't support extended syntax
|
||
# follow ups
|
||
if ($form->{id}) {
|
||
my $follow_ups = FU->follow_ups('trans_id' => $form->{id});
|
||
if (@{ $follow_ups} ) {
|
||
$form->{follow_up_text} = $locale->text("There are #1 unfinished follow-ups of which #2 are due.",
|
||
scalar(@{ $follow_ups }),
|
||
sum map { $_->{due} * 1 } @{ $follow_ups });
|
||
}
|
||
$form->{follow_ups} = FU->follow_ups('trans_id' => $form->{id}) || [];
|
||
$form->{follow_ups_unfinished} = sum map { $_->{due} * 1 } @{ $form->{follow_ups} };
|
||
}
|
||
|
||
# payments
|
locale/de/all | ||
---|---|---|
'The wrong taxkeys for AP and AR transactions have been fixed.' => 'Die Probleme mit falschen Steuerschl?ssel bei Kreditoren- und Debitorenbuchungen wurden behoben.',
|
||
'The wrong taxkeys for inventory transactions for sales and purchase invoices have been fixed.' => 'Die falschen Steuerschl?ssel f?r Warenbestandsbuchungen bei Einkaufs- und Verkaufsrechnungen wurden behoben.',
|
||
'The wrong taxkeys have been fixed.' => 'Die Steuerschl?ssel wurden nach Ihrer Auswahl korrigiert.',
|
||
'There are #1 unfinished follow-ups of which #2 are due.' => 'Es gibt #1 Wiedervorlage(n), von denen #2 fällig ist/sind.',
|
||
'There are #1 unfinished follow-ups of which #2 are due.' => 'Es gibt #1 Wiedervorlage(n), von denen #2 f?llig ist/sind.',
|
||
'There are four tax zones.' => 'Es gibt vier Steuerzonen.',
|
||
'There are no items in stock.' => 'Dieser Artikel ist nicht eingelagert.',
|
||
'There are no items on your TODO list at the moment.' => 'Ihre Aufgabenliste enthält momentan keine Einträge.',
|
locale/de/ap | ||
---|---|---|
'The connection to the template database failed:' => 'Die Verbindung zur Vorlagendatenbank schlug fehl:',
|
||
'The creation of the authentication database failed:' => 'Das Anlegen der Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
|
||
'The list has been printed.' => 'Die Liste wurde ausgedruckt.',
|
||
'There are #1 unfinished follow-ups of which #2 are due.' => 'Es gibt #1 Wiedervorlage(n), von denen #2 fällig ist/sind.',
|
||
'There are #1 unfinished follow-ups of which #2 are due.' => 'Es gibt #1 Wiedervorlage(n), von denen #2 f?llig ist/sind.',
|
||
'To (email)' => 'An',
|
||
'Total' => 'Summe',
|
||
'Transaction %d cancelled.' => 'Buchung %d erfolgreich storniert.',
|
locale/de/ar | ||
---|---|---|
'The connection to the template database failed:' => 'Die Verbindung zur Vorlagendatenbank schlug fehl:',
|
||
'The creation of the authentication database failed:' => 'Das Anlegen der Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
|
||
'The list has been printed.' => 'Die Liste wurde ausgedruckt.',
|
||
'There are #1 unfinished follow-ups of which #2 are due.' => 'Es gibt #1 Wiedervorlage(n), von denen #2 fällig ist/sind.',
|
||
'There are #1 unfinished follow-ups of which #2 are due.' => 'Es gibt #1 Wiedervorlage(n), von denen #2 f?llig ist/sind.',
|
||
'To (email)' => 'An',
|
||
'Total' => 'Summe',
|
||
'Transaction %d cancelled.' => 'Buchung %d erfolgreich storniert.',
|
locale/de/gl | ||
---|---|---|
'The connection to the template database failed:' => 'Die Verbindung zur Vorlagendatenbank schlug fehl:',
|
||
