Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision b1513dcc

Von Holger Lindemann vor etwa 15 Jahren hinzugefügt

  • ID b1513dccda2a40beac493ae20cf3985af2e88473
  • Vorgänger efd3637e
  • Nachfolger f373f98d

Altes CSS menü wg. Probleme mit Opera wiederhergestellt.

Neues CSS als menuv4 eingefügt. JS alt entfernt.

Unterschiede anzeigen:

bin/mozilla/login.pl
137 137

  
138 138
  my %style_to_script_map = ( 'v3'  => 'v3',
139 139
                              'neu' => 'new',
140
                              'js' => 'js',
140
                              'v4' => 'v4',
141 141
                              'xml' => 'XML',
142 142
    );
143 143

  
bin/mozilla/menuv3.pl
116 116
        $html .= qq|<li><div class="x">${menu_text}</div><ul>${h}</ul></li>\n|;
117 117
      }
118 118
    } else {
119
      if ($depth>1) {
120
      $html .= qq|<li class='sub'>|;
121
      } else {
122 119
      $html .= qq|<li>|;
123
      }
124 120
      $html .= $menu->menuitem_v3(\%myconfig, $form, "${parent}$item",
125 121
                                  { "title" => $menu_title,
126 122
                                    "target" => $target });
bin/mozilla/menuv4.pl
1
#=====================================================================
2
# LX-Office ERP
3
# Copyright (C) 2004
4
# Based on SQL-Ledger Version 2.1.9
5
# Web http://www.lx-office.org
6
#
7
######################################################################
8
# SQL-Ledger Accounting
9
# Copyright (c) 1998-2002
10
#
11
#  Author: Dieter Simader
12
#   Email: dsimader@sql-ledger.org
13
#     Web: http://www.sql-ledger.org
14
#
15
#  Contributors: Christopher Browne
16
#
17
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
18
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
19
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
20
# (at your option) any later version.
21
#
22
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
23
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
24
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
25
# GNU General Public License for more details.
26
# You should have received a copy of the GNU General Public License
27
# along with this program; if not, write to the Free Software
28
# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
29
#######################################################################
30
#
31
# thre frame layout with refractured menu
32
#
33
#######################################################################
34

  
35
$menufile = "menu.ini";
36
use SL::Menu;
37

  
38
1;
39

  
40
# end of main
41

  
42
sub display {
43
  $form->header(qq|<link rel="stylesheet" href="css/menuv4.css?id=" type="text/css">|);
44

  
45
  $form->{date} = clock_line();
46
  $form->{menu} = acc_menu();
47

  
48
  print $form->parse_html_template("menu/menuv4");
49

  
50
}
51

  
52
sub clock_line {
53
  my ($Sekunden, $Minuten,   $Stunden,   $Monatstag, $Monat,
54
      $Jahr,     $Wochentag, $Jahrestag, $Sommerzeit)
55
    = localtime(time);
56
  $Monat     += 1;
57
  $Jahrestag += 1;
58
  $Monat     = $Monat < 10     ? $Monat     = "0" . $Monat     : $Monat;
59
  $Monatstag = $Monatstag < 10 ? $Monatstag = "0" . $Monatstag : $Monatstag;
60
  $Jahr += 1900;
61
  my @Wochentage = ("Sonntag",    "Montag",  "Dienstag", "Mittwoch",
62
                    "Donnerstag", "Freitag", "Samstag");
63
  my @Monatsnamen = ("",       "Januar",    "Februar", "M&auml;rz",
64
                     "April",  "Mai",       "Juni",    "Juli",
65
                     "August", "September", "Oktober", "November",
66
                     "Dezember");
67
  return
68
      $Wochentage[$Wochentag] . ", der "
69
    . $Monatstag . "."
70
    . $Monat . "."
71
    . $Jahr . " - ";
72
}
73

  
74
sub acc_menu {
75
  $locale = Locale->new($language, "menu");
76

  
77
  $mainlevel = $form->{level};
78
  $mainlevel =~ s/\Q$mainlevel\E--//g;
79
  my $menu = new Menu "$menufile";
80

  
81
  $| = 1;
82

  
83
  return print_menu($menu);
84
}
85

  
86
sub print_menu {
87
  my ($menu, $parent, $depth) = @_;
88
  my $html;
89

  
90
  die if ($depth * 1 > 5);
91

  
92
  my @menuorder;
93

  
94
  @menuorder = $menu->access_control(\%myconfig, $parent);
95

  
96
  $parent .= "--" if ($parent);
97

  
98
  foreach my $item (@menuorder) {
99
    substr($item, 0, length($parent)) = "";
100
    next if (($item eq "") || ($item =~ /--/));
101

  
102
    my $menu_item = $menu->{"${parent}${item}"};
103
    my $menu_title = $locale->text($item);
104
    my $menu_text = $menu_title;
105

  
106
    my $target = "main_window";
107
    $target = $menu_item->{"target"} if ($menu_item->{"target"});
108

  
109
    if ($menu_item->{"submenu"} || !defined($menu_item->{"module"}) ||
110
        ($menu_item->{"module"} eq "menu.pl")) {
111

  
112
      my $h = print_menu($menu, "${parent}${item}", $depth * 1 + 1)."\n";
113
      if (!$parent) {
114
        $html .= qq|<ul><li><h2>${menu_text}</h2><ul>${h}</ul></li></ul>\n|;
115
      } else {
116
        $html .= qq|<li><div class="x">${menu_text}</div><ul>${h}</ul></li>\n|;
117
      }
118
    } else {
119
      if ($depth>1) {
120
      $html .= qq|<li class='sub'>|;
121
      } else {
122
      $html .= qq|<li>|;
123
      }
124
      $html .= $menu->menuitem_v3(\%myconfig, $form, "${parent}$item",
125
                                  { "title" => $menu_title,
126
                                    "target" => $target });
127
      $html .= qq|${menu_text}</a></li>\n|;
128
    }
129
  }
130

