Revision b24ff5e8
Von Moritz Bunkus vor fast 10 Jahren hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
'Absolute BB Balance' => 'Gesamtsaldo laut Bankbuchungen',
|
||
'Absolute BT Balance' => 'Gesamtsaldo laut Kontoauszug',
|
||
'Abteilung' => 'Abteilung',
|
||
'Acceptance Statuses' => 'Abnahmestatus',
|
||
'Acc Transaction' => 'Hauptbuch',
|
||
'Acc transaction' => 'Hauptbuch Buchung',
|
||
'Acceptance Statuses' => 'Abnahmestatus',
|
||
'Access rights' => 'Zugriffsrechte',
|
||
'Access to clients' => 'Zugriff auf Mandanten',
|
||
'Account' => 'Konto',
|
||
... | ... | |
'Add Delivery Note' => 'Lieferschein erfassen',
|
||
'Add Delivery Order' => 'Lieferschein erfassen',
|
||
'Add Dunning' => 'Mahnung erzeugen',
|
||
'Add Exchangerate' => '',
|
||
'Add Follow-Up' => 'Wiedervorlage erstellen',
|
||
'Add Follow-Up for #1' => 'Wiedervorlage für #1 erstellen',
|
||
'Add General Ledger Transaction' => 'Dialogbuchen',
|
||
... | ... | |
'Asset' => 'Aktiva/Mittelverwendung',
|
||
'Assets' => 'Aktiva',
|
||
'Assign article' => 'Artikel zuweisen',
|
||
'Assign the following article to all sections' => 'Den folgenden Artikel allen Abschnitten zuweisen',
|
||
'Assignment of articles to sections' => 'Zuweisung von Artikeln zu Abschnitten',
|
||
'Assign invoice' => 'Rechnung zuweisen',
|
||
'Assign the following article to all sections' => 'Den folgenden Artikel allen Abschnitten zuweisen',
|
||
'Assigned' => 'Zugewiesen',
|
||
'Assigned invoices' => 'Zugewiesene Rechnungen',
|
||
'Assignment of articles to sections' => 'Zuweisung von Artikeln zu Abschnitten',
|
||
'Assistant for general ledger corrections' => 'Assistent für die Korrektur von Hauptbucheinträgen',
|
||
'Assume Tax Consultant Data in Tax Computation?' => 'Beraterdaten in UStVA übernehmen?',
|
||
'At least' => 'Mindestens',
|
||
... | ... | |
'Balances' => 'Salden',
|
||
'Balancing' => 'Bilanzierung',
|
||
'Bank' => 'Bank',
|
||
'Bank Account can\'t be found' => 'Bankkkonto kann nicht gefunden werden',
|
||
'Bank Code' => 'BLZ',
|
||
'Bank Code (long)' => 'Bankleitzahl (BLZ)',
|
||
'Bank Code Number' => 'Bankleitzahl',
|
||
... | ... | |
'CB Transactions' => 'SB-Buchungen',
|
||
'CR' => 'H',
|
||
'CRM' => 'CRM',
|
||
'CRM admin' => 'Administration',
|
||
'CRM create customers, vendors and contacts' => 'Erfassen (Kunden, Lieferanten, Personen)',
|
||
'CRM follow up' => 'Wiedervorlage',
|
||
'CRM know how' => 'Wissens DB',
|
||
'CRM notices' => 'Notizen',
|
||
'CRM opportunity' => 'Auftragschance',
|
||
'CRM optional software' => 'CRM optionale Software',
|
||
'CRM other' => 'alles Andere',
|
||
'CRM search' => 'Adresssuche',
|
||
'CRM send email' => 'E-Mail',
|
||
'CRM services' => 'Dienstleistung',
|
||
'CRM status' => 'Admin Status',
|
||
'CRM termin' => 'Termine',
|
||
'CRM user' => 'Admin Benutzer',
|
||
'CSS style for pictures' => 'CSS Style für Bilder',
|
||
'CSV' => 'CSV',
|
||
'CSV export -- options' => 'CSV-Export -- Optionen',
|
||
... | ... | |
'Correct taxkey' => 'Richtiger Steuerschlüssel',
|
||
'Cost' => 'Kosten',
|
||
'Costs' => 'Kosten',
|
||
'Could not load GL Transaction' => '',
|
||
'Could not load class #1 (#2): "#3"' => 'Konnte Klasse #1 (#2) nicht laden: "#3"',
|
||
'Could not load class #1, #2' => 'Konnte Klasse #1 nicht laden: "#2"',
|
||
'Could not load employee' => 'Konnte Benutzer nicht laden',
|
||
... | ... | |
'Details (one letter abbreviation)' => 'D',
|
||
'Dial command missing in kivitendo configuration\'s [cti] section' => 'Wählbefehl fehlt im Abschnitt [cti] der kivitendo-Konfiguration',
|
||
'Difference' => 'Differenz',
