Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision b1513dcc

Von Holger Lindemann vor mehr als 15 Jahren hinzugefügt

  • ID b1513dccda2a40beac493ae20cf3985af2e88473
  • Vorgänger efd3637e
  • Nachfolger f373f98d

Altes CSS menü wg. Probleme mit Opera wiederhergestellt.

Neues CSS als menuv4 eingefügt. JS alt entfernt.

Unterschiede anzeigen:

bin/mozilla/login.pl
my %style_to_script_map = ( 'v3' => 'v3',
'neu' => 'new',
'js' => 'js',
'v4' => 'v4',
'xml' => 'XML',
);
bin/mozilla/menuv3.pl
$html .= qq|<li><div class="x">${menu_text}</div><ul>${h}</ul></li>\n|;
}
} else {
if ($depth>1) {
$html .= qq|<li class='sub'>|;
} else {
$html .= qq|<li>|;
}
$html .= $menu->menuitem_v3(\%myconfig, $form, "${parent}$item",
{ "title" => $menu_title,
"target" => $target });
bin/mozilla/menuv4.pl
#=====================================================================
# LX-Office ERP
# Copyright (C) 2004
# Based on SQL-Ledger Version 2.1.9
# Web http://www.lx-office.org
#
######################################################################
# SQL-Ledger Accounting
# Copyright (c) 1998-2002
#
# Author: Dieter Simader
# Email: dsimader@sql-ledger.org
# Web: http://www.sql-ledger.org
#
# Contributors: Christopher Browne
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
#######################################################################
#
# thre frame layout with refractured menu
#
#######################################################################
$menufile = "menu.ini";
use SL::Menu;
1;
# end of main
sub display {
$form->header(qq|<link rel="stylesheet" href="css/menuv4.css?id=" type="text/css">|);
$form->{date} = clock_line();
$form->{menu} = acc_menu();
print $form->parse_html_template("menu/menuv4");
}
sub clock_line {
my ($Sekunden, $Minuten, $Stunden, $Monatstag, $Monat,
$Jahr, $Wochentag, $Jahrestag, $Sommerzeit)
= localtime(time);
$Monat += 1;
$Jahrestag += 1;
$Monat = $Monat < 10 ? $Monat = "0" . $Monat : $Monat;
$Monatstag = $Monatstag < 10 ? $Monatstag = "0" . $Monatstag : $Monatstag;
$Jahr += 1900;
my @Wochentage = ("Sonntag", "Montag", "Dienstag", "Mittwoch",
"Donnerstag", "Freitag", "Samstag");
my @Monatsnamen = ("", "Januar", "Februar", "M&auml;rz",
"April", "Mai", "Juni", "Juli",
"August", "September", "Oktober", "November",
"Dezember");
return
$Wochentage[$Wochentag] . ", der "
. $Monatstag . "."
. $Monat . "."
. $Jahr . " - ";
}
sub acc_menu {
$locale = Locale->new($language, "menu");
$mainlevel = $form->{level};
$mainlevel =~ s/\Q$mainlevel\E--//g;
my $menu = new Menu "$menufile";
$| = 1;
return print_menu($menu);
}
sub print_menu {
my ($menu, $parent, $depth) = @_;
my $html;
die if ($depth * 1 > 5);
my @menuorder;
@menuorder = $menu->access_control(\%myconfig, $parent);
$parent .= "--" if ($parent);
foreach my $item (@menuorder) {
substr($item, 0, length($parent)) = "";
next if (($item eq "") || ($item =~ /--/));
my $menu_item = $menu->{"${parent}${item}"};
my $menu_title = $locale->text($item);
my $menu_text = $menu_title;
my $target = "main_window";
$target = $menu_item->{"target"} if ($menu_item->{"target"});
if ($menu_item->{"submenu"} || !defined($menu_item->{"module"}) ||
($menu_item->{"module"} eq "menu.pl")) {
my $h = print_menu($menu, "${parent}${item}", $depth * 1 + 1)."\n";
if (!$parent) {
$html .= qq|<ul><li><h2>${menu_text}</h2><ul>${h}</ul></li></ul>\n|;
} else {
$html .= qq|<li><div class="x">${menu_text}</div><ul>${h}</ul></li>\n|;
}
} else {
if ($depth>1) {
$html .= qq|<li class='sub'>|;
} else {
$html .= qq|<li>|;
}
$html .= $menu->menuitem_v3(\%myconfig, $form, "${parent}$item",
{ "title" => $menu_title,
"target" => $target });
$html .= qq|${menu_text}</a></li>\n|;
}
}
return $html;
}
css/menuv3.css
padding:1px 0 1px 3px;
}
#menu h2:before {
content:" ";
}
#menu h2:after {
content:" ";
}
#menu h2 {
color:#fff;
padding:2 15px
padding:0 5px;
}
#menu a, #menu a:visited, #menu div.x, #menu div.x:visited {
......