  
131
  return $html;
132
}
css/menuv3.css
22 22
padding:1px 0 1px 3px;
23 23
}
24 24

  
25
#menu h2:before {
26
    content:" ";
27
}
28
#menu h2:after {
29
    content:" "; 
30
}
31 25
#menu h2 {
32 26
color:#fff;
33
padding:2 15px
27
padding:0 5px;
34 28
}
35 29

  
36 30
#menu a, #menu a:visited, #menu div.x, #menu div.x:visited {
......
42 36
#menu a {
43 37
background:#eee;
44 38
}
39

  
45 40
#menu div.x, #menu div.x:visited {
46 41
background:#eee url(../image/right.gif) no-repeat right;
47 42
}
......
61 56
margin:0;
62 57
padding:0;
63 58
float:left;
59
min-width:7em;
64 60
}
65 61

  
66 62
#menu li {
......
69 65
border:0;
70 66
}
71 67

  
72
li.sub {
73
position:relativ;
74
left:-25px;
75
top:-3px;
76
}
77

  
78 68
/* IE6 spacing bug fix, <li>s without a bottom border get spaced to far 
79 69
 * correction: the bug will change the height of the parent element! this will also cause the whole menu to grow 
80 70
 * so the only method to get this pile of crap going is to add a bottom border to the <li>s, where the enclosing <ul> already has
......
98 88
z-index:500;
99 89
top:auto;
100 90
display:none;
91
background:#000;
101 92
}
102 93

  
103 94
#menu ul ul ul {
104 95
top:0;
105 96
left:100%;
97
background:#000;
106 98
}
107 99

  
108 100
/* Begin non-anchor hover selectors */
......
133 125
div#menu li li:hover ul,
134 126
div#menu li li li:hover ul,
135 127
div#menu li li li li:hover ul
136
{display:block; position:relativ: left:10px;}
128
{display:block;}
137 129

  
138 130
/* End of non-anchor hover selectors */
139 131

  
css/menuv4.css
1
body {
2
behavior:url("css/csshover.htc");
3
}
4

  
5
#menu {
6
width:99.8%;
7
float:left;
8
background:url(../image/bg_css_menu.png) repeat bottom;
9
border:1px solid;
10
border-color:#ccc #888 #555 #bbb;
11
}
12

  
13
#menu a, #menu h2, #menu div.x {
14
font:11px/16px arial,helvetica,sans-serif;
15
display:block;
16
border:0;
17
border-right:1px;
18
border-style:solid;
19
border-color:#ccc #888 #555 #bbb;
20
white-space:nowrap;
21
margin:0;
22
padding:1px 0 1px 3px;
23
}
24

  
25
#menu h2:before {
26
    content:" ";
27
}
28
#menu h2:after {
29
    content:" "; 
30
}
31
#menu h2 {
32
color:#fff;
33
padding:2 15px
34
}
35

  
36
#menu a, #menu a:visited, #menu div.x, #menu div.x:visited {
37
color:#000;
38
text-decoration:none;
39
padding-right:10px;
40
}
41

  
42
#menu a {
43
background:#eee;
44
}
45
#menu div.x, #menu div.x:visited {
46
background:#eee url(../image/right.gif) no-repeat right;
47
}
48

  
49
#menu a:hover, #menu div.x:hover {
50
color:#a00;
51
background-color:#ddd;
52
}
53

  
54
#menu a:active, #menu div.x:active {
55
color:#060;
56
background-color:#ccc;
57
}
58

  
59
#menu ul {
60
list-style:none;
61
margin:0;
62
padding:0;
63
float:left;
64
}
65

  
66
#menu li {
67
position:relative;
68
float:none;
69
border:0;
70
}
71

  
72
li.sub {
73
position:relativ;
74
left:-25px;
75
top:-3px;
76
}
77

  
78
/* IE6 spacing bug fix, <li>s without a bottom border get spaced to far 
79
 * correction: the bug will change the height of the parent element! this will also cause the whole menu to grow 
80
 * so the only method to get this pile of crap going is to add a bottom border to the <li>s, where the enclosing <ul> already has
81
 * a bottom border, which just looks ugly
82
 * the trick: color the bottom border with the same color as the bottom pixel of the background image - noone notices */
83
#menu ul li {
84
border:solid;
85
border-color:#ccd5e5;
86
border-width:0 0 1px 0;
87
}
88

  
89
#menu ul ul li {
90
border:solid;
91
border-width:0 0 1px 0;
92
}
93

  
94
/* IE6 event bug fix, without a background there hovers will be occassionally lost between the li's to the layer below 
95
 * causing the menu to close. Opera 9 has the same bug btw. */
96
#menu ul ul {
97
position:absolute;
98
z-index:500;
99
top:auto;
100
display:none;
101
}
102

  
103
#menu ul ul ul {
104
top:0;
105
left:100%;
106
}
107

  
108
/* Begin non-anchor hover selectors */
109

  
110
/* Enter the more specific element (div) selector
111
on non-anchor hovers for IE5.x to comply with the
112
older version of csshover.htc - V1.21.041022. It
113
improves IE's performance speed to use the older
114
file and this method */
115

  
116
div#menu h2:hover {
117
background:#A3C5FF;
118
color:#a00;
119
}
120

  
121
div#menu li:hover {
122
cursor:pointer;
123
z-index:100;
124
}
125

  
126
div#menu li:hover ul ul,
127
div#menu li li:hover ul ul,
128
div#menu li li li:hover ul ul,
129
div#menu li li li li:hover ul ul
130
{display:none;}
131

