Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision b1513dcc

Von Holger Lindemann vor mehr als 15 Jahren hinzugefügt

  • ID b1513dccda2a40beac493ae20cf3985af2e88473
  • Vorgänger efd3637e
  • Nachfolger f373f98d

Altes CSS menü wg. Probleme mit Opera wiederhergestellt.

Neues CSS als menuv4 eingefügt. JS alt entfernt.

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
102 102
  'Active?'                     => 'Aktiviert?',
103 103
  'Add'                         => 'Erfassen',
104 104
  'Add '                        => 'Hinzuf?gen',
105
  'Add (Customers and Vendors)' => '',
106
  'Add (Parts, services, assemblies)' => '',
107
  'Add (Projects)'              => '',
105 108
  'Add AP Transaction'          => 'Kreditorenbuchung',
106 109
  'Add AR Transaction'          => 'Debitorenbuchung',
107 110
  'Add Account'                 => 'Konto erfassen',
......
152 155
  'Add to group'                => 'Zu Gruppe hinzuf?gen',
153 156
  'Add unit'                    => 'Einheit hinzufügen',
154 157
  'Address'                     => 'Adresse',
158
  'Admin'                       => '',
155 159
  'Administration'              => 'Administration',
156 160
  'Administration area'         => 'Administrationsbereich',
157 161
  'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung',
......
211 215
  'Attachment name'             => 'Name des Anhangs',
212 216
  'Attempt to call an undefined sub named \'%s\'' => 'Es wurde versucht, eine nicht definierte Unterfunktion namens \'%s\' aufzurufen.',
213 217
  'Audit Control'               => 'B?cherkontrolle',
218
  'Auftragschance'              => '',
214 219
  'Aug'                         => 'Aug',
215 220
  'August'                      => 'August',
216 221
  'Authentification database creation' => 'Anlegen der Datenbank zur Benutzerauthentifizierung',
......
239 244
  'Batch Printing'              => 'Druck',
240 245
  'Bcc'                         => 'Bcc',
241 246
  'Belegnummer'                 => 'Buchungsnummer',
247
  'Benutzer'                    => '',
242 248
  'Beratername'                 => 'Beratername',
243 249
  'Beraternummer'               => 'Beraternummer',
244 250
  'Bestandskonto'               => 'Bestandskonto',
251
  'Bestellungen'                => '',
245 252
  'Bilanz'                      => 'Bilanz',
246 253
  'Billing Address'             => 'Rechnungsadresse',
247 254
  'Billing/shipping address (city)' => 'Rechnungsadresse (Stadt)',
......
276 283
  'CANCELED'                    => 'Storniert',
277 284
  'CB Transaction'              => 'SB-Buchung',
278 285
  'CR'                          => 'H',
286
  'CRM'                         => '',
279 287
  'CRM admin'                   => 'Administration',
280 288
  'CRM create customers, vendors and contacts' => 'Erfassen (Kunden, Lieferanten, Personen)',
281 289
  'CRM follow up'               => 'Wiedervorlage',
......
536 544
  'Do you want to carry this shipping address over to the new purchase order so that the vendor can deliver the goods directly to your customer?' => 'Wollen Sie diese Lieferadresse in den neuen Lieferantenauftrag übernehmen, damit der Händler die Waren direkt an Ihren Kunden liefern kann?',
537 545
  'Do you want to store the existing onhand values into a new warehouse?' => 'Möchten Sie die vorhandenen Mengendaten in ein Lager übertragen?',
538 546
  'Documents in the WebDAV repository' => 'Dokumente im WebDAV-Repository',
547
  'Dokumentvorlage'             => '',
539 548
  'Done'                        => 'Fertig',
540 549
  'Download the backup'         => 'Die Sicherungsdatei herunterladen',
541 550
  'Draft saved.'                => 'Entwurf gespeichert.',
......