|
||
'Difference as skonto' => 'Differenz als Skonto',
|
||
'Dimensions' => 'Abmessungen',
|
||
'Directory' => 'Verzeichnis',
|
||
'Disabled Price Sources' => 'Deaktivierte Preisquellen',
|
||
... | ... | |
'Edit Employee #1' => 'Benutzer #1 bearbeiten',
|
||
'Edit Follow-Up' => 'Wiedervorlage bearbeiten',
|
||
'Edit Follow-Up for #1' => 'Wiedervorlage für #1 bearbeiten',
|
||
'Edit GL Transaction with id' => '',
|
||
'Edit General Ledger Transaction' => 'Buchung im Hauptbuch bearbeiten',
|
||
'Edit Group' => 'Warengruppe editieren',
|
||
'Edit Language' => 'Sprache bearbeiten',
|
||
... | ... | |
'If you want to delete such a dataset you have to edit the client(s) that are using the dataset in question and have them use another dataset.' => 'Wenn Sie eine solche Datenbank löschen möchten, dann müssen Sie zuerst den/die Mandanten auf eine andere Datenbank umstellen, die die zu löschende Datenbank benutzen.',
|
||
'If you want to set up the authentication database yourself then log in to the administration panel. kivitendo will then create the database and tables for you.' => 'Wenn Sie die Authentifizierungs-Datenbank selber einrichten wollen, so melden Sie sich im Administrationsbereich an. kivitendo wird dann die Datenbank und die erforderlichen Tabellen für Sie anlegen.',
|
||
'If your old bins match exactly Bins in the Warehouse CLICK on <b>AUTOMATICALLY MATCH BINS</b>.' => 'Falls die alte Lagerplatz-Beschreibung in Stammdaten genau mit einem Lagerplatz in einem vorhandenem Lager übereinstimmt, KLICK auf <b>LAGERPLÄTZE AUTOMATISCH ZUWEISEN</b>',
|
||
'Illegal amount' => 'Ungültiger Betrag',
|
||
'Illegal characters have been removed from the following fields: #1' => 'Ungültige Zeichen wurden aus den folgenden Feldern entfernt: #1',
|
||
'Illegal date' => 'Ungültiges Datum',
|
||
'Image' => 'Grafik',
|
||
... | ... | |
'Invnumber' => 'Rechnungsnummer',
|
||
'Invnumber missing!' => 'Rechnungsnummer fehlt!',
|
||
'Invoice' => 'Rechnung',
|
||
'Invoice #1: paid #2 to bank #3, rest for skonto.' => 'Rechnung #1: #2 an Konto #3, Rest als Skonto',
|
||
'Invoice #1: paid #2 to bank #3.' => 'Rechnung #1: #2 an Konto #3',
|
||
'Invoice #1: paid #2 to skonto.' => 'Rechnung #1: #2 als Skonto bezahlt',
|
||
'Invoice (one letter abbreviation)' => 'R',
|
||
'Invoice Date' => 'Rechnungsdatum',
|
||
'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!',
|
||
'Invoice Duedate' => 'Fälligkeitsdatum',
|
||
'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer',
|
||
'Invoice Number missing!' => 'Rechnungsnummer fehlt!',
|
||
'Invoice can\'t be found' => '',
|
||
'Invoice deleted!' => 'Rechnung gelöscht!',
|
||
'Invoice filter' => 'Rechnungsfilter',
|
||
'Invoice for fees' => 'Rechnung über Gebühren',
|
||
... | ... | |
'Link to' => 'Verknüpfen mit',
|
||
'Link to the following project:' => 'Mit dem folgenden Projekt verknüpfen:',
|
||
'Linked Records' => 'Verknüpfte Belege',
|
||
'Liquidity projection' => 'Liquiditätsübersicht',
|
||
'Linked invoices' => 'Verknüpfte Rechnungen',
|
||
'Liquidity projection' => 'Liquiditätsübersicht',
|
||
'List Accounts' => 'Konten anzeigen',
|
||
'List Languages' => 'Sprachen anzeigen',
|
||
'List Price' => 'Listenpreis',
|
||
... | ... | |
'Oct' => 'Okt',
|
||
'October' => 'Oktober',
|
||
'Off' => 'Aus',
|
||
'Ok' => 'Ok',
|
||
'Old (on the side)' => 'Links (HTML)',
|
||
'Old configuration files' => 'Alte Konfigurationsdateien',
|
||
'On' => 'An',
|
||
... | ... | |
'Please contact your administrator or a service provider.' => 'Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator oder einen Dienstleister.',