  
132
div#menu li:hover ul,
133
div#menu li li:hover ul,
134
div#menu li li li:hover ul,
135
div#menu li li li li:hover ul
136
{display:block; position:relativ: left:10px;}
137

  
138
/* End of non-anchor hover selectors */
139

  
140

  
locale/de/all
102 102
  'Active?'                     => 'Aktiviert?',
103 103
  'Add'                         => 'Erfassen',
104 104
  'Add '                        => 'Hinzuf?gen',
105
  'Add (Customers and Vendors)' => '',
106
  'Add (Parts, services, assemblies)' => '',
107
  'Add (Projects)'              => '',
105 108
  'Add AP Transaction'          => 'Kreditorenbuchung',
106 109
  'Add AR Transaction'          => 'Debitorenbuchung',
107 110
  'Add Account'                 => 'Konto erfassen',
......
152 155
  'Add to group'                => 'Zu Gruppe hinzuf?gen',
153 156
  'Add unit'                    => 'Einheit hinzuf&uuml;gen',
154 157
  'Address'                     => 'Adresse',
158
  'Admin'                       => '',
155 159
  'Administration'              => 'Administration',
156 160
  'Administration area'         => 'Administrationsbereich',
157 161
  'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung',
......
211 215
  'Attachment name'             => 'Name des Anhangs',
212 216
  'Attempt to call an undefined sub named \'%s\'' => 'Es wurde versucht, eine nicht definierte Unterfunktion namens \'%s\' aufzurufen.',
213 217
  'Audit Control'               => 'B?cherkontrolle',
218
  'Auftragschance'              => '',
214 219
  'Aug'                         => 'Aug',
215 220
  'August'                      => 'August',
216 221
  'Authentification database creation' => 'Anlegen der Datenbank zur Benutzerauthentifizierung',
......
239 244
  'Batch Printing'              => 'Druck',
240 245
  'Bcc'                         => 'Bcc',
241 246
  'Belegnummer'                 => 'Buchungsnummer',
247
  'Benutzer'                    => '',
242 248
  'Beratername'                 => 'Beratername',
243 249
  'Beraternummer'               => 'Beraternummer',
244 250
  'Bestandskonto'               => 'Bestandskonto',
251
  'Bestellungen'                => '',
245 252
  'Bilanz'                      => 'Bilanz',
246 253
  'Billing Address'             => 'Rechnungsadresse',
247 254
  'Billing/shipping address (city)' => 'Rechnungsadresse (Stadt)',
......
276 283
  'CANCELED'                    => 'Storniert',
277 284
  'CB Transaction'              => 'SB-Buchung',
278 285
  'CR'                          => 'H',
286
  'CRM'                         => '',
279 287
  'CRM admin'                   => 'Administration',
280 288
  'CRM create customers, vendors and contacts' => 'Erfassen (Kunden, Lieferanten, Personen)',
281 289
  'CRM follow up'               => 'Wiedervorlage',
......
536 544
  'Do you want to carry this shipping address over to the new purchase order so that the vendor can deliver the goods directly to your customer?' => 'Wollen Sie diese Lieferadresse in den neuen Lieferantenauftrag &uuml;bernehmen, damit der H&auml;ndler die Waren direkt an Ihren Kunden liefern kann?',
537 545
  'Do you want to store the existing onhand values into a new warehouse?' => 'M&ouml;chten Sie die vorhandenen Mengendaten in ein Lager &uuml;bertragen?',
538 546
  'Documents in the WebDAV repository' => 'Dokumente im WebDAV-Repository',
547
  'Dokumentvorlage'             => '',
539 548
  'Done'                        => 'Fertig',
540 549
  'Download the backup'         => 'Die Sicherungsdatei herunterladen',
541 550
  'Draft saved.'                => 'Entwurf gespeichert.',
......
658 667
  'Ertrag'                      => 'Ertrag',
659 668
  'Ertrag prozentual'           => 'Ertrag prozentual',
660 669
  'Escape character'            => 'Escape-Zeichen',
670
  'Etiketten'                   => '',
661 671
  'Exact'                       => 'Genau',
662 672
  'Exch'                        => 'Wechselkurs.',
663 673
  'Exchangerate'                => 'Wechselkurs',
......
746 756
  'Group missing!'              => 'Warengruppe fehlt!',
747 757
  'Group saved!'                => 'Warengruppe gespeichert!',
748 758
  'Groups'                      => 'Warengruppen',
759
  'Gruppen'                     => '',
749 760
  'HTML'                        => 'HTML',
750 761
  'HTML Templates'              => 'HTML-Vorlagen',
751 762
  'Header'                      => '?berschrift',
......
753 764
  'Help'                        => 'Hilfe',
754 765
  'Here\'s an example command line:' => 'Hier ist eine Kommandozeile, die als Beispiel dient:',
755 766
  'Hide by default'             => 'Standardm&auml;&szlig;ig verstecken',
767
  'Hilfe'                       => '',
756 768
  'History'                     => 'Historie',
757 769
  'History Search'              => 'Historien Suche',
