Revision b1513dcc
Von Holger Lindemann vor mehr als 15 Jahren hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
102 | 102 |
'Active?' => 'Aktiviert?', |
103 | 103 |
'Add' => 'Erfassen', |
104 | 104 |
'Add ' => 'Hinzuf?gen', |
105 |
'Add (Customers and Vendors)' => '', |
|
106 |
'Add (Parts, services, assemblies)' => '', |
|
107 |
'Add (Projects)' => '', |
|
105 | 108 |
'Add AP Transaction' => 'Kreditorenbuchung', |
106 | 109 |
'Add AR Transaction' => 'Debitorenbuchung', |
107 | 110 |
'Add Account' => 'Konto erfassen', |
... | ... | |
152 | 155 |
'Add to group' => 'Zu Gruppe hinzuf?gen', |
153 | 156 |
'Add unit' => 'Einheit hinzufügen', |
154 | 157 |
'Address' => 'Adresse', |
158 |
'Admin' => '', |
|
155 | 159 |
'Administration' => 'Administration', |
156 | 160 |
'Administration area' => 'Administrationsbereich', |
157 | 161 |
'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung', |
... | ... | |
211 | 215 |
'Attachment name' => 'Name des Anhangs', |
212 | 216 |
'Attempt to call an undefined sub named \'%s\'' => 'Es wurde versucht, eine nicht definierte Unterfunktion namens \'%s\' aufzurufen.', |
213 | 217 |
'Audit Control' => 'B?cherkontrolle', |
218 |
'Auftragschance' => '', |
|
214 | 219 |
'Aug' => 'Aug', |
215 | 220 |
'August' => 'August', |
216 | 221 |
'Authentification database creation' => 'Anlegen der Datenbank zur Benutzerauthentifizierung', |
... | ... | |
239 | 244 |
'Batch Printing' => 'Druck', |
240 | 245 |
'Bcc' => 'Bcc', |
241 | 246 |
'Belegnummer' => 'Buchungsnummer', |
247 |
'Benutzer' => '', |
|
242 | 248 |
'Beratername' => 'Beratername', |
243 | 249 |
'Beraternummer' => 'Beraternummer', |
244 | 250 |
'Bestandskonto' => 'Bestandskonto', |
251 |
'Bestellungen' => '', |
|
245 | 252 |
'Bilanz' => 'Bilanz', |
246 | 253 |
'Billing Address' => 'Rechnungsadresse', |
247 | 254 |
'Billing/shipping address (city)' => 'Rechnungsadresse (Stadt)', |
... | ... | |
276 | 283 |
'CANCELED' => 'Storniert', |
277 | 284 |
'CB Transaction' => 'SB-Buchung', |
278 | 285 |
'CR' => 'H', |
286 |
'CRM' => '', |
|
279 | 287 |
'CRM admin' => 'Administration', |
280 | 288 |
'CRM create customers, vendors and contacts' => 'Erfassen (Kunden, Lieferanten, Personen)', |
281 | 289 |
'CRM follow up' => 'Wiedervorlage', |
... | ... | |
536 | 544 |
'Do you want to carry this shipping address over to the new purchase order so that the vendor can deliver the goods directly to your customer?' => 'Wollen Sie diese Lieferadresse in den neuen Lieferantenauftrag übernehmen, damit der Händler die Waren direkt an Ihren Kunden liefern kann?', |
537 | 545 |
'Do you want to store the existing onhand values into a new warehouse?' => 'Möchten Sie die vorhandenen Mengendaten in ein Lager übertragen?', |
538 | 546 |
'Documents in the WebDAV repository' => 'Dokumente im WebDAV-Repository', |
547 |
'Dokumentvorlage' => '', |
|
539 | 548 |
'Done' => 'Fertig', |
540 | 549 |
'Download the backup' => 'Die Sicherungsdatei herunterladen', |
541 | 550 |
'Draft saved.' => 'Entwurf gespeichert.', |
... | ... | |
658 | 667 |
'Ertrag' => 'Ertrag', |
659 | 668 |