#menu a {
background:#eee;
}
#menu div.x, #menu div.x:visited {
background:#eee url(../image/right.gif) no-repeat right;
}
......
margin:0;
padding:0;
float:left;
min-width:7em;
}
#menu li {
......
border:0;
}
li.sub {
position:relativ;
left:-25px;
top:-3px;
}
/* IE6 spacing bug fix, <li>s without a bottom border get spaced to far
* correction: the bug will change the height of the parent element! this will also cause the whole menu to grow
* so the only method to get this pile of crap going is to add a bottom border to the <li>s, where the enclosing <ul> already has
......
z-index:500;
top:auto;
display:none;
background:#000;
}
#menu ul ul ul {
top:0;
left:100%;
background:#000;
}
/* Begin non-anchor hover selectors */
......
div#menu li li:hover ul,
div#menu li li li:hover ul,
div#menu li li li li:hover ul
{display:block; position:relativ: left:10px;}
{display:block;}
/* End of non-anchor hover selectors */
css/menuv4.css
body {
behavior:url("css/csshover.htc");
}
#menu {
width:99.8%;
float:left;
background:url(../image/bg_css_menu.png) repeat bottom;
border:1px solid;
border-color:#ccc #888 #555 #bbb;
}
#menu a, #menu h2, #menu div.x {
font:11px/16px arial,helvetica,sans-serif;
display:block;
border:0;
border-right:1px;
border-style:solid;
border-color:#ccc #888 #555 #bbb;
white-space:nowrap;
margin:0;
padding:1px 0 1px 3px;
}
#menu h2:before {
content:" ";
}
#menu h2:after {
content:" ";
}
#menu h2 {
color:#fff;
padding:2 15px
}
#menu a, #menu a:visited, #menu div.x, #menu div.x:visited {
color:#000;
text-decoration:none;
padding-right:10px;
}
#menu a {
background:#eee;
}
#menu div.x, #menu div.x:visited {
background:#eee url(../image/right.gif) no-repeat right;
}
#menu a:hover, #menu div.x:hover {
color:#a00;
background-color:#ddd;
}
#menu a:active, #menu div.x:active {
color:#060;
background-color:#ccc;
}
#menu ul {
list-style:none;
margin:0;
padding:0;
float:left;
}
#menu li {
position:relative;
float:none;
border:0;
}
li.sub {
position:relativ;
left:-25px;
top:-3px;
}
/* IE6 spacing bug fix, <li>s without a bottom border get spaced to far
* correction: the bug will change the height of the parent element! this will also cause the whole menu to grow
* so the only method to get this pile of crap going is to add a bottom border to the <li>s, where the enclosing <ul> already has
* a bottom border, which just looks ugly
* the trick: color the bottom border with the same color as the bottom pixel of the background image - noone notices */
#menu ul li {
border:solid;
border-color:#ccd5e5;
border-width:0 0 1px 0;
}
#menu ul ul li {
border:solid;
border-width:0 0 1px 0;
}
/* IE6 event bug fix, without a background there hovers will be occassionally lost between the li's to the layer below
* causing the menu to close. Opera 9 has the same bug btw. */
#menu ul ul {
position:absolute;
z-index:500;
top:auto;
display:none;
}
#menu ul ul ul {
top:0;
left:100%;
}
/* Begin non-anchor hover selectors */
/* Enter the more specific element (div) selector
on non-anchor hovers for IE5.x to comply with the
older version of csshover.htc - V1.21.041022. It
improves IE's performance speed to use the older
file and this method */
div#menu h2:hover {
background:#A3C5FF;
color:#a00;
}
div#menu li:hover {
cursor:pointer;
z-index:100;
}
div#menu li:hover ul ul,
div#menu li li:hover ul ul,
div#menu li li li:hover ul ul,
div#menu li li li li:hover ul ul
{display:none;}
div#menu li:hover ul,
div#menu li li:hover ul,
div#menu li li li:hover ul,
div#menu li li li li:hover ul
{display:block; position:relativ: left:10px;}
/* End of non-anchor hover selectors */
locale/de/all
'Active?' => 'Aktiviert?',
'Add' => 'Erfassen',
'Add ' => 'Hinzuf?gen',
'Add (Customers and Vendors)' => '',
'Add (Parts, services, assemblies)' => '',
'Add (Projects)' => '',
'Add AP Transaction' => 'Kreditorenbuchung',
'Add AR Transaction' => 'Debitorenbuchung',
'Add Account' => 'Konto erfassen',
......