758 770
  'History Search Engine'       => 'Historien Suchmaschine',
......
849 861
  'KNE-Export erfolgreich!'     => 'KNE-Export erfolgreich!',
850 862
  'KNr. beim Kunden'            => 'KNr. beim Kunden',
851 863
  'Keine Suchergebnisse gefunden!' => 'Keine Suchergebnisse gefunden!',
864
  'Konfiguration'               => '',
852 865
  'Konten'                      => 'Konten',
853 866
  'Kontonummernerweiterung (KNE)' => 'Kontonummernerweiterung (KNE)',
867
  'Kunden'                      => '',
854 868
  'L'                           => 'L',
855 869
  'LIABILITIES'                 => 'PASSIVA',
856 870
  'LP'                          => 'LP',
......
884 898
  'License key'                 => 'Lizenzschl?ssel',
885 899
  'Licensed to'                 => 'Lizenziert f?r',
886 900
  'Licenses'                    => 'Lizenzen',
901
  'Lieferant'                   => '',
887 902
  'Lieferungen'                 => 'Lieferungen',
888 903
  'Limit part selection'        => 'Artikelauswahl eingrenzen',
889 904
  'Line Total'                  => 'Zeilensumme',
890 905
  'Line endings'                => 'Zeilenumbr&uuml;che',
891
  'List'                        => 'Anzeigen',
906
  'List (Customers and Vendors)' => '',
907
  'List (Parts, services, assemblies)' => '',
908
  'List (Projects)'             => '',
892 909
  'List Accounting Groups'      => 'Buchungsgruppen anzeigen',
893 910
  'List Accounts'               => 'Konten anzeigen',
894 911
  'List Businesses'             => 'Kunden-/Lieferantentypen anzeigen',
......
924 941
  'Lx-Office is about to update the database <b>[% HTML.escape(dbname) %]</b>. You should create a backup of the database before proceeding because the backup might not be reversible.' => 'Lx-Office wird gleich die Datenbank <b>[% HTML.escape(dbname) %]</b> aktualisieren. Sie sollten eine Sicherungskopie der Datenbank erstellen, bevor Sie fortfahren, da die Aktualisierung unter Umst&auml;nden nicht umkehrbar ist.',
925 942
  'Lx-Office is now able to manage warehouses instead of just tracking the amount of goods in your system.' => 'Lx-Office enth&auml;lt jetzt auch echte Lagerverwaultung anstatt reiner Mengenz&auml;hlung.',
926 943
  'Lx-Office website'           => 'Lx-Office-Webseite',
944
  'MACSCAN'                     => '',
927 945
  'MAILED'                      => 'Gesendet',
928 946
  'MSG_BROWSER_DOES_NOT_SUPPORT_IFRAMES' => 'Ihr Browser kann leider keine eingebetteten Frames anzeigen. Bitte w&auml;hlen Sie ein anderes Men&uuml; in der Benutzerkonfiguration im Administrationsmen&uuml; aus.',
929 947
  'Main Preferences'            => 'Grundeinstellungen',
......
937 955
  'Mark closed'                 => 'Schlie?en',
938 956
  'Marked as paid'              => 'Als bezahlt markiert',
939 957
  'Marked entries printed!'     => 'Markierte Eintr?ge wurden gedruckt!',
958
  'Maschinen'                   => '',
959
  'Maschinen erfassen'          => '',
940 960
  'Master Data'                 => 'Stammdaten',
941 961
  'Max. Dunning Level'          => 'h?chste Mahnstufe',
942 962
  'May'                         => 'Mai',
......
957 977
  'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
958 978
  'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.',
959 979
  'Mitarbeiter'                 => 'Mitarbeiter',
980
  'Mitteilungen'                => '',
960 981
  'Mobile1'                     => 'Mobile 1',
961 982
  'Mobile2'                     => 'Mobile 2',
962 983
  'Model'                       => 'Lieferanten-Art-Nr.',
......
1030 1051
  'Nothing has been selected for transfer.' => 'Es wurde nichts zum Umlagern ausgew&auml;hlt.',
1031 1052
  'Nothing selected!'           => 'Es wurde nichts ausgew?hlt!',
1032 1053
  'Nothing to delete!'          => 'Es konnte nichts gel?scht werden!',
1054
  'Notizen'                     => '',
1033 1055
  'Nov'                         => 'Nov',
1034 1056
  'November'                    => 'November',
1035 1057
  'Now the user must select a single Buchungsgruppe for each part instead of three distinct accounts.' => 'Der Benutzer muss nun f&uuml;r jeden Artikel nur noch die Buchungsgruppe anstelle der drei einzelnen Konten ausw&auml;hlen.',
......
1117 1139
  'Period'                      => 'Zeitraum',
1118 1140
  'Period:'                     => 'Zeitraum:',
1119 1141
  'Personal settings'           => 'Pers&ouml;nliche Einstellungen',
1142
  'Personen'                    => '',
1120 1143
  'Pg Database Administration'  => 'Datenbankadministration',
1121 1144
  'Phone'                       => 'Telefon',
1122 1145
  'Phone1'                      => 'Telefon 1 ',
......
1311 1334
  'Save as new'                 => 'als neu speichern',
1312 1335
  'Save draft'                  => 'Entwurf speichern',
1313 1336
