Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision af1c1be7

Von Bernd Bleßmann vor fast 4 Jahren hinzugefügt

  • ID af1c1be7575e784dd1f634750c84a5d5f58b08b5
  • Vorgänger 3acdb292
  • Nachfolger dfef6d7e

Zeiterfassung: Übersetzungen

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
92 92
  'ATTENTION! If you enabled this feature you can not simply turn it off again without taking care that best_before fields are emptied in the database.' => 'ACHTUNG! Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, dann können Sie sie später nicht ohne Weiteres deaktivieren, ohne dafür zu sorgen, dass die Felder der Mindeshaltbarkeitsdaten in der Datenbank leer gemacht werden.',
93 93
  'ATTENTION! You can not simply change it from periodic to perpetual once you started posting.' => 'ACHTUNG! Es kann nicht ohne Weiteres im laufenden Betrieb von der Aufwandsmethode zur Bestandsmethode gewechselt werden.',
94 94
  'AUTOMATICALLY MATCH BINS'    => 'LAGERPLÄTZE AUTOMATISCH ZUWEISEN',
95
  'Abbreviation'                => 'Abkürzung',
95 96
  'Abbreviation Legend'         => 'Beschreibung der Typ-Abkürzungen (1 Zeichen Typ, 1-2 Zeichen Klassifizierung)',
96 97
  'Abort'                       => 'Abbrechen',
97 98
  'Abrechnungsnummer'           => 'Abrechnungsnummer',
......
236 237
  'Add sub function block'      => 'Unterfunktionsblock hinzufügen',
237 238
  'Add taxzone'                 => 'Steuerzone hinzufügen',
238 239
  'Add text block'              => 'Textblock erfassen',
240
  'Add time recording type'     => 'Typ für Zeiterfassung erfassen',
239 241
  'Add title'                   => 'Titel hinzufügen',
240 242
  'Add unit'                    => 'Einheit hinzufügen',
241 243
  'Added sections and function blocks: #1' => 'Hinzugefügte Abschnitte und Funktionsblöcke: #1',
......
782 784
  'Create order'                => 'Auftrag erstellen',
783 785
  'Create sales invoices with ZUGFeRD data' => 'Verkaufsrechnungen mit ZUGFeRD-Daten erzeugen',
784 786
  'Create tables'               => 'Tabellen anlegen',
787
  'Create, edit and list time recordings' => 'Zeiterfassungen erfassen, bearbeiten und ansehen',
785 788
  'Created by'                  => 'Erstellt von',
786 789
  'Created for'                 => 'Erstellt für',
787 790
  'Created on'                  => 'Erstellt am',
......
846 849
  'Customer deleted!'           => 'Kunde gelöscht!',
847 850
  'Customer details'            => 'Kundendetails',
848 851
  'Customer missing!'           => 'Kundenname fehlt!',
852
  'Customer must not be empty.' => 'Kunden darf nicht leer sein.',
849 853
  'Customer not found'          => 'Kunde nicht gefunden',
850 854
  'Customer saved'              => 'Kunde gespeichert',
851 855
  'Customer saved!'             => 'Kunde gespeichert!',
......
1024 1028
  'Description (Click on Description for details)' => 'Beschreibung (Klick öffnet einzelne Kontendetails)',
1025 1029
  'Description (translation for #1)' => 'Beschreibung (Übersetzung für #1)',
1026 1030
  'Description missing!'        => 'Beschreibung fehlt.',
1031
  'Description must not be empty.' => 'Beschreibung darf nicht leer sein.',
1027 1032
  'Description of #1'           => 'Beschreibung von #1',
1028 1033
  'Design custom data export queries' => 'Benutzerdefinierte Datenexport-Abfragen designen',
1029 1034
  'Destination BIC'             => 'Ziel-BIC',
......
1141 1146
  'Duplicate'                   => 'Duplikat',
1142 1147
  'Duplicate in CSV file'       => 'Duplikat in CSV-Datei',
1143 1148
  'Duplicate in database'       => 'Duplikat in Datenbank',
1149
  'Duration'                    => 'Dauer',
1144 1150
  'During the next update a taxkey 0 with tax rate of 0 will automatically created.' => 'Beim nächsten Ausführen des Updates wird ein Steuerschlüssel 0 mit einem Steuersatz von 0% automatisch erzeugt.',