658 667
  'Ertrag'                      => 'Ertrag',
659 668
  'Ertrag prozentual'           => 'Ertrag prozentual',
660 669
  'Escape character'            => 'Escape-Zeichen',
670
  'Etiketten'                   => '',
661 671
  'Exact'                       => 'Genau',
662 672
  'Exch'                        => 'Wechselkurs.',
663 673
  'Exchangerate'                => 'Wechselkurs',
......
746 756
  'Group missing!'              => 'Warengruppe fehlt!',
747 757
  'Group saved!'                => 'Warengruppe gespeichert!',
748 758
  'Groups'                      => 'Warengruppen',
759
  'Gruppen'                     => '',
749 760
  'HTML'                        => 'HTML',
750 761
  'HTML Templates'              => 'HTML-Vorlagen',
751 762
  'Header'                      => '?berschrift',
......
753 764
  'Help'                        => 'Hilfe',
754 765
  'Here\'s an example command line:' => 'Hier ist eine Kommandozeile, die als Beispiel dient:',
755 766
  'Hide by default'             => 'Standardmäßig verstecken',
767
  'Hilfe'                       => '',
756 768
  'History'                     => 'Historie',
757 769
  'History Search'              => 'Historien Suche',
758 770
  'History Search Engine'       => 'Historien Suchmaschine',
......
849 861
  'KNE-Export erfolgreich!'     => 'KNE-Export erfolgreich!',
850 862
  'KNr. beim Kunden'            => 'KNr. beim Kunden',
851 863
  'Keine Suchergebnisse gefunden!' => 'Keine Suchergebnisse gefunden!',
864
  'Konfiguration'               => '',
852 865
  'Konten'                      => 'Konten',
853 866
  'Kontonummernerweiterung (KNE)' => 'Kontonummernerweiterung (KNE)',
867
  'Kunden'                      => '',
854 868
  'L'                           => 'L',
855 869
  'LIABILITIES'                 => 'PASSIVA',
856 870
  'LP'                          => 'LP',
......
884 898
  'License key'                 => 'Lizenzschl?ssel',
885 899
  'Licensed to'                 => 'Lizenziert f?r',
886 900
  'Licenses'                    => 'Lizenzen',
901
  'Lieferant'                   => '',
887 902
  'Lieferungen'                 => 'Lieferungen',
888 903
  'Limit part selection'        => 'Artikelauswahl eingrenzen',
889 904
  'Line Total'                  => 'Zeilensumme',
890 905
  'Line endings'                => 'Zeilenumbrüche',
891
  'List'                        => 'Anzeigen',
906
  'List (Customers and Vendors)' => '',
907
  'List (Parts, services, assemblies)' => '',
908
  'List (Projects)'             => '',
892 909
  'List Accounting Groups'      => 'Buchungsgruppen anzeigen',
893 910
  'List Accounts'               => 'Konten anzeigen',
894 911
  'List Businesses'             => 'Kunden-/Lieferantentypen anzeigen',
......
924 941
  'Lx-Office is about to update the database <b>[% HTML.escape(dbname) %]</b>. You should create a backup of the database before proceeding because the backup might not be reversible.' => 'Lx-Office wird gleich die Datenbank <b>[% HTML.escape(dbname) %]</b> aktualisieren. Sie sollten eine Sicherungskopie der Datenbank erstellen, bevor Sie fortfahren, da die Aktualisierung unter Umst&auml;nden nicht umkehrbar ist.',
925 942
  'Lx-Office is now able to manage warehouses instead of just tracking the amount of goods in your system.' => 'Lx-Office enth&auml;lt jetzt auch echte Lagerverwaultung anstatt reiner Mengenz&auml;hlung.',
926 943
  'Lx-Office website'           => 'Lx-Office-Webseite',
944
  'MACSCAN'                     => '',
927 945
  'MAILED'                      => 'Gesendet',
928 946
  'MSG_BROWSER_DOES_NOT_SUPPORT_IFRAMES' => 'Ihr Browser kann leider keine eingebetteten Frames anzeigen. Bitte w&auml;hlen Sie ein anderes Men&uuml; in der Benutzerkonfiguration im Administrationsmen&uuml; aus.',
929 947
  'Main Preferences'            => 'Grundeinstellungen',
......