  'Saving the file \'%s\' failed. OS error message: %s' => 'Das Speichern der Datei \'%s\' schlug fehl. Fehlermeldung des Betriebssystems: %s',
1337
  'Schnellsuche'                => '',
1314 1338
  'Screen'                      => 'Bildschirm',
1315 1339
  'Searchable'                  => 'Durchsuchbar',
1316 1340
  'Select'                      => 'ausw?hlen',
......
1356 1380
  'Shipping Address'            => 'Lieferadresse',
1357 1381
  'Shipping Point'              => 'Versandort',
1358 1382
  'Shipto'                      => 'Lieferanschriften',
1383
  'Shop'                        => '',
1359 1384
  'Shopartikel'                 => 'Shopartikel',
1360 1385
  'Short'                       => 'Knapp',
1361 1386
  'Show'                        => 'Zeigen',
......
1373 1398
  'Skonto Terms'                => 'Zahlungsziel Skonto',
1374 1399
  'Sold'                        => 'Verkauft',
1375 1400
  'Solution'                    => 'L?sung',
1401
  'Sonderflag'                  => '',
1376 1402
  'Source'                      => 'Beleg',
1377 1403
  'Source bin'                  => 'Quelllagerplatz',
1378 1404
  'Spoolfile'                   => 'Druckdatei',
......
1385 1411
  'Statement Balance'           => 'Sammelrechnungsbilanz',
1386 1412
  'Statement sent to'           => 'Sammelrechnung verschickt an',
1387 1413
  'Statements sent to printer!' => 'Sammelrechnungen an Drucker geschickt!',
1414
  'Status'                      => '',
1388 1415
  'Step 1 of 3: Parts'          => 'Schritt 1 von 3: Waren',
1389 1416
  'Step 2 of 3: Services'       => 'Schritt 2 von 3: Dienstleistungen',
1390 1417
  'Step 3 of 3: Assemblies'     => 'Schritt 3 von 3: Erzeugnisse',
......
1451 1478
  'Template Code missing!'      => 'Vorlagenk?rzel fehlt!',
1452 1479
  'Template database'           => 'Datenbankvorlage',
1453 1480
  'Templates'                   => 'Vorlagen',
1481
  'Termine'                     => '',
1454 1482
  'Terms missing in row '       => '+Tage fehlen in Zeile ',
1455 1483
  'Test connection'             => 'Verbindung testen',
1456 1484
  'Text field'                  => 'Textfeld',
......
1610 1638
  'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Um einer Gruppe einen neuen Benutzer hinzuzuf&uuml;gen, &auml;ndern und speichern Sie am einfachsten einen bestehen den Zugriffsnamen. Unter dem neuen Namen wird dann ein Benutzer mit denselben Einstellungen angelegt.',
1611 1639
  'Top'                         => 'Oben',
1612 1640
  'Top (CSS)'                   => 'Oben (mit CSS)',
1641
  'Top (CSS) new'               => '',
1613 1642
  'Top (Javascript)'            => 'Oben (mit Javascript)',
1614
  'Top (Javascript) old'        => 'Oben (mit Javascript) alt',
1615 1643
  'Top (XUL; only for Mozilla Firefox)' => 'Oben (XUL; nur f&uuml;r Mozilla Firefox)',
1616 1644
  'Top 100'                     => 'Top 100',
1617 1645
  'Top 100 hinzufuegen'         => 'Top 100 hinzuf?gen',
......
1724 1752
  'Warehouse management'        => 'Lagerverwaltung/Bestandsver?nderung',
1725 1753
  'Warehouse saved.'            => 'Lager gespeichert.',
1726 1754
  'Warehouses'                  => 'Lager',
1755
  'Warenexport'                 => '',
1727 1756
  'Warnings during template upgrade' => 'Warnungen bei Aktualisierung der Dokumentenvorlagen',
1757
  'Wartungsvertrag'             => '',
1758
  'Wartungsvertrag erfassen'    => '',
1728 1759
  'WebDAV link'                 => 'WebDAV-Link',
1729 1760
  'Weight'                      => 'Gewicht',
1730 1761
  'Weight unit'                 => 'Gewichtseinheit',
1731 1762
  'What type of item is this?'  => 'Was ist dieser Artikel?',
1732 1763
  'What\'s the <b>term</b> you\'re looking for?' => 'Nach welchem <b>Begriff</b> wollen Sie suchen?',
1764
  'Wiedervorlage'               => '',
1765
  'Wissens-DB'                  => '',
1733 1766
  'With Extension Of Time'      => 'mit Dauerfristverl?ngerung',
1734 1767
  'Workflow Delivery Order'     => 'Workflow Lieferschein',
1735 1768
  'Workflow purchase_order'     => 'Workflow Lieferantenauftrag',
......
1821 1854
  'down'                        => 'runter',
1822 1855
  'drucken'                     => 'drucken',
1823 1856
  'dunning_list'                => 'mahnungsliste',
1857
  'eMail'                       => '',
1824 1858
  'eMail Send?'                 => 'eMail-Versand?',
1825 1859
  'eMail?'                      => 'eMail?',
1826 1860
  'ea'                          => 'St.',
1827 1861
  'emailed to'                  => 'gemailt an',
1862
  'erfassen'                    => '',
1828 1863
  'female'                      => 'weiblich',
1829 1864
  'follow_up_list'              => 'wiedervorlageliste',
1830 1865
  'for'                         => 'f&uuml;r',
locale/de/menuv4
1
#!/usr/bin/perl
2