'Add to group' => 'Zu Gruppe hinzuf?gen',
'Add unit' => 'Einheit hinzuf&uuml;gen',
'Address' => 'Adresse',
'Admin' => '',
'Administration' => 'Administration',
'Administration area' => 'Administrationsbereich',
'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung',
......
'Attachment name' => 'Name des Anhangs',
'Attempt to call an undefined sub named \'%s\'' => 'Es wurde versucht, eine nicht definierte Unterfunktion namens \'%s\' aufzurufen.',
'Audit Control' => 'B?cherkontrolle',
'Auftragschance' => '',
'Aug' => 'Aug',
'August' => 'August',
'Authentification database creation' => 'Anlegen der Datenbank zur Benutzerauthentifizierung',
......
'Batch Printing' => 'Druck',
'Bcc' => 'Bcc',
'Belegnummer' => 'Buchungsnummer',
'Benutzer' => '',
'Beratername' => 'Beratername',
'Beraternummer' => 'Beraternummer',
'Bestandskonto' => 'Bestandskonto',
'Bestellungen' => '',
'Bilanz' => 'Bilanz',
'Billing Address' => 'Rechnungsadresse',
'Billing/shipping address (city)' => 'Rechnungsadresse (Stadt)',
......
'CANCELED' => 'Storniert',
'CB Transaction' => 'SB-Buchung',
'CR' => 'H',
'CRM' => '',
'CRM admin' => 'Administration',
'CRM create customers, vendors and contacts' => 'Erfassen (Kunden, Lieferanten, Personen)',
'CRM follow up' => 'Wiedervorlage',
......
'Do you want to carry this shipping address over to the new purchase order so that the vendor can deliver the goods directly to your customer?' => 'Wollen Sie diese Lieferadresse in den neuen Lieferantenauftrag &uuml;bernehmen, damit der H&auml;ndler die Waren direkt an Ihren Kunden liefern kann?',
'Do you want to store the existing onhand values into a new warehouse?' => 'M&ouml;chten Sie die vorhandenen Mengendaten in ein Lager &uuml;bertragen?',
'Documents in the WebDAV repository' => 'Dokumente im WebDAV-Repository',
'Dokumentvorlage' => '',
'Done' => 'Fertig',
'Download the backup' => 'Die Sicherungsdatei herunterladen',
'Draft saved.' => 'Entwurf gespeichert.',
......
'Ertrag' => 'Ertrag',
'Ertrag prozentual' => 'Ertrag prozentual',
'Escape character' => 'Escape-Zeichen',
'Etiketten' => '',
'Exact' => 'Genau',
'Exch' => 'Wechselkurs.',
'Exchangerate' => 'Wechselkurs',
......
'Group missing!' => 'Warengruppe fehlt!',
'Group saved!' => 'Warengruppe gespeichert!',
'Groups' => 'Warengruppen',
'Gruppen' => '',
'HTML' => 'HTML',
'HTML Templates' => 'HTML-Vorlagen',
'Header' => '?berschrift',
......
'Help' => 'Hilfe',
'Here\'s an example command line:' => 'Hier ist eine Kommandozeile, die als Beispiel dient:',
'Hide by default' => 'Standardm&auml;&szlig;ig verstecken',
'Hilfe' => '',
'History' => 'Historie',
'History Search' => 'Historien Suche',
'History Search Engine' => 'Historien Suchmaschine',
......
'KNE-Export erfolgreich!' => 'KNE-Export erfolgreich!',
'KNr. beim Kunden' => 'KNr. beim Kunden',
'Keine Suchergebnisse gefunden!' => 'Keine Suchergebnisse gefunden!',
'Konfiguration' => '',
'Konten' => 'Konten',
'Kontonummernerweiterung (KNE)' => 'Kontonummernerweiterung (KNE)',
'Kunden' => '',
'L' => 'L',
'LIABILITIES' => 'PASSIVA',
'LP' => 'LP',
......
'License key' => 'Lizenzschl?ssel',
'Licensed to' => 'Lizenziert f?r',
'Licenses' => 'Lizenzen',
'Lieferant' => '',
'Lieferungen' => 'Lieferungen',
'Limit part selection' => 'Artikelauswahl eingrenzen',
'Line Total' => 'Zeilensumme',
'Line endings' => 'Zeilenumbr&uuml;che',
'List' => 'Anzeigen',
'List (Customers and Vendors)' => '',
'List (Parts, services, assemblies)' => '',
'List (Projects)' => '',
'List Accounting Groups' => 'Buchungsgruppen anzeigen',
'List Accounts' => 'Konten anzeigen',
'List Businesses' => 'Kunden-/Lieferantentypen anzeigen',
......