'The creation of the authentication database failed:' => 'Das Anlegen der Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
|
||
'The list has been printed.' => 'Die Liste wurde ausgedruckt.',
|
||
'There are #1 unfinished follow-ups of which #2 are due.' => 'Es gibt #1 Wiedervorlage(n), von denen #2 fällig ist/sind.',
|
||
'There are #1 unfinished follow-ups of which #2 are due.' => 'Es gibt #1 Wiedervorlage(n), von denen #2 f?llig ist/sind.',
|
||
'To (email)' => 'An',
|
||
'To (time)' => 'Bis',
|
||
'Transaction %d cancelled.' => 'Buchung %d erfolgreich storniert.',
|
locale/de/ir | ||
---|---|---|
'The connection to the authentication database failed:' => 'Die Verbindung zur Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
|
||
'The connection to the template database failed:' => 'Die Verbindung zur Vorlagendatenbank schlug fehl:',
|
||
'The creation of the authentication database failed:' => 'Das Anlegen der Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
|
||
'There are #1 unfinished follow-ups of which #2 are due.' => 'Es gibt #1 Wiedervorlage(n), von denen #2 fällig ist/sind.',
|
||
'There are #1 unfinished follow-ups of which #2 are due.' => 'Es gibt #1 Wiedervorlage(n), von denen #2 f?llig ist/sind.',
|
||
'To (email)' => 'An',
|
||
'Total' => 'Summe',
|
||
'Transactions, AR transactions, AP transactions' => 'Dialogbuchen, Debitorenrechnungen, Kreditorenrechnungen',
|
locale/de/is | ||
---|---|---|
'AP Transaction' => 'Kreditorenbuchung',
|
||
'AR' => 'Verkauf',
|
||
'AR Transaction' => 'Debitorenbuchung',
|
||
'Account' => 'Konto',
|
||
'Add Credit Note' => 'Gutschrift erfassen',
|
||
'Add Purchase Order' => 'Lieferantenauftrag erfassen',
|
||
'Add Quotation' => 'Angebot erfassen',
|
||
... | ... | |
'Address' => 'Adresse',
|
||
'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung',
|
||
'All reports' => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Summen- u. Saldenliste, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)',
|
||
'Amount' => 'Betrag',
|
||
'Apr' => 'Apr',
|
||
'April' => 'April',
|
||
'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Soll die Rechnung mit folgender Nummer wirklich gel?scht werden:',
|
||
... | ... | |
'Date' => 'Datum',
|
||
'Dec' => 'Dez',
|
||
'December' => 'Dezember',
|
||
'Delete' => 'L?schen',
|
||
'Delete drafts' => 'Entw?rfe l?schen',
|
||
'Delivered' => 'Geliefert',
|
||
'Delivery Date' => 'Lieferdatum',
|
||
... | ... | |
'Enter longdescription' => 'Langtext eingeben',
|
||
'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
|
||
'Ertrag' => 'Ertrag',
|
||
'Ertrag prozentual' => 'Ertrag prozentual',
|
||
'Exch' => 'Wechselkurs.',
|
||
'Exchangerate for payment missing!' => 'Es fehlt der Wechselkurs f?r die Bezahlung!',
|
||
'Exchangerate missing!' => 'Es fehlt der Wechselkurs!',
|
||
'Extended' => 'Gesamt',
|
||
... | ... | |
'Feb' => 'Feb',
|
||
'February' => 'Februar',
|
||
'File' => 'Datei',
|
||
'Follow-Up' => 'Wiedervorlage',
|
||
'GL Transaction' => 'Dialogbuchung',
|
||
'General ledger and cash' => 'Finanzbuchhaltung und Zahlungsverkehr',
|
||
'Group' => 'Warengruppe',
|
||
'History' => 'Historie',
|
||
'In-line' => 'im Text',