'Ertrag prozentual' => 'Ertrag prozentual', |
660 | 669 |
'Escape character' => 'Escape-Zeichen', |
670 |
'Etiketten' => '', |
|
661 | 671 |
'Exact' => 'Genau', |
662 | 672 |
'Exch' => 'Wechselkurs.', |
663 | 673 |
'Exchangerate' => 'Wechselkurs', |
... | ... | |
746 | 756 |
'Group missing!' => 'Warengruppe fehlt!', |
747 | 757 |
'Group saved!' => 'Warengruppe gespeichert!', |
748 | 758 |
'Groups' => 'Warengruppen', |
759 |
'Gruppen' => '', |
|
749 | 760 |
'HTML' => 'HTML', |
750 | 761 |
'HTML Templates' => 'HTML-Vorlagen', |
751 | 762 |
'Header' => '?berschrift', |
... | ... | |
753 | 764 |
'Help' => 'Hilfe', |
754 | 765 |
'Here\'s an example command line:' => 'Hier ist eine Kommandozeile, die als Beispiel dient:', |
755 | 766 |
'Hide by default' => 'Standardmäßig verstecken', |
767 |
'Hilfe' => '', |
|
756 | 768 |
'History' => 'Historie', |
757 | 769 |
'History Search' => 'Historien Suche', |
758 | 770 |
'History Search Engine' => 'Historien Suchmaschine', |
... | ... | |
849 | 861 |
'KNE-Export erfolgreich!' => 'KNE-Export erfolgreich!', |
850 | 862 |
'KNr. beim Kunden' => 'KNr. beim Kunden', |
851 | 863 |
'Keine Suchergebnisse gefunden!' => 'Keine Suchergebnisse gefunden!', |
864 |
'Konfiguration' => '', |
|
852 | 865 |
'Konten' => 'Konten', |
853 | 866 |
'Kontonummernerweiterung (KNE)' => 'Kontonummernerweiterung (KNE)', |
867 |
'Kunden' => '', |
|
854 | 868 |
'L' => 'L', |
855 | 869 |
'LIABILITIES' => 'PASSIVA', |
856 | 870 |
'LP' => 'LP', |
... | ... | |
884 | 898 |
'License key' => 'Lizenzschl?ssel', |
885 | 899 |
'Licensed to' => 'Lizenziert f?r', |
886 | 900 |
'Licenses' => 'Lizenzen', |
901 |
'Lieferant' => '', |
|
887 | 902 |
'Lieferungen' => 'Lieferungen', |
888 | 903 |
'Limit part selection' => 'Artikelauswahl eingrenzen', |
889 | 904 |
'Line Total' => 'Zeilensumme', |
890 | 905 |
'Line endings' => 'Zeilenumbrüche', |
891 |
'List' => 'Anzeigen', |
|
906 |
'List (Customers and Vendors)' => '', |
|
907 |
'List (Parts, services, assemblies)' => '', |
|
908 |
'List (Projects)' => '', |
|
892 | 909 |
'List Accounting Groups' => 'Buchungsgruppen anzeigen', |
893 | 910 |
'List Accounts' => 'Konten anzeigen', |
894 | 911 |
'List Businesses' => 'Kunden-/Lieferantentypen anzeigen', |
... | ... | |
924 | 941 |
'Lx-Office is about to update the database <b>[% HTML.escape(dbname) %]</b>. You should create a backup of the database before proceeding because the backup might not be reversible.' => 'Lx-Office wird gleich die Datenbank <b>[% HTML.escape(dbname) %]</b> aktualisieren. Sie sollten eine Sicherungskopie der Datenbank erstellen, bevor Sie fortfahren, da die Aktualisierung unter Umständen nicht umkehrbar ist.', |
925 | 942 |
'Lx-Office is now able to manage warehouses instead of just tracking the amount of goods in your system.' => 'Lx-Office enthält jetzt auch echte Lagerverwaultung anstatt reiner Mengenzählung.', |
926 | 943 |
'Lx-Office website' => 'Lx-Office-Webseite', |
944 |
'MACSCAN' => '', |
|
927 | 945 |
'MAILED' => 'Gesendet', |
928 | 946 |
'MSG_BROWSER_DOES_NOT_SUPPORT_IFRAMES' => 'Ihr Browser kann leider keine eingebetteten Frames anzeigen. Bitte wählen Sie ein anderes Menü in der Benutzerkonfiguration im Administrationsmenü aus.', |