'Lx-Office is about to update the database <b>[% HTML.escape(dbname) %]</b>. You should create a backup of the database before proceeding because the backup might not be reversible.' => 'Lx-Office wird gleich die Datenbank <b>[% HTML.escape(dbname) %]</b> aktualisieren. Sie sollten eine Sicherungskopie der Datenbank erstellen, bevor Sie fortfahren, da die Aktualisierung unter Umst&auml;nden nicht umkehrbar ist.',
'Lx-Office is now able to manage warehouses instead of just tracking the amount of goods in your system.' => 'Lx-Office enth&auml;lt jetzt auch echte Lagerverwaultung anstatt reiner Mengenz&auml;hlung.',
'Lx-Office website' => 'Lx-Office-Webseite',
'MACSCAN' => '',
'MAILED' => 'Gesendet',
'MSG_BROWSER_DOES_NOT_SUPPORT_IFRAMES' => 'Ihr Browser kann leider keine eingebetteten Frames anzeigen. Bitte w&auml;hlen Sie ein anderes Men&uuml; in der Benutzerkonfiguration im Administrationsmen&uuml; aus.',
'Main Preferences' => 'Grundeinstellungen',
......
'Mark closed' => 'Schlie?en',
'Marked as paid' => 'Als bezahlt markiert',
'Marked entries printed!' => 'Markierte Eintr?ge wurden gedruckt!',
'Maschinen' => '',
'Maschinen erfassen' => '',
'Master Data' => 'Stammdaten',
'Max. Dunning Level' => 'h?chste Mahnstufe',
'May' => 'Mai',
......
'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.',
'Mitarbeiter' => 'Mitarbeiter',
'Mitteilungen' => '',
'Mobile1' => 'Mobile 1',
'Mobile2' => 'Mobile 2',
'Model' => 'Lieferanten-Art-Nr.',
......
'Nothing has been selected for transfer.' => 'Es wurde nichts zum Umlagern ausgew&auml;hlt.',
'Nothing selected!' => 'Es wurde nichts ausgew?hlt!',
'Nothing to delete!' => 'Es konnte nichts gel?scht werden!',
'Notizen' => '',
'Nov' => 'Nov',
'November' => 'November',
'Now the user must select a single Buchungsgruppe for each part instead of three distinct accounts.' => 'Der Benutzer muss nun f&uuml;r jeden Artikel nur noch die Buchungsgruppe anstelle der drei einzelnen Konten ausw&auml;hlen.',
......
'Period' => 'Zeitraum',
'Period:' => 'Zeitraum:',
'Personal settings' => 'Pers&ouml;nliche Einstellungen',
'Personen' => '',
'Pg Database Administration' => 'Datenbankadministration',
'Phone' => 'Telefon',
'Phone1' => 'Telefon 1 ',
......
'Save as new' => 'als neu speichern',
'Save draft' => 'Entwurf speichern',
'Saving the file \'%s\' failed. OS error message: %s' => 'Das Speichern der Datei \'%s\' schlug fehl. Fehlermeldung des Betriebssystems: %s',
'Schnellsuche' => '',
'Screen' => 'Bildschirm',
'Searchable' => 'Durchsuchbar',
'Select' => 'ausw?hlen',
......
'Shipping Address' => 'Lieferadresse',
'Shipping Point' => 'Versandort',
'Shipto' => 'Lieferanschriften',
'Shop' => '',
'Shopartikel' => 'Shopartikel',
'Short' => 'Knapp',
'Show' => 'Zeigen',
......
'Skonto Terms' => 'Zahlungsziel Skonto',
'Sold' => 'Verkauft',
'Solution' => 'L?sung',
'Sonderflag' => '',
'Source' => 'Beleg',
'Source bin' => 'Quelllagerplatz',
'Spoolfile' => 'Druckdatei',
......
'Statement Balance' => 'Sammelrechnungsbilanz',
'Statement sent to' => 'Sammelrechnung verschickt an',
'Statements sent to printer!' => 'Sammelrechnungen an Drucker geschickt!',
'Status' => '',
'Step 1 of 3: Parts' => 'Schritt 1 von 3: Waren',
'Step 2 of 3: Services' => 'Schritt 2 von 3: Dienstleistungen',
'Step 3 of 3: Assemblies' => 'Schritt 3 von 3: Erzeugnisse',
......