  
3
$self->{texts} = {
4
  'A temporary file could not be created. Please verify that the directory "#1" is writeable by the webserver.' => 'Eine tempor?re Datei konnte nicht angelegt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass das Verzeichnis "#1" vom Webserver beschrieben werden darf.',
5
  'AP'                          => 'Einkauf',
6
  'AR'                          => 'Verkauf',
7
  'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung',
8
  'All reports'                 => 'Alle Berichte (Konten&uuml;bersicht, Summen- u. Saldenliste, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)',
9
  'Bcc'                         => 'Bcc',
10
  'Binding to the LDAP server as "#1" failed. Please check config/authentication.pl.' => 'Die Anmeldung am LDAP-Server als "#1" schlug fehl. Bitte &uuml;berpr&uuml;fen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
11
  'CRM admin'                   => 'Administration',
12
  'CRM create customers, vendors and contacts' => 'Erfassen (Kunden, Lieferanten, Personen)',
13
  'CRM follow up'               => 'Wiedervorlage',
14
  'CRM know how'                => 'Wissens DB',
15
  'CRM notices'                 => 'Notizen',
16
  'CRM opportunity'             => 'Auftragschance',
17
  'CRM optional software'       => 'CRM optionale Software',
18
  'CRM other'                   => 'alles Andere',
19
  'CRM search'                  => 'Adresssuche',
20
  'CRM send email'              => 'eMail',
21
  'CRM services'                => 'Dienstleistung',
22
  'CRM status'                  => 'Admin Stautus',
23
  'CRM termin'                  => 'Termine',
24
  'CRM user'                    => 'Admin Benutzer',
25
  'Cc'                          => 'Cc',
26
  'Change Lx-Office installation settings (all menu entries beneath \'System\')' => 'Ver&auml;ndern der Lx-Office-Installationseinstellungen (Men&uuml;punkte unterhalb von \'System\')',
27
  'Create and edit RFQs'        => 'Lieferantenanfragen erfassen und bearbeiten',
28
  'Create and edit customers and vendors' => 'Kunden und Lieferanten erfassen und bearbeiten',
29
  'Create and edit dunnings'    => 'Mahnungen erfassen und bearbeiten',
30
  'Create and edit invoices and credit notes' => 'Rechnungen und Gutschriften erfassen und bearbeiten',
31
  'Create and edit parts, services, assemblies' => 'Artikel, Dienstleistungen, Erzeugnisse erfassen und bearbeiten',
32
  'Create and edit projects'    => 'Projekte erfassen und bearbeiten',
33
  'Create and edit purchase delivery orders' => 'Lieferscheine von Lieferanten erfassen und bearbeiten',
34
  'Create and edit purchase orders' => 'Lieferantenauftr&auml;ge erfassen und bearbeiten',
35
  'Create and edit sales delivery orders' => 'Lieferscheine f&uuml;r Kunden erfassen und bearbeiten',
36
  'Create and edit sales orders' => 'Auftragsbest&auml;tigungen erfassen und bearbeiten',
37
  'Create and edit sales quotations' => 'Angebote erfassen und bearbeiten',
38
  'Create and edit vendor invoices' => 'Eingangsrechnungen erfassen und bearbeiten',
39
  'DATEV Export'                => 'DATEV-Export',
40
  'Dataset upgrade'             => 'Datenbankaktualisierung',
41
  'Date'                        => 'Datum',
42
  'Dependency loop detected:'   => 'Schleife in den Abh&auml;ngigkeiten entdeckt:',
43
  'Directory'                   => 'Verzeichnis',
44
  'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
45
  'File'                        => 'Datei',
46
  'General ledger and cash'     => 'Finanzbuchhaltung und Zahlungsverkehr',
47
  'Manage license keys'         => 'Lizenzschl&uuml;ssel verwalten',
48
  'Master Data'                 => 'Stammdaten',
49
  'May set the BCC field when sending emails' => 'Beim Verschicken von Emails das Feld \'BCC\' setzen',
50
  'Message'                     => 'Nachricht',
51
  'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
52
  'Missing \'tag\' field.'      => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
53
  'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
54
  'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.',
55
  'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
56
  'No or an unknown authenticantion module specified in "config/authentication.pl".' => 'Es wurde kein oder ein unbekanntes Authentifizierungsmodul in "config/authentication.pl" angegeben.',
57
  'Others'                      => 'Andere',
58
  'Receipt, payment, reconciliation' => 'Zahlungseingang, Zahlungsausgang, Kontenabgleich',
59
  'Reports'                     => 'Berichte',
60
  'Subject'                     => 'Betreff',
61
  'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
62
  'The LDAP server "#1:#2" is unreachable. Please check config/authentication.pl.' => 'Der LDAP-Server "#1:#2" ist nicht erreichbar. Bitte &uuml;berpr&uuml;fen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
63
  'The config file "config/authentication.pl" contained invalid Perl code:' => 'Die Konfigurationsdatei "config/authentication.pl" enthielt ung&uuml;tigen Perl-Code:',
64
  'The config file "config/authentication.pl" was not found.' => 'Die Konfigurationsdatei "config/authentication.pl" wurde nicht gefunden.',
65
  'The connection to the LDAP server cannot be encrypted (SSL/TLS startup failure). Please check config/authentication.pl.' => 'Die Verbindung zum LDAP-Server kann nicht verschl&uuml;sselt werden (Fehler bei SSL/TLS-Initialisierung). Bitte &uuml;berpr&uuml;fen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
66
  'The connection to the authentication database failed:' => 'Die Verbindung zur Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
67
  'The connection to the template database failed:' => 'Die Verbindung zur Vorlagendatenbank schlug fehl:',
68
  'The creation of the authentication database failed:' => 'Das Anlegen der Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
69
  'To (email)'                  => 'An',
70
  'Transactions, AR transactions, AP transactions' => 'Dialogbuchen, Debitorenrechnungen, Kreditorenrechnungen',
71
  'Unknown dependency \'%s\'.'  => 'Unbekannte Abh&auml;ngigkeit \'%s\'.',
72
  'View warehouse content'      => 'Lagerbestand ansehen',
73
  'Warehouse management'        => 'Lagerverwaltung/Bestandsver?nderung',
74
  'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verf&uuml;gen nicht &uuml;ber die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.',
75
  'Your PostgreSQL installationen uses UTF-8 as its encoding. Therefore you have to configure Lx-Office to use UTF-8 as well.' => 'Ihre PostgreSQL-Installation benutzt UTF-8 als Zeichensatz. Sie m?ssen deshalb Lx-Office so konfigurieren, dass es ebenfalls UTF-8 als Zeichensatz benutzt.',
76
  '[email]'                     => '[email]',
77
  'config/authentication.pl: Key "DB_config" is missing.' => 'config/authentication.pl: Das Schl&uuml;sselwort "DB_config" fehlt.',
78
  'config/authentication.pl: Key "LDAP_config" is missing.' => 'config/authentication.pl: Der Schl&uuml;ssel "LDAP_config" fehlt.',
79
  'config/authentication.pl: Missing parameters in "DB_config". Required parameters are "host", "db" and "user".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "DB_config". Ben&ouml;tigte Parameter sind "host", "db" und "user".',
80
  'config/authentication.pl: Missing parameters in "LDAP_config". Required parameters are "host", "attribute" and "base_dn".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "LDAP_config". Ben&ouml;tigt werden "host", "attribute" und "base_dn".',
81
};
82