929 | 947 |
'Main Preferences' => 'Grundeinstellungen', |
... | ... | |
937 | 955 |
'Mark closed' => 'Schlie?en', |
938 | 956 |
'Marked as paid' => 'Als bezahlt markiert', |
939 | 957 |
'Marked entries printed!' => 'Markierte Eintr?ge wurden gedruckt!', |
958 |
'Maschinen' => '', |
|
959 |
'Maschinen erfassen' => '', |
|
940 | 960 |
'Master Data' => 'Stammdaten', |
941 | 961 |
'Max. Dunning Level' => 'h?chste Mahnstufe', |
942 | 962 |
'May' => 'Mai', |
... | ... | |
957 | 977 |
'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.', |
958 | 978 |
'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.', |
959 | 979 |
'Mitarbeiter' => 'Mitarbeiter', |
980 |
'Mitteilungen' => '', |
|
960 | 981 |
'Mobile1' => 'Mobile 1', |
961 | 982 |
'Mobile2' => 'Mobile 2', |
962 | 983 |
'Model' => 'Lieferanten-Art-Nr.', |
... | ... | |
1030 | 1051 |
'Nothing has been selected for transfer.' => 'Es wurde nichts zum Umlagern ausgewählt.', |
1031 | 1052 |
'Nothing selected!' => 'Es wurde nichts ausgew?hlt!', |
1032 | 1053 |
'Nothing to delete!' => 'Es konnte nichts gel?scht werden!', |
1054 |
'Notizen' => '', |
|
1033 | 1055 |
'Nov' => 'Nov', |
1034 | 1056 |
'November' => 'November', |
1035 | 1057 |
'Now the user must select a single Buchungsgruppe for each part instead of three distinct accounts.' => 'Der Benutzer muss nun für jeden Artikel nur noch die Buchungsgruppe anstelle der drei einzelnen Konten auswählen.', |
... | ... | |
1117 | 1139 |
'Period' => 'Zeitraum', |
1118 | 1140 |
'Period:' => 'Zeitraum:', |
1119 | 1141 |
'Personal settings' => 'Persönliche Einstellungen', |
1142 |
'Personen' => '', |
|
1120 | 1143 |
'Pg Database Administration' => 'Datenbankadministration', |
1121 | 1144 |
'Phone' => 'Telefon', |
1122 | 1145 |
'Phone1' => 'Telefon 1 ', |
... | ... | |
1311 | 1334 |
'Save as new' => 'als neu speichern', |
1312 | 1335 |
'Save draft' => 'Entwurf speichern', |
1313 | 1336 |
'Saving the file \'%s\' failed. OS error message: %s' => 'Das Speichern der Datei \'%s\' schlug fehl. Fehlermeldung des Betriebssystems: %s', |
1337 |
'Schnellsuche' => '', |
|
1314 | 1338 |
'Screen' => 'Bildschirm', |
1315 | 1339 |
'Searchable' => 'Durchsuchbar', |
1316 | 1340 |
'Select' => 'ausw?hlen', |
... | ... | |
1356 | 1380 |
'Shipping Address' => 'Lieferadresse', |
1357 | 1381 |
'Shipping Point' => 'Versandort', |
1358 | 1382 |
'Shipto' => 'Lieferanschriften', |
1383 |
'Shop' => '', |
|
1359 | 1384 |
'Shopartikel' => 'Shopartikel', |
1360 | 1385 |
'Short' => 'Knapp', |
1361 | 1386 |
'Show' => 'Zeigen', |
... | ... | |
1373 | 1398 |
'Skonto Terms' => 'Zahlungsziel Skonto', |
1374 | 1399 |
'Sold' => 'Verkauft', |
1375 | 1400 |
'Solution' => 'L?sung', |
1401 |
'Sonderflag' => '', |
|
1376 | 1402 |
'Source' => 'Beleg', |
1377 | 1403 |
'Source bin' => 'Quelllagerplatz', |
1378 | 1404 |
'Spoolfile' => 'Druckdatei', |
... | ... | |
1385 | 1411 |
'Statement Balance' => 'Sammelrechnungsbilanz', |
1386 | 1412 |
'Statement sent to' => 'Sammelrechnung verschickt an', |
1387 | 1413 |