'Template Code missing!' => 'Vorlagenk?rzel fehlt!',
'Template database' => 'Datenbankvorlage',
'Templates' => 'Vorlagen',
'Termine' => '',
'Terms missing in row ' => '+Tage fehlen in Zeile ',
'Test connection' => 'Verbindung testen',
'Text field' => 'Textfeld',
......
'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Um einer Gruppe einen neuen Benutzer hinzuzuf&uuml;gen, &auml;ndern und speichern Sie am einfachsten einen bestehen den Zugriffsnamen. Unter dem neuen Namen wird dann ein Benutzer mit denselben Einstellungen angelegt.',
'Top' => 'Oben',
'Top (CSS)' => 'Oben (mit CSS)',
'Top (CSS) new' => '',
'Top (Javascript)' => 'Oben (mit Javascript)',
'Top (Javascript) old' => 'Oben (mit Javascript) alt',
'Top (XUL; only for Mozilla Firefox)' => 'Oben (XUL; nur f&uuml;r Mozilla Firefox)',
'Top 100' => 'Top 100',
'Top 100 hinzufuegen' => 'Top 100 hinzuf?gen',
......
'Warehouse management' => 'Lagerverwaltung/Bestandsver?nderung',
'Warehouse saved.' => 'Lager gespeichert.',
'Warehouses' => 'Lager',
'Warenexport' => '',
'Warnings during template upgrade' => 'Warnungen bei Aktualisierung der Dokumentenvorlagen',
'Wartungsvertrag' => '',
'Wartungsvertrag erfassen' => '',
'WebDAV link' => 'WebDAV-Link',
'Weight' => 'Gewicht',
'Weight unit' => 'Gewichtseinheit',
'What type of item is this?' => 'Was ist dieser Artikel?',
'What\'s the <b>term</b> you\'re looking for?' => 'Nach welchem <b>Begriff</b> wollen Sie suchen?',
'Wiedervorlage' => '',
'Wissens-DB' => '',
'With Extension Of Time' => 'mit Dauerfristverl?ngerung',
'Workflow Delivery Order' => 'Workflow Lieferschein',
'Workflow purchase_order' => 'Workflow Lieferantenauftrag',
......
'down' => 'runter',
'drucken' => 'drucken',
'dunning_list' => 'mahnungsliste',
'eMail' => '',
'eMail Send?' => 'eMail-Versand?',
'eMail?' => 'eMail?',
'ea' => 'St.',
'emailed to' => 'gemailt an',
'erfassen' => '',
'female' => 'weiblich',
'follow_up_list' => 'wiedervorlageliste',
'for' => 'f&uuml;r',
locale/de/menuv4
#!/usr/bin/perl
$self->{texts} = {
'A temporary file could not be created. Please verify that the directory "#1" is writeable by the webserver.' => 'Eine tempor?re Datei konnte nicht angelegt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass das Verzeichnis "#1" vom Webserver beschrieben werden darf.',
'AP' => 'Einkauf',
'AR' => 'Verkauf',
'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung',
'All reports' => 'Alle Berichte (Konten&uuml;bersicht, Summen- u. Saldenliste, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)',
'Bcc' => 'Bcc',
'Binding to the LDAP server as "#1" failed. Please check config/authentication.pl.' => 'Die Anmeldung am LDAP-Server als "#1" schlug fehl. Bitte &uuml;berpr&uuml;fen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
'CRM admin' => 'Administration',
'CRM create customers, vendors and contacts' => 'Erfassen (Kunden, Lieferanten, Personen)',
'CRM follow up' => 'Wiedervorlage',
'CRM know how' => 'Wissens DB',
'CRM notices' => 'Notizen',
'CRM opportunity' => 'Auftragschance',
'CRM optional software' => 'CRM optionale Software',
'CRM other' => 'alles Andere',
'CRM search' => 'Adresssuche',
'CRM send email' => 'eMail',
'CRM services' => 'Dienstleistung',
'CRM status' => 'Admin Stautus',
'CRM termin' => 'Termine',
'CRM user' => 'Admin Benutzer',
'Cc' => 'Cc',
'Change Lx-Office installation settings (all menu entries beneath \'System\')' => 'Ver&auml;ndern der Lx-Office-Installationseinstellungen (Men&uuml;punkte unterhalb von \'System\')',
'Create and edit RFQs' => 'Lieferantenanfragen erfassen und bearbeiten',
'Create and edit customers and vendors' => 'Kunden und Lieferanten erfassen und bearbeiten',
'Create and edit dunnings' => 'Mahnungen erfassen und bearbeiten',
'Create and edit invoices and credit notes' => 'Rechnungen und Gutschriften erfassen und bearbeiten',
'Create and edit parts, services, assemblies' => 'Artikel, Dienstleistungen, Erzeugnisse erfassen und bearbeiten',
'Create and edit projects' => 'Projekte erfassen und bearbeiten',