  
83
$self->{subs} = {
84
  'acc_menu'                    => 'acc_menu',
85
  'clock_line'                  => 'clock_line',
86
  'display'                     => 'display',
87
  'print_menu'                  => 'print_menu',
88
  'weiter'                      => 'continue',
89
};
90

  
91
1;
macscan/bdv.sql
1
COPY custom_variable_configs (id, name, description, type, module, default_value, options, searchable, includeable, included_by_default, sortkey, itime, mtime, flags) FROM stdin;
2
1   Testvar Ein Test    text    CT          f   f   f   1   2009-05-26 15:39:20.45002   \N  \N
3
6   ICAO_LDG    DEST    text    IC          t   t   f   4   2009-07-02 20:58:55.844121  2009-07-06 15:38:48.508868  editable=1
4
3   DEP DEP text    IC  Startort        t   t   f   3   2009-06-30 15:39:34.078988  2009-07-06 15:38:53.161427  editable=1
5
7   bool    bool    bool    CT  1       t   t   f   6   2009-07-05 19:05:08.463692  \N
6
16  INDEX   Index   text    IC          t   t   f   2   2009-07-06 15:38:23.081605  2009-07-06 15:38:53.161427  editable=1
7
14  PILOT   Pilot   text    IC          t   t   f   5   2009-07-06 14:22:03.488833  2009-07-06 15:46:31.835116  editable=1
8
4   PILOT2  2.Pilot text    IC          t   t   f   7   2009-07-02 20:58:18.262238  2009-07-06 15:46:41.764174  editable=1
9
5   RULES   Rules   select  IC  IFR IFR##VFR    t   t   f   8   2009-07-02 20:58:34.638175  2009-07-06 18:14:53.256683  editable=1
10
15  LDG LDG text    IC          t   t   f   15  2009-07-06 15:36:18.309392  2009-07-06 15:38:28.763417  editable=1
11
13  BLK TFT text    IC          t   t   f   14  2009-07-06 14:21:47.575732  2009-07-06 15:38:30.816017  editable=1
12
12  TA2 ABT text    IC          t   t   f   13  2009-07-06 14:21:33.786458  2009-07-06 15:38:32.480749  editable=1
13
11  TA1 AOBT    text    IC          t   t   f   12  2009-07-06 14:21:17.440972  2009-07-06 15:38:34.237022  editable=1
14
10  FT  TTA text    IC          t   t   f   11  2009-07-06 14:21:01.253932  2009-07-06 15:38:35.828773  editable=1
15
9   LA  ATA text    IC          t   t   f   10  2009-07-06 14:20:45.866457  2009-07-06 15:38:38.069121  editable=1
16
8   TO  ATD text    IC          t   t   f   9   2009-07-06 14:20:31.601538  2009-07-06 15:38:40.393254  editable=1
17
\.
18

  
menuv4.pl
1
am.pl
templates/webpages/admin/edit_user_de.html
176 176
       <td>
177 177
        <select name="menustyle">
178 178
         <option value="v3"[% IF menustyle_v3 %] selected[% END %]>Oben (mit CSS)</option>
179
         <option value="v4"[% IF menustyle_v4 %] selected[% END %]>Top (CSS) new</option>
179 180
         <option value="neu"[% IF menustyle_neu %] selected[% END %]>Oben (mit Javascript)</option>
180
         <option value="js"[% IF menustyle_js %] selected[% END %]>Oben (mit Javascript) alt</option>
181 181
         <option value="xml"[% IF menustyle_xml %] selected[% END %]>Oben (XUL; nur f&uuml;r Mozilla Firefox)</option>
182 182
         <option value="old"[% IF menustyle_old %] selected[% END %]>Alt (seitlich)</option>
183 183
        </select>
templates/webpages/admin/edit_user_master.html
176 176
       <td>
177 177
        <select name="menustyle">
178 178
         <option value="v3"[% IF menustyle_v3 %] selected[% END %]><translate>Top (CSS)</translate></option>
179
         <option value="v4"[% IF menustyle_v4 %] selected[% END %]><translate>Top (CSS) new</translate></option>
179 180
         <option value="neu"[% IF menustyle_neu %] selected[% END %]><translate>Top (Javascript)</translate></option>
180
         <option value="js"[% IF menustyle_js %] selected[% END %]><translate>Top (Javascript) old</translate></option>
181 181
         <option value="xml"[% IF menustyle_xml %] selected[% END %]><translate>Top (XUL; only for Mozilla Firefox)</translate></option>
182 182
         <option value="old"[% IF menustyle_old %] selected[% END %]><translate>Old (on the side)</translate></option>
183 183
        </select>
templates/webpages/am/config_de.html
127 127
      <td>
128 128
       <select name="menustyle">
129 129
        <option value="v3"[% IF myconfig_menustyle == 'v3' %] selected[% END %]>Oben (mit CSS)</option>
130
        <option value="v4"[% IF myconfig_menustyle == 'v4' %] selected[% END %]>Top (CSS) new</option>
130 131
        <option value="neu"[% IF myconfig_menustyle == 'neu' %] selected[% END %]>Oben (mit Javascript)</option>
131
        <option value="js"[% IF myconfig_menustyle == 'js' %] selected[% END %]>Oben (mit Javascript) alt</option>
132 132
        <option value="xml"[% IF myconfig_menustyle == 'xml' %] selected[% END %]>Oben (XUL; nur f&uuml;r Mozilla Firefox)</option>
133 133
        <option value="old"[% IF myconfig_menustyle == 'old' %] selected[% END %]>Alt (seitlich)</option>
134 134
       </select>
templates/webpages/am/config_master.html
127 127
      <td>
128 128
       <select name="menustyle">
129 129
        <option value="v3"[% IF myconfig_menustyle == 'v3' %] selected[% END %]><translate>Top (CSS)</translate></option>
130
        <option value="v4"[% IF myconfig_menustyle == 'v4' %] selected[% END %]><translate>Top (CSS) new</translate></option>
130 131
        <option value="neu"[% IF myconfig_menustyle == 'neu' %] selected[% END %]><translate>Top (Javascript)</translate></option>
131
        <option value="js"[% IF myconfig_menustyle == 'js' %] selected[% END %]><translate>Top (Javascript) old</translate></option>
132 132
        <option value="xml"[% IF myconfig_menustyle == 'xml' %] selected[% END %]><translate>Top (XUL; only for Mozilla Firefox)</translate></option>
133 133
        <option value="old"[% IF myconfig_menustyle == 'old' %] selected[% END %]><translate>Old (on the side)</translate></option>
134 134
       </select>
templates/webpages/menu/menuv4_de.html
1
[% USE HTML %]<body style="padding:0px; margin:0px;">
2