1145 1151
  'E Mail'                      => 'E-Mail',
1146 1152
  'E-Mail'                      => 'E-Mail',
......
1255 1261
  'Edit the request_quotation'  => 'Bearbeiten der Preisanfrage',
1256 1262
  'Edit the sales_order'        => 'Bearbeiten des Auftrags',
1257 1263
  'Edit the sales_quotation'    => 'Bearbeiten des Angebots',
1264
  'Edit time recording type'    => 'Typ für Zeiterfassung bearbeiten',
1258 1265
  'Edit title'                  => 'Titiel bearbeiten',
1259 1266
  'Edit units'                  => 'Einheiten bearbeiten',
1260 1267
  'Edit user signature'         => 'Benutzersignatur bearbeiten',
......
1269 1276
  'Employee #1 saved!'          => 'Benutzer #1 gespeichert!',
1270 1277
  'Employee (database ID)'      => 'Bearbeiter (Datenbank-ID)',
1271 1278
  'Employee from the original invoice' => 'Mitarbeiter der Ursprungs-Rechnung',
1279
  'Employee must not be empty.' => 'Bearbeiter darf nicht leer sein.',
1272 1280
  'Employees'                   => 'Benutzer',
1273 1281
  'Employees with read access to the project\'s invoices' => 'Angestellte mit Leserechten auf die Projektrechnungen',
1274 1282
  'Empty selection for warehouse will not be added, even if the old bin is still visible (use back and forth to edit again).' => 'Leere Lager-Auswahl wird ignoriert, selbst wenn noch ein Lagerplatz ausgewählt ist. Alle Daten können durch zurück und vorwärts korrigiert werden.',
1275 1283
  'Empty transaction!'          => 'Buchung ist leer!',
1276 1284
  'Enabled Quick Searched'      => 'Aktivierte Schnellsuchen',
1277 1285
  'Enabled modules'             => 'Aktivierte Module',
1286
  'End'                         => 'Ende',
1278 1287
  'End date'                    => 'Enddatum',
1279 1288
  'Enter longdescription'       => 'Langtext eingeben',
1280 1289
  'Enter the requested execution date or leave empty for the quickest possible execution:' => 'Geben Sie das jeweils gewünschte Ausführungsdatum an, oder lassen Sie das Feld leer für die schnellstmögliche Ausführung:',
......
1282 1291
  'Entries for which automatic conversion succeeded:' => 'Einträge, für die die automatische Umstellung erfolgreich war:',
1283 1292
  'Entries ready to import'     => 'Zu importierende Einträge',
1284 1293
  'Entries with errors'         => 'Einträge mit Fehlern',
1294
  'Entry overlaps with "#1".'   => 'Einträg überlappt sich mit "#1"',
1285 1295
  'Equity'                      => 'Passiva',
1286 1296
  'Erfolgsrechnung'             => 'Erfolgsrechnung',
1287 1297
  'Error'                       => 'Fehler',
......
1510 1520
  'Fristsetzung'                => 'Fristsetzung',
1511 1521
  'From'                        => 'Von',
1512 1522
  'From Date'                   => 'Von',
1523
  'From Start'                  => 'Ab Start',
1513 1524
  'From bin'                    => 'Ausgelagert',
1514 1525
  'From shop "#1" :  #2 '       => 'Shop #1 : #2',
1515 1526
  'From shop #1 :  #2 shoporders have been fetched.' => 'Es wurden #2 Bestellungen von #1 geholt.',
......
2848 2859
  'Saving failed. Error message from the database: #1' => 'Speichern schlug fehl. Fehlermeldung der Datenbank: #1',
2849 2860
  'Saving the file \'%s\' failed. OS error message: %s' => 'Das Speichern der Datei \'%s\' schlug fehl. Fehlermeldung des Betriebssystems: %s',
2850 2861
  'Saving the record template \'#1\' failed.' => 'Das Speichern der Belegvorlage »#1« schlug fehl.',
2862
  'Saving the time recording entry failed: #1' => 'Speichern des Zeiterfassung-Eintrags schlug fehl: #1',
2851 2863
  'Score'                       => 'Punkte',
2852 2864
  'Screen'                      => 'Bildschirm',
2853 2865