|
||
'Incoming Payments' => 'Zahlungseing?nge',
|
||
'Internal Notes' => 'interne Bemerkungen',
|
||
'Invoice' => 'Rechnung',
|
||
'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!',
|
||
'Invoice Number missing!' => 'Rechnungsnummer fehlt!',
|
||
... | ... | |
'May' => 'Mai',
|
||
'May ' => 'Mai',
|
||
'May set the BCC field when sending emails' => 'Beim Verschicken von Emails das Feld \'BCC\' setzen',
|
||
'Memo' => 'Memo',
|
||
'Message' => 'Nachricht',
|
||
'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
|
||
'Missing \'tag\' field.' => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
|
||
'Missing amount' => 'Fehlbetrag',
|
||
'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
|
||
'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.',
|
||
'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
|
||
... | ... | |
'No part was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Artikel gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
|
||
'No vendor has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Lieferant ausgew?hlt.',
|
||
'No.' => 'Position',
|
||
'Notes' => 'Bemerkungen',
|
||
'Nov' => 'Nov',
|
||
'November' => 'November',
|
||
'Number' => 'Nummer',
|
||
... | ... | |
'October' => 'Oktober',
|
||
'On Hand' => 'Auf Lager',
|
||
'OpenDocument/OASIS' => 'OpenDocument/OASIS',
|
||
'Order' => 'Auftrag',
|
||
'Order Date missing!' => 'Auftragsdatum fehlt!',
|
||
'Order Number missing!' => 'Auftragsnummer fehlt!',
|
||
'Others' => 'Andere',
|
||
... | ... | |
'Part Description' => 'Artikelbeschreibung',
|
||
'Part Number' => 'Artikelnummer',
|
||
'Part description' => 'Artikelbeschreibung',
|
||
'Payment Terms' => 'Zahlungskonditionen',
|
||
'Payment date missing!' => 'Tag der Zahlung fehlt!',
|
||
'Payment posted!' => 'Zahlung gebucht!',
|
||
'Payments' => 'Zahlungsausg?nge',
|
||
'Phone' => 'Telefon',
|
||
'Pick List' => 'Sammelliste',
|
||
'Please enter values' => 'Bitte Werte eingeben',
|
||
'Post' => 'Buchen',
|
||
'Post Payment' => 'Zahlung buchen',
|
||
'Postscript' => 'Postscript',
|
||
'Preview' => 'Druckvorschau',
|
||
'Price' => 'Preis',
|
||
'Price Factor' => 'Preisfaktor',
|
||
'Pricegroup' => 'Preisgruppe',
|
||
'Print' => 'Drucken',
|
||
'Print and Post' => 'Drucken und Buchen',
|
||
'Printer' => 'Drucker',
|
||
'Proforma Invoice' => 'Proformarechnung',
|
||
'Project' => 'Projekt',
|
||
... | ... | |
'Sales Invoice' => 'Rechnung',
|
||
'Sales Order' => 'Kundenauftrag',
|
||
'Sales quotation' => 'Angebot',
|
||
'Save draft' => 'Entwurf speichern',
|
||
'Screen' => 'Bildschirm',
|
||
'Select a Customer' => 'Endkunde ausw?hlen',
|
||
'Select a customer' => 'Einen Kunden auswählen',
|
||
... | ... | |
'Shipping Address' => 'Lieferadresse',
|
||
'Show details' => 'Details anzeigen',
|
||
'Skip' => '?berspringen',
|
||
'Source' => 'Beleg',
|
||
'Storno' => 'Storno',
|
||
'Storno Invoice' => 'Stornorechnung',
|
||
'Storno Packing List' => 'Stornolieferschein',
|
||
'Street' => 'Stra?e',
|
||
... | ... | |
'The connection to the authentication database failed:' => 'Die Verbindung zur Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
|
||