937 955
  'Mark closed'                 => 'Schlie?en',
938 956
  'Marked as paid'              => 'Als bezahlt markiert',
939 957
  'Marked entries printed!'     => 'Markierte Eintr?ge wurden gedruckt!',
958
  'Maschinen'                   => '',
959
  'Maschinen erfassen'          => '',
940 960
  'Master Data'                 => 'Stammdaten',
941 961
  'Max. Dunning Level'          => 'h?chste Mahnstufe',
942 962
  'May'                         => 'Mai',
......
957 977
  'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
958 978
  'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.',
959 979
  'Mitarbeiter'                 => 'Mitarbeiter',
980
  'Mitteilungen'                => '',
960 981
  'Mobile1'                     => 'Mobile 1',
961 982
  'Mobile2'                     => 'Mobile 2',
962 983
  'Model'                       => 'Lieferanten-Art-Nr.',
......
1030 1051
  'Nothing has been selected for transfer.' => 'Es wurde nichts zum Umlagern ausgew&auml;hlt.',
1031 1052
  'Nothing selected!'           => 'Es wurde nichts ausgew?hlt!',
1032 1053
  'Nothing to delete!'          => 'Es konnte nichts gel?scht werden!',
1054
  'Notizen'                     => '',
1033 1055
  'Nov'                         => 'Nov',
1034 1056
  'November'                    => 'November',
1035 1057
  'Now the user must select a single Buchungsgruppe for each part instead of three distinct accounts.' => 'Der Benutzer muss nun f&uuml;r jeden Artikel nur noch die Buchungsgruppe anstelle der drei einzelnen Konten ausw&auml;hlen.',
......
1117 1139
  'Period'                      => 'Zeitraum',
1118 1140
  'Period:'                     => 'Zeitraum:',
1119 1141
  'Personal settings'           => 'Pers&ouml;nliche Einstellungen',
1142
  'Personen'                    => '',
1120 1143
  'Pg Database Administration'  => 'Datenbankadministration',
1121 1144
  'Phone'                       => 'Telefon',
1122 1145
  'Phone1'                      => 'Telefon 1 ',
......
1311 1334
  'Save as new'                 => 'als neu speichern',
1312 1335
  'Save draft'                  => 'Entwurf speichern',
1313 1336
  'Saving the file \'%s\' failed. OS error message: %s' => 'Das Speichern der Datei \'%s\' schlug fehl. Fehlermeldung des Betriebssystems: %s',
1337
  'Schnellsuche'                => '',
1314 1338
  'Screen'                      => 'Bildschirm',
1315 1339
  'Searchable'                  => 'Durchsuchbar',
1316 1340
  'Select'                      => 'ausw?hlen',
......
1356 1380
  'Shipping Address'            => 'Lieferadresse',
1357 1381
  'Shipping Point'              => 'Versandort',
1358 1382
  'Shipto'                      => 'Lieferanschriften',
1383
  'Shop'                        => '',
1359 1384
  'Shopartikel'                 => 'Shopartikel',
1360 1385
  'Short'                       => 'Knapp',
1361 1386
  'Show'                        => 'Zeigen',
......
1373 1398
  'Skonto Terms'                => 'Zahlungsziel Skonto',
1374 1399
  'Sold'                        => 'Verkauft',
1375 1400
  'Solution'                    => 'L?sung',
1401
  'Sonderflag'                  => '',
1376 1402
  'Source'                      => 'Beleg',
1377 1403
  'Source bin'                  => 'Quelllagerplatz',
1378 1404
  'Spoolfile'                   => 'Druckdatei',
......