  
3
 <script type="text/javascript">
4
<!--
5
function clockon() {
6
  var now = new Date();
7
  var h = now.getHours();
8
  var m = now.getMinutes();
9
  document.getElementById('clock_id').innerHTML = (h<10?'0'+h:h)+":"+(m<10?'0'+m:m);
10
  var timer=setTimeout("clockon()", 10000);
11
}
12
window.onload=clockon
13
//-->
14
 </script>
15

  
16
 <table border="0" width="100%" background="image/bg_titel.gif" cellpadding="0" cellspacing="0">
17
  <tr>
18
   <td style="color:white; font-family:verdana,arial,sans-serif; font-size: 12px;">
19
    &nbsp;
20
    [<a href="menuv4.pl?action=display" target="_blank">neues Fenster</a>]
21
    &nbsp;
22
    [<a href="JavaScript:top.main_window.print()">drucken</a>]
23
   </td>
24
   <td align="right" style="vertical-align:middle; color:white; font-family:verdana,arial,sans-serif; font-size: 12px;" nowrap>
25
    [Benutzer: [% HTML.escape(login) %] -
26
    <a href="login.pl?action=logout" target="_top">abmelden</a>]
27
    [% date %] <span id='clock_id' style='position:relative'></span>&nbsp;
28
   </td>
29
  </tr>
30
 </table>
31

  
32

  
33
 <div id="menu">
34

  
35
  [% menu %]
36

  
37
 </div>
38

  
39
 <div style="clear: both;"></div>
40

  
41
 <iframe id="win1" src="login.pl?action=company_logo" width="100%" height="94%" name="main_window" style="position: absolute; border: 0px; z-index: 99; ">
42
  <p>Ihr Browser kann leider keine eingebetteten Frames anzeigen. Bitte w&auml;hlen Sie ein anderes Men&uuml; in der Benutzerkonfiguration im Administrationsmen&uuml; aus.</p>
43
 </iframe>
44
</body>
45
</html>
templates/webpages/menu/menuv4_master.html
1
[% USE HTML %]<body style="padding:0px; margin:0px;">
2

  
3
 <script type="text/javascript">
4
<!--
5
function clockon() {
6
  var now = new Date();
7
  var h = now.getHours();
8
  var m = now.getMinutes();
9
  document.getElementById('clock_id').innerHTML = (h<10?'0'+h:h)+":"+(m<10?'0'+m:m);
10
  var timer=setTimeout("clockon()", 10000);
11
}
12
window.onload=clockon
13
//-->
14
 </script>
15

  
16
 <table border="0" width="100%" background="image/bg_titel.gif" cellpadding="0" cellspacing="0">
17
  <tr>
18
   <td style="color:white; font-family:verdana,arial,sans-serif; font-size: 12px;">
19
    &nbsp;
20
    [<a href="menuv4.pl?action=display" target="_blank"><translate>new Window</translate></a>]
21
    &nbsp;
22
    [<a href="JavaScript:top.main_window.print()"><translate>print</translate></a>]
23
   </td>
24
   <td align="right" style="vertical-align:middle; color:white; font-family:verdana,arial,sans-serif; font-size: 12px;" nowrap>
25
    [<translate>User</translate>: [% HTML.escape(login) %] -
26
    <a href="login.pl?action=logout" target="_top"><translate>logout</translate></a>]
27
    [% date %] <span id='clock_id' style='position:relative'></span>&nbsp;
28
   </td>
29
  </tr>
30
 </table>
31

  
32

  
33
 <div id="menu">
34

  
35
  [% menu %]
36

  
37
 </div>
38

  
39
 <div style="clear: both;"></div>
40

  
41
 <iframe id="win1" src="login.pl?action=company_logo" width="100%" height="94%" name="main_window" style="position: absolute; border: 0px; z-index: 99; ">
42
  <p><translate>MSG_BROWSER_DOES_NOT_SUPPORT_IFRAMES</translate></p>
43
 </iframe>
44
</body>
45
</html>

Auch abrufbar als: Unified diff