'Statements sent to printer!' => 'Sammelrechnungen an Drucker geschickt!', |
1414 |
'Status' => '', |
|
1388 | 1415 |
'Step 1 of 3: Parts' => 'Schritt 1 von 3: Waren', |
1389 | 1416 |
'Step 2 of 3: Services' => 'Schritt 2 von 3: Dienstleistungen', |
1390 | 1417 |
'Step 3 of 3: Assemblies' => 'Schritt 3 von 3: Erzeugnisse', |
... | ... | |
1451 | 1478 |
'Template Code missing!' => 'Vorlagenk?rzel fehlt!', |
1452 | 1479 |
'Template database' => 'Datenbankvorlage', |
1453 | 1480 |
'Templates' => 'Vorlagen', |
1481 |
'Termine' => '', |
|
1454 | 1482 |
'Terms missing in row ' => '+Tage fehlen in Zeile ', |
1455 | 1483 |
'Test connection' => 'Verbindung testen', |
1456 | 1484 |
'Text field' => 'Textfeld', |
... | ... | |
1610 | 1638 |
'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Um einer Gruppe einen neuen Benutzer hinzuzufügen, ändern und speichern Sie am einfachsten einen bestehen den Zugriffsnamen. Unter dem neuen Namen wird dann ein Benutzer mit denselben Einstellungen angelegt.', |
1611 | 1639 |
'Top' => 'Oben', |
1612 | 1640 |
'Top (CSS)' => 'Oben (mit CSS)', |
1641 |
'Top (CSS) new' => '', |
|
1613 | 1642 |
'Top (Javascript)' => 'Oben (mit Javascript)', |
1614 |
'Top (Javascript) old' => 'Oben (mit Javascript) alt', |
|
1615 | 1643 |
'Top (XUL; only for Mozilla Firefox)' => 'Oben (XUL; nur für Mozilla Firefox)', |
1616 | 1644 |
'Top 100' => 'Top 100', |
1617 | 1645 |
'Top 100 hinzufuegen' => 'Top 100 hinzuf?gen', |
... | ... | |
1724 | 1752 |
'Warehouse management' => 'Lagerverwaltung/Bestandsver?nderung', |
1725 | 1753 |
'Warehouse saved.' => 'Lager gespeichert.', |
1726 | 1754 |
'Warehouses' => 'Lager', |
1755 |
'Warenexport' => '', |
|
1727 | 1756 |
'Warnings during template upgrade' => 'Warnungen bei Aktualisierung der Dokumentenvorlagen', |
1757 |
'Wartungsvertrag' => '', |
|
1758 |
'Wartungsvertrag erfassen' => '', |
|
1728 | 1759 |
'WebDAV link' => 'WebDAV-Link', |
1729 | 1760 |
'Weight' => 'Gewicht', |
1730 | 1761 |
'Weight unit' => 'Gewichtseinheit', |
1731 | 1762 |
'What type of item is this?' => 'Was ist dieser Artikel?', |
1732 | 1763 |
'What\'s the <b>term</b> you\'re looking for?' => 'Nach welchem <b>Begriff</b> wollen Sie suchen?', |
1764 |
'Wiedervorlage' => '', |
|
1765 |
'Wissens-DB' => '', |
|
1733 | 1766 |
'With Extension Of Time' => 'mit Dauerfristverl?ngerung', |
1734 | 1767 |
'Workflow Delivery Order' => 'Workflow Lieferschein', |
1735 | 1768 |
'Workflow purchase_order' => 'Workflow Lieferantenauftrag', |
... | ... | |
1821 | 1854 |
'down' => 'runter', |
1822 | 1855 |
'drucken' => 'drucken', |
1823 | 1856 |
'dunning_list' => 'mahnungsliste', |
1857 |
'eMail' => '', |
|
1824 | 1858 |
'eMail Send?' => 'eMail-Versand?', |
1825 | 1859 |
'eMail?' => 'eMail?', |
1826 | 1860 |
'ea' => 'St.', |
1827 | 1861 |
'emailed to' => 'gemailt an', |
1862 |
'erfassen' => '', |
|
1828 | 1863 |
'female' => 'weiblich', |
1829 | 1864 |
'follow_up_list' => 'wiedervorlageliste', |
1830 | 1865 |
'for' => 'für', |
Auch abrufbar als: Unified diff
Altes CSS menü wg. Probleme mit Opera wiederhergestellt.
Neues CSS als menuv4 eingefügt. JS alt entfernt.