'Create and edit purchase delivery orders' => 'Lieferscheine von Lieferanten erfassen und bearbeiten',
'Create and edit purchase orders' => 'Lieferantenauftr&auml;ge erfassen und bearbeiten',
'Create and edit sales delivery orders' => 'Lieferscheine f&uuml;r Kunden erfassen und bearbeiten',
'Create and edit sales orders' => 'Auftragsbest&auml;tigungen erfassen und bearbeiten',
'Create and edit sales quotations' => 'Angebote erfassen und bearbeiten',
'Create and edit vendor invoices' => 'Eingangsrechnungen erfassen und bearbeiten',
'DATEV Export' => 'DATEV-Export',
'Dataset upgrade' => 'Datenbankaktualisierung',
'Date' => 'Datum',
'Dependency loop detected:' => 'Schleife in den Abh&auml;ngigkeiten entdeckt:',
'Directory' => 'Verzeichnis',
'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
'File' => 'Datei',
'General ledger and cash' => 'Finanzbuchhaltung und Zahlungsverkehr',
'Manage license keys' => 'Lizenzschl&uuml;ssel verwalten',
'Master Data' => 'Stammdaten',
'May set the BCC field when sending emails' => 'Beim Verschicken von Emails das Feld \'BCC\' setzen',
'Message' => 'Nachricht',
'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
'Missing \'tag\' field.' => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.',
'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
'No or an unknown authenticantion module specified in "config/authentication.pl".' => 'Es wurde kein oder ein unbekanntes Authentifizierungsmodul in "config/authentication.pl" angegeben.',
'Others' => 'Andere',
'Receipt, payment, reconciliation' => 'Zahlungseingang, Zahlungsausgang, Kontenabgleich',
'Reports' => 'Berichte',
'Subject' => 'Betreff',
'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
'The LDAP server "#1:#2" is unreachable. Please check config/authentication.pl.' => 'Der LDAP-Server "#1:#2" ist nicht erreichbar. Bitte &uuml;berpr&uuml;fen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
'The config file "config/authentication.pl" contained invalid Perl code:' => 'Die Konfigurationsdatei "config/authentication.pl" enthielt ung&uuml;tigen Perl-Code:',
'The config file "config/authentication.pl" was not found.' => 'Die Konfigurationsdatei "config/authentication.pl" wurde nicht gefunden.',
'The connection to the LDAP server cannot be encrypted (SSL/TLS startup failure). Please check config/authentication.pl.' => 'Die Verbindung zum LDAP-Server kann nicht verschl&uuml;sselt werden (Fehler bei SSL/TLS-Initialisierung). Bitte &uuml;berpr&uuml;fen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
'The connection to the authentication database failed:' => 'Die Verbindung zur Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
'The connection to the template database failed:' => 'Die Verbindung zur Vorlagendatenbank schlug fehl:',
'The creation of the authentication database failed:' => 'Das Anlegen der Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
'To (email)' => 'An',
'Transactions, AR transactions, AP transactions' => 'Dialogbuchen, Debitorenrechnungen, Kreditorenrechnungen',
'Unknown dependency \'%s\'.' => 'Unbekannte Abh&auml;ngigkeit \'%s\'.',
'View warehouse content' => 'Lagerbestand ansehen',
'Warehouse management' => 'Lagerverwaltung/Bestandsver?nderung',
'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verf&uuml;gen nicht &uuml;ber die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.',
'Your PostgreSQL installationen uses UTF-8 as its encoding. Therefore you have to configure Lx-Office to use UTF-8 as well.' => 'Ihre PostgreSQL-Installation benutzt UTF-8 als Zeichensatz. Sie m?ssen deshalb Lx-Office so konfigurieren, dass es ebenfalls UTF-8 als Zeichensatz benutzt.',
'[email]' => '[email]',
'config/authentication.pl: Key "DB_config" is missing.' => 'config/authentication.pl: Das Schl&uuml;sselwort "DB_config" fehlt.',
'config/authentication.pl: Key "LDAP_config" is missing.' => 'config/authentication.pl: Der Schl&uuml;ssel "LDAP_config" fehlt.',