  'Scrollbar height percentage for form postion area (0 means no scrollbar)' => 'Prozentuale Höhe des Scrollbereichs der Positionen in Belegen (0 bedeutet kein Scrollbar)',
......
3071 3083
  'Space'                       => 'Leerzeichen',
3072 3084
  'Split entry detected. The values you have entered will result in an entry with more than one position on both debit and credit. Due to known problems involving accounting software kivitendo does not allow these.' => 'Splitbuchung! Die eingebenen Werte würden eine Buchung auslösen, die jeweils mehr als eine Position auf Soll und Haben hätte. Um Kompatibilität mit DATEV zu gewährleisten erlaubt kivitendo keine Splitbuchungen.',
3073 3085
  'Spoolfile'                   => 'Druckdatei',
3086
  'Staff member must not be empty.' => 'Mitarbeiter darf nicht leer sein.',
3087
  'Start'                       => 'Start',
3074 3088
  'Start (verb)'                => 'Starten',
3075 3089
  'Start Dunning Process'       => 'Mahnprozess starten',
3076 3090
  'Start date'                  => 'Startdatum',
3077 3091
  'Start of year'               => 'Jahresanfang',
3078 3092
  'Start process'               => 'Prozess starten',
3079 3093
  'Start the correction assistant' => 'Korrekturassistenten starten',
3094
  'Start time'                  => 'Startzeit',
3095
  'Start time must be earlier than end time.' => 'Startzeit muss vor der Endzeit liegen.',
3096
  'Start time must not be empty.' => 'Startzeit darf nicht leer sein.',
3080 3097
  'Startdate method'            => 'Methode zur Ermittlung des Startdatums',
3081 3098
  'Startdate_coa'               => 'Gültig ab',
3082 3099
  'Starting Balance'            => 'Eröffnungsbilanzwerte',
......
3691 3708
  'Threshold for warning on quantity difference' => 'Schwellenwert für Warnung bei Mengenabweichung',
3692 3709
  'Time'                        => 'Zeit',
3693 3710
  'Time Format'                 => 'Uhrzeitformat',
3711
  'Time Recording'              => 'Zeiterfassung',
3712
  'Time Recording Types'        => 'Typen für Zeiterfassung',
3713
  'Time Recordings'             => 'Zeiterfassung',
3694 3714
  'Time and price estimate'     => 'Zeit- und Preisschätzung',
3695 3715
  'Time estimate'               => 'Zeitschätzung',
3696 3716
  'Time period for the analysis:' => 'Analysezeitraum:',
......
3702 3722
  'To (email)'                  => 'An',
3703 3723
  'To (time)'                   => 'Bis',
3704 3724
  'To Date'                     => 'Bis',
3725
  'To Start'                    => 'Bis Start',
3705 3726
  'To continue please change the taxkey 0 to another value.' => 'Um fortzufahren, ändern Sie bitte den Steuerschlüssel 0 auf einen anderen Wert.',
3706 3727
  'To import'                   => 'Zu importieren',
3707 3728
  'To upload images: Please create shoppart first' => 'Um Bilder hochzuladen bitte Shopartikel zuerst anlegen',
......
4261 4282
  'not transferred in yet'      => 'noch nicht eingelagert',
4262 4283
  'not transferred out yet'     => 'noch nicht ausgelagert',
4263 4284
  'not yet executed'            => 'Noch nicht ausgeführt',
4285
  'now'                         => 'jetzt',
4264 4286
  'number'                      => 'Nummer',
4265 4287
  'oe.pl::search called with unknown type' => 'oe.pl::search mit unbekanntem Typ aufgerufen',
4266 4288
  'old'                         => 'alt',
......
4345 4367
  'taxnumber'                   => 'Automatikkonto',
4346 4368
  'terminated'                  => 'gekündigt',
4347 4369
  'time and effort based position' => 'Aufwandsposition',
4370
  'time_recordings'             => 'zeiterfassung',
4348 4371
  'to'                          => 'bis',
4349 4372
  'to (date)'                   => 'bis',
4350 4373
  'to (set to)'                 => 'auf',

Auch abrufbar als: Unified diff