1385 1411
  'Statement Balance'           => 'Sammelrechnungsbilanz',
1386 1412
  'Statement sent to'           => 'Sammelrechnung verschickt an',
1387 1413
  'Statements sent to printer!' => 'Sammelrechnungen an Drucker geschickt!',
1414
  'Status'                      => '',
1388 1415
  'Step 1 of 3: Parts'          => 'Schritt 1 von 3: Waren',
1389 1416
  'Step 2 of 3: Services'       => 'Schritt 2 von 3: Dienstleistungen',
1390 1417
  'Step 3 of 3: Assemblies'     => 'Schritt 3 von 3: Erzeugnisse',
......
1451 1478
  'Template Code missing!'      => 'Vorlagenk?rzel fehlt!',
1452 1479
  'Template database'           => 'Datenbankvorlage',
1453 1480
  'Templates'                   => 'Vorlagen',
1481
  'Termine'                     => '',
1454 1482
  'Terms missing in row '       => '+Tage fehlen in Zeile ',
1455 1483
  'Test connection'             => 'Verbindung testen',
1456 1484
  'Text field'                  => 'Textfeld',
......
1610 1638
  'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Um einer Gruppe einen neuen Benutzer hinzuzuf&uuml;gen, &auml;ndern und speichern Sie am einfachsten einen bestehen den Zugriffsnamen. Unter dem neuen Namen wird dann ein Benutzer mit denselben Einstellungen angelegt.',
1611 1639
  'Top'                         => 'Oben',
1612 1640
  'Top (CSS)'                   => 'Oben (mit CSS)',
1641
  'Top (CSS) new'               => '',
1613 1642
  'Top (Javascript)'            => 'Oben (mit Javascript)',
1614
  'Top (Javascript) old'        => 'Oben (mit Javascript) alt',
1615 1643
  'Top (XUL; only for Mozilla Firefox)' => 'Oben (XUL; nur f&uuml;r Mozilla Firefox)',
1616 1644
  'Top 100'                     => 'Top 100',
1617 1645
  'Top 100 hinzufuegen'         => 'Top 100 hinzuf?gen',
......
1724 1752
  'Warehouse management'        => 'Lagerverwaltung/Bestandsver?nderung',
1725 1753
  'Warehouse saved.'            => 'Lager gespeichert.',
1726 1754
  'Warehouses'                  => 'Lager',
1755
  'Warenexport'                 => '',
1727 1756
  'Warnings during template upgrade' => 'Warnungen bei Aktualisierung der Dokumentenvorlagen',
1757
  'Wartungsvertrag'             => '',
1758
  'Wartungsvertrag erfassen'    => '',
1728 1759
  'WebDAV link'                 => 'WebDAV-Link',
1729 1760
  'Weight'                      => 'Gewicht',
1730 1761
  'Weight unit'                 => 'Gewichtseinheit',
1731 1762
  'What type of item is this?'  => 'Was ist dieser Artikel?',
1732 1763
  'What\'s the <b>term</b> you\'re looking for?' => 'Nach welchem <b>Begriff</b> wollen Sie suchen?',
1764
  'Wiedervorlage'               => '',
1765
  'Wissens-DB'                  => '',
1733 1766
  'With Extension Of Time'      => 'mit Dauerfristverl?ngerung',
1734 1767
  'Workflow Delivery Order'     => 'Workflow Lieferschein',
1735 1768
  'Workflow purchase_order'     => 'Workflow Lieferantenauftrag',
......
1821 1854
  'down'                        => 'runter',
1822 1855
  'drucken'                     => 'drucken',
1823 1856
  'dunning_list'                => 'mahnungsliste',
1857
  'eMail'                       => '',
1824 1858
  'eMail Send?'                 => 'eMail-Versand?',
1825 1859
  'eMail?'                      => 'eMail?',
1826 1860
  'ea'                          => 'St.',
1827 1861
  'emailed to'                  => 'gemailt an',
1862
  'erfassen'                    => '',
1828 1863
  'female'                      => 'weiblich',
1829 1864
  'follow_up_list'              => 'wiedervorlageliste',
1830 1865
  'for'                         => 'f&uuml;r',

Auch abrufbar als: Unified diff