'config/authentication.pl: Missing parameters in "DB_config". Required parameters are "host", "db" and "user".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "DB_config". Ben&ouml;tigte Parameter sind "host", "db" und "user".',
'config/authentication.pl: Missing parameters in "LDAP_config". Required parameters are "host", "attribute" and "base_dn".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "LDAP_config". Ben&ouml;tigt werden "host", "attribute" und "base_dn".',
};
$self->{subs} = {
'acc_menu' => 'acc_menu',
'clock_line' => 'clock_line',
'display' => 'display',
'print_menu' => 'print_menu',
'weiter' => 'continue',
};
1;
macscan/bdv.sql
COPY custom_variable_configs (id, name, description, type, module, default_value, options, searchable, includeable, included_by_default, sortkey, itime, mtime, flags) FROM stdin;
1 Testvar Ein Test text CT f f f 1 2009-05-26 15:39:20.45002 \N \N
6 ICAO_LDG DEST text IC t t f 4 2009-07-02 20:58:55.844121 2009-07-06 15:38:48.508868 editable=1
3 DEP DEP text IC Startort t t f 3 2009-06-30 15:39:34.078988 2009-07-06 15:38:53.161427 editable=1
7 bool bool bool CT 1 t t f 6 2009-07-05 19:05:08.463692 \N
16 INDEX Index text IC t t f 2 2009-07-06 15:38:23.081605 2009-07-06 15:38:53.161427 editable=1
14 PILOT Pilot text IC t t f 5 2009-07-06 14:22:03.488833 2009-07-06 15:46:31.835116 editable=1
4 PILOT2 2.Pilot text IC t t f 7 2009-07-02 20:58:18.262238 2009-07-06 15:46:41.764174 editable=1
5 RULES Rules select IC IFR IFR##VFR t t f 8 2009-07-02 20:58:34.638175 2009-07-06 18:14:53.256683 editable=1
15 LDG LDG text IC t t f 15 2009-07-06 15:36:18.309392 2009-07-06 15:38:28.763417 editable=1
13 BLK TFT text IC t t f 14 2009-07-06 14:21:47.575732 2009-07-06 15:38:30.816017 editable=1
12 TA2 ABT text IC t t f 13 2009-07-06 14:21:33.786458 2009-07-06 15:38:32.480749 editable=1
11 TA1 AOBT text IC t t f 12 2009-07-06 14:21:17.440972 2009-07-06 15:38:34.237022 editable=1
10 FT TTA text IC t t f 11 2009-07-06 14:21:01.253932 2009-07-06 15:38:35.828773 editable=1
9 LA ATA text IC t t f 10 2009-07-06 14:20:45.866457 2009-07-06 15:38:38.069121 editable=1
8 TO ATD text IC t t f 9 2009-07-06 14:20:31.601538 2009-07-06 15:38:40.393254 editable=1
\.
menuv4.pl
am.pl
templates/webpages/admin/edit_user_de.html
<td>
<select name="menustyle">
<option value="v3"[% IF menustyle_v3 %] selected[% END %]>Oben (mit CSS)</option>
<option value="v4"[% IF menustyle_v4 %] selected[% END %]>Top (CSS) new</option>
<option value="neu"[% IF menustyle_neu %] selected[% END %]>Oben (mit Javascript)</option>
<option value="js"[% IF menustyle_js %] selected[% END %]>Oben (mit Javascript) alt</option>
<option value="xml"[% IF menustyle_xml %] selected[% END %]>Oben (XUL; nur f&uuml;r Mozilla Firefox)</option>
<option value="old"[% IF menustyle_old %] selected[% END %]>Alt (seitlich)</option>
</select>
templates/webpages/admin/edit_user_master.html
<td>
<select name="menustyle">
<option value="v3"[% IF menustyle_v3 %] selected[% END %]><translate>Top (CSS)</translate></option>
<option value="v4"[% IF menustyle_v4 %] selected[% END %]><translate>Top (CSS) new</translate></option>
<option value="neu"[% IF menustyle_neu %] selected[% END %]><translate>Top (Javascript)</translate></option>
<option value="js"[% IF menustyle_js %] selected[% END %]><translate>Top (Javascript) old</translate></option>
<option value="xml"[% IF menustyle_xml %] selected[% END %]><translate>Top (XUL; only for Mozilla Firefox)</translate></option>
<option value="old"[% IF menustyle_old %] selected[% END %]><translate>Old (on the side)</translate></option>
</select>
templates/webpages/am/config_de.html
<td>
<select name="menustyle">
<option value="v3"[% IF myconfig_menustyle == 'v3' %] selected[% END %]>Oben (mit CSS)</option>
<option value="v4"[% IF myconfig_menustyle == 'v4' %] selected[% END %]>Top (CSS) new</option>
<option value="neu"[% IF myconfig_menustyle == 'neu' %] selected[% END %]>Oben (mit Javascript)</option>
<option value="js"[% IF myconfig_menustyle == 'js' %] selected[% END %]>Oben (mit Javascript) alt</option>