|
||
'Please contact your administrator.' => 'Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.',
|
||
'Please correct the settings and try again or deactivate that client.' => 'Bitte korrigieren Sie die Einstellungen und versuchen Sie es erneut, oder deaktivieren Sie diesen Mandanten.',
|
||
'Please create/copy a template named letter.tex in your client template dir' => 'Bitte erstellen / kopieren Sie eine Druckvorlage namens letter.tex in Ihren Mandantenvorlagen-Ordner',
|
||
'Please create a CSV import profile called "MT940" for the import type bank transactions:' => 'Bitte erstellen Sie ein CSV Import Profil mit dem Namen "MT940" für den Importtyp Bankbewegungen',
|
||
'Please create/copy a template named letter.tex in your client template dir' => 'Bitte erstellen / kopieren Sie eine Druckvorlage namens letter.tex in Ihren Mandantenvorlagen-Ordner',
|
||
'Please define a taxkey for the following taxes and run the update again:' => 'Bitte definieren Sie einen Steuerschlüssel für die folgenden Steuern und starten Sie dann das Update erneut:',
|
||
'Please do so in the administration area.' => 'Bitte erledigen Sie dies im Administrationsbereich.',
|
||
'Please enter a profile name.' => 'Bitte geben Sie einen Profilnamen an.',
|
||
... | ... | |
'Transaction' => 'Buchung',
|
||
'Transaction %d cancelled.' => 'Buchung %d erfolgreich storniert.',
|
||
'Transaction Date missing!' => 'Buchungsdatum fehlt!',
|
||
'Transaction ID' => 'ID der Bankbewegung',
|
||
'Transaction ID missing.' => 'Die Buchungs-ID fehlt.',
|
||
'Transaction deleted!' => 'Buchung gelöscht!',
|
||
'Transaction description' => 'Vorgangsbezeichnung',
|
||
... | ... | |
'Write bin to default bin in part?' => 'Diesen Lagerplatz als Standardlagerplatz im Artikel setzen?',
|
||
'Wrong tax keys recorded' => 'Gespeicherte Steuerschlüssel sind falsch',
|
||
'Wrong taxes recorded' => 'Gespeicherte Steuern passen nicht zum Steuerschlüssel',
|
||
'X' => 'X',
|
||
'YYYY' => 'JJJJ',
|
||
'Year' => 'Jahr',
|
||
'Yearly' => 'jährlich',
|
||
... | ... | |
'delivered' => 'geliefert',
|
||
'deliverydate' => 'Lieferdatum',
|
||
'difference as skonto' => 'Differenz als Skonto',
|
||
'difference_as_skonto' => 'Differenz als Skonto',
|
||
'direct debit' => 'Lastschrifteinzug',
|
||
'disposed' => 'Entsorgung',
|
||
'do not include' => 'Nicht aufnehmen',
|
||
... | ... | |
'executed' => 'ausgeführt',
|
||
'failed' => 'fehlgeschlagen',
|
||
'female' => 'weiblich',
|
||
'finalised' => '',
|
||
'flat-rate position' => 'Pauschalposition',
|
||
'follow_up_list' => 'wiedervorlageliste',
|
||
'for' => 'für',
|
||
... | ... | |
'kivitendo will then update the database automatically.' => 'kivitendo wird die Datenbank daraufhin automatisch aktualisieren.',
|
||
'lead deleted!' => 'Kundenquelle gelöscht',
|
||
'lead saved!' => 'Kundenquelle geichert',
|
||
'letters_list' => '',
|
||
'letters_list' => 'briefliste',
|
||
'list' => 'auflisten',
|
||
'list_of_payments' => 'zahlungsausgaenge',
|
||
'list_of_receipts' => 'zahlungseingaenge',
|
||
... | ... | |
'warehouse_journal_list' => 'lagerbuchungsliste',
|
||
'warehouse_report_list' => 'lagerbestandsliste',
|
||
'with skonto acc. to pt' => 'mit Skonto nach ZB',
|
||
'with_skonto_pt' => 'mit Skonto nach ZB',
|
||
'without skonto' => 'ohne Skonto',
|
||
'without_skonto' => 'ohne Skonto',
|
||
'working copy' => 'Arbeitskopie',
|
||
'wrongformat' => 'Falsches Format',
|
||
'yearly' => 'jährlich',
|
Auch abrufbar als: Unified diff
locales: Aktualisiert und fehlende Locales ergänzt