'The connection to the template database failed:' => 'Die Verbindung zur Vorlagendatenbank schlug fehl:',
|
||
'The creation of the authentication database failed:' => 'Das Anlegen der Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
|
||
'There are #1 unfinished follow-ups of which #2 are due.' => 'Es gibt #1 Wiedervorlage(n), von denen #2 fällig ist/sind.',
|
||
'To (email)' => 'An',
|
||
'Total' => 'Summe',
|
||
'Transactions, AR transactions, AP transactions' => 'Dialogbuchen, Debitorenrechnungen, Kreditorenrechnungen',
|
||
'Transfer To Stock' => 'Lagereingang',
|
||
'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.',
|
||
'Unit' => 'Einheit',
|
||
'Unknown dependency \'%s\'.' => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.',
|
||
'Update' => 'Erneuern',
|
||
'Use As Template' => 'Als Vorlage verwenden',
|
||
'Value' => 'Wert',
|
||
'Variable' => 'Variable',
|
||
'Vendor' => 'Lieferant',
|
||
... | ... | |
'config/authentication.pl: Missing parameters in "LDAP_config". Required parameters are "host", "attribute" and "base_dn".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "LDAP_config". Benötigt werden "host", "attribute" und "base_dn".',
|
||
'customer' => 'Kunde',
|
||
'emailed to' => 'gemailt an',
|
||
'history' => 'Historie',
|
||
'invoice' => 'Rechnung',
|
||
'mark as paid' => 'als bezahlt markieren',
|
||
'no' => 'nein',
|
||
'none (pricegroup)' => 'keine',
|
||
'packing_list' => 'Versandliste',
|
templates/webpages/is/form_footer_de.html | ||
---|---|---|
</script>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
[%- IF id %]
|
||
<tr>
|
||
<td colspan="2">[% follow_up_text %]</td>
|
||
<td colspan="2">
|
||
[%- LxERP.format_string('Es gibt #1 Wiedervorlage(n), von denen #2 f?llig ist/sind.',
|
||
follow_ups.size, follow_ups_unfinished) | html
|
||
%]
|
||
<td>
|
||
</tr>
|
||
|
||
[%- END %]
|
||
</table>
|
||
</td>
|
||
<td>
|
||
... | ... | |
</td>
|
||
</tr>
|
||
|
||
[%#--------------------------- WEB DAV BLOCK %]
|
||
[% PROCESS 'webdav/_list_de.html' %]
|
||
[%#--------------------------- WEB DAV BLOCK %]
|
||
|
||
|
||
[% PROCESS 'is/_payments_de.html' %]
|
||
|
||
|
||
|
||
<tr>
|
||
<td><hr size="3" noshade></td>
|
||
</tr>
|
templates/webpages/is/form_footer_master.html | ||
---|---|---|
</script>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
[%- IF id %]
|
||
<tr>
|
||
<td colspan="2">[% follow_up_text %]</td>
|
||
<td colspan="2">
|
||
[%- LxERP.format_string('<translate>There are #1 unfinished follow-ups of which #2 are due.</translate>',
|
||
follow_ups.size, follow_ups_unfinished) | html
|
||
%]
|
||
<td>
|
||
</tr>
|
||
|
||
[%- END %]
|
||
</table>
|
||
</td>
|
||
<td>
|
templates/webpages/oe/form_footer_de.html | ||
---|---|---|
</tr>
|
||
[%- IF id && num_follow_ups %]
|
||
<tr>
|
||
<td colspan="2">[% LxERP.format_string('Es gibt #1 Wiedervorlage(n), von denen #2 fällig ist/sind.', num_follow_ups, num_due_follow_ups) %]</td>
|
||
<td colspan="2">[% LxERP.format_string('Es gibt #1 Wiedervorlage(n), von denen #2 f?llig ist/sind.', num_follow_ups, num_due_follow_ups) %]</td>
|
||
</tr>
|
||
[%- END %]
|
||
</table>
|
Auch abrufbar als: Unified diff
is: follow_ups warnung anders realisiert.