<option value="xml"[% IF myconfig_menustyle == 'xml' %] selected[% END %]>Oben (XUL; nur f&uuml;r Mozilla Firefox)</option>
<option value="old"[% IF myconfig_menustyle == 'old' %] selected[% END %]>Alt (seitlich)</option>
</select>
templates/webpages/am/config_master.html
<td>
<select name="menustyle">
<option value="v3"[% IF myconfig_menustyle == 'v3' %] selected[% END %]><translate>Top (CSS)</translate></option>
<option value="v4"[% IF myconfig_menustyle == 'v4' %] selected[% END %]><translate>Top (CSS) new</translate></option>
<option value="neu"[% IF myconfig_menustyle == 'neu' %] selected[% END %]><translate>Top (Javascript)</translate></option>
<option value="js"[% IF myconfig_menustyle == 'js' %] selected[% END %]><translate>Top (Javascript) old</translate></option>
<option value="xml"[% IF myconfig_menustyle == 'xml' %] selected[% END %]><translate>Top (XUL; only for Mozilla Firefox)</translate></option>
<option value="old"[% IF myconfig_menustyle == 'old' %] selected[% END %]><translate>Old (on the side)</translate></option>
</select>
templates/webpages/menu/menuv4_de.html
[% USE HTML %]<body style="padding:0px; margin:0px;">
<script type="text/javascript">
<!--
function clockon() {
var now = new Date();
var h = now.getHours();
var m = now.getMinutes();
document.getElementById('clock_id').innerHTML = (h<10?'0'+h:h)+":"+(m<10?'0'+m:m);
var timer=setTimeout("clockon()", 10000);
}
window.onload=clockon
//-->
</script>
<table border="0" width="100%" background="image/bg_titel.gif" cellpadding="0" cellspacing="0">
<tr>
<td style="color:white; font-family:verdana,arial,sans-serif; font-size: 12px;">
&nbsp;
[<a href="menuv4.pl?action=display" target="_blank">neues Fenster</a>]
&nbsp;
[<a href="JavaScript:top.main_window.print()">drucken</a>]
</td>
<td align="right" style="vertical-align:middle; color:white; font-family:verdana,arial,sans-serif; font-size: 12px;" nowrap>
[Benutzer: [% HTML.escape(login) %] -
<a href="login.pl?action=logout" target="_top">abmelden</a>]
[% date %] <span id='clock_id' style='position:relative'></span>&nbsp;
</td>
</tr>
</table>
<div id="menu">
[% menu %]
</div>
<div style="clear: both;"></div>
<iframe id="win1" src="login.pl?action=company_logo" width="100%" height="94%" name="main_window" style="position: absolute; border: 0px; z-index: 99; ">
<p>Ihr Browser kann leider keine eingebetteten Frames anzeigen. Bitte w&auml;hlen Sie ein anderes Men&uuml; in der Benutzerkonfiguration im Administrationsmen&uuml; aus.</p>
</iframe>
</body>
</html>
templates/webpages/menu/menuv4_master.html
[% USE HTML %]<body style="padding:0px; margin:0px;">
<script type="text/javascript">
<!--
function clockon() {
var now = new Date();
var h = now.getHours();
var m = now.getMinutes();
document.getElementById('clock_id').innerHTML = (h<10?'0'+h:h)+":"+(m<10?'0'+m:m);
var timer=setTimeout("clockon()", 10000);
}
window.onload=clockon
//-->
</script>
<table border="0" width="100%" background="image/bg_titel.gif" cellpadding="0" cellspacing="0">
<tr>
<td style="color:white; font-family:verdana,arial,sans-serif; font-size: 12px;">
&nbsp;
[<a href="menuv4.pl?action=display" target="_blank"><translate>new Window</translate></a>]
&nbsp;
[<a href="JavaScript:top.main_window.print()"><translate>print</translate></a>]
</td>
<td align="right" style="vertical-align:middle; color:white; font-family:verdana,arial,sans-serif; font-size: 12px;" nowrap>
[<translate>User</translate>: [% HTML.escape(login) %] -
<a href="login.pl?action=logout" target="_top"><translate>logout</translate></a>]
[% date %] <span id='clock_id' style='position:relative'></span>&nbsp;
</td>
</tr>
</table>
<div id="menu">
[% menu %]
</div>
<div style="clear: both;"></div>
<iframe id="win1" src="login.pl?action=company_logo" width="100%" height="94%" name="main_window" style="position: absolute; border: 0px; z-index: 99; ">
<p><translate>MSG_BROWSER_DOES_NOT_SUPPORT_IFRAMES</translate></p>
</iframe>
</body>
</html>

Auch abrufbar als: Unified diff