92 |
92 |
'ATTENTION! If you enabled this feature you can not simply turn it off again without taking care that best_before fields are emptied in the database.' => 'ACHTUNG! Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, dann können Sie sie später nicht ohne Weiteres deaktivieren, ohne dafür zu sorgen, dass die Felder der Mindeshaltbarkeitsdaten in der Datenbank leer gemacht werden.',
|
93 |
93 |
'ATTENTION! You can not simply change it from periodic to perpetual once you started posting.' => 'ACHTUNG! Es kann nicht ohne Weiteres im laufenden Betrieb von der Aufwandsmethode zur Bestandsmethode gewechselt werden.',
|
94 |
94 |
'AUTOMATICALLY MATCH BINS' => 'LAGERPLÄTZE AUTOMATISCH ZUWEISEN',
|
|
95 |
'Abbreviation' => 'Abkürzung',
|
95 |
96 |
'Abbreviation Legend' => 'Beschreibung der Typ-Abkürzungen (1 Zeichen Typ, 1-2 Zeichen Klassifizierung)',
|
96 |
97 |
'Abort' => 'Abbrechen',
|
97 |
98 |
'Abrechnungsnummer' => 'Abrechnungsnummer',
|
... | ... | |
236 |
237 |
'Add sub function block' => 'Unterfunktionsblock hinzufügen',
|
237 |
238 |
'Add taxzone' => 'Steuerzone hinzufügen',
|
238 |
239 |
'Add text block' => 'Textblock erfassen',
|
|
240 |
'Add time recording type' => 'Typ für Zeiterfassung erfassen',
|
239 |
241 |
'Add title' => 'Titel hinzufügen',
|
240 |
242 |
'Add unit' => 'Einheit hinzufügen',
|
241 |
243 |
'Added sections and function blocks: #1' => 'Hinzugefügte Abschnitte und Funktionsblöcke: #1',
|
... | ... | |
782 |
784 |
'Create order' => 'Auftrag erstellen',
|
783 |
785 |
'Create sales invoices with ZUGFeRD data' => 'Verkaufsrechnungen mit ZUGFeRD-Daten erzeugen',
|
784 |
786 |
'Create tables' => 'Tabellen anlegen',
|
|
787 |
'Create, edit and list time recordings' => 'Zeiterfassungen erfassen, bearbeiten und ansehen',
|
785 |
788 |
'Created by' => 'Erstellt von',
|
786 |
789 |
'Created for' => 'Erstellt für',
|
787 |
790 |
'Created on' => 'Erstellt am',
|
... | ... | |
846 |
849 |
'Customer deleted!' => 'Kunde gelöscht!',
|
847 |
850 |
'Customer details' => 'Kundendetails',
|
848 |
851 |
'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!',
|
|
852 |
'Customer must not be empty.' => 'Kunden darf nicht leer sein.',
|
849 |
853 |
'Customer not found' => 'Kunde nicht gefunden',
|
850 |
854 |
'Customer saved' => 'Kunde gespeichert',
|
851 |
855 |
'Customer saved!' => 'Kunde gespeichert!',
|
... | ... | |
1024 |
1028 |
'Description (Click on Description for details)' => 'Beschreibung (Klick öffnet einzelne Kontendetails)',
|
1025 |
1029 |
'Description (translation for #1)' => 'Beschreibung (Übersetzung für #1)',
|
1026 |
1030 |
'Description missing!' => 'Beschreibung fehlt.',
|
|
1031 |
'Description must not be empty.' => 'Beschreibung darf nicht leer sein.',
|
1027 |
1032 |
'Description of #1' => 'Beschreibung von #1',
|
1028 |
1033 |
'Design custom data export queries' => 'Benutzerdefinierte Datenexport-Abfragen designen',
|
1029 |
1034 |
'Destination BIC' => 'Ziel-BIC',
|
... | ... | |
1141 |
1146 |
'Duplicate' => 'Duplikat',
|
1142 |
1147 |
'Duplicate in CSV file' => 'Duplikat in CSV-Datei',
|
1143 |
1148 |
'Duplicate in database' => 'Duplikat in Datenbank',
|
|
1149 |
'Duration' => 'Dauer',
|
1144 |
1150 |
'During the next update a taxkey 0 with tax rate of 0 will automatically created.' => 'Beim nächsten Ausführen des Updates wird ein Steuerschlüssel 0 mit einem Steuersatz von 0% automatisch erzeugt.',
|
1145 |
1151 |
'E Mail' => 'E-Mail',
|
1146 |
1152 |
'E-Mail' => 'E-Mail',
|
... | ... | |
1255 |
1261 |
'Edit the request_quotation' => 'Bearbeiten der Preisanfrage',
|
1256 |
1262 |
'Edit the sales_order' => 'Bearbeiten des Auftrags',
|
1257 |
1263 |
'Edit the sales_quotation' => 'Bearbeiten des Angebots',
|
|
1264 |
'Edit time recording type' => 'Typ für Zeiterfassung bearbeiten',
|
1258 |
1265 |
'Edit title' => 'Titiel bearbeiten',
|
1259 |
1266 |
'Edit units' => 'Einheiten bearbeiten',
|
1260 |
1267 |
'Edit user signature' => 'Benutzersignatur bearbeiten',
|
... | ... | |
1269 |
1276 |
'Employee #1 saved!' => 'Benutzer #1 gespeichert!',
|
1270 |
1277 |
'Employee (database ID)' => 'Bearbeiter (Datenbank-ID)',
|
1271 |
1278 |
'Employee from the original invoice' => 'Mitarbeiter der Ursprungs-Rechnung',
|
|
1279 |
'Employee must not be empty.' => 'Bearbeiter darf nicht leer sein.',
|
1272 |
1280 |
'Employees' => 'Benutzer',
|
1273 |
1281 |
'Employees with read access to the project\'s invoices' => 'Angestellte mit Leserechten auf die Projektrechnungen',
|
1274 |
1282 |
'Empty selection for warehouse will not be added, even if the old bin is still visible (use back and forth to edit again).' => 'Leere Lager-Auswahl wird ignoriert, selbst wenn noch ein Lagerplatz ausgewählt ist. Alle Daten können durch zurück und vorwärts korrigiert werden.',
|
1275 |
1283 |
'Empty transaction!' => 'Buchung ist leer!',
|
1276 |
1284 |
'Enabled Quick Searched' => 'Aktivierte Schnellsuchen',
|
1277 |
1285 |
'Enabled modules' => 'Aktivierte Module',
|
|
1286 |
'End' => 'Ende',
|
1278 |
1287 |
'End date' => 'Enddatum',
|
1279 |
1288 |
'Enter longdescription' => 'Langtext eingeben',
|
1280 |
1289 |
'Enter the requested execution date or leave empty for the quickest possible execution:' => 'Geben Sie das jeweils gewünschte Ausführungsdatum an, oder lassen Sie das Feld leer für die schnellstmögliche Ausführung:',
|
... | ... | |
1282 |
1291 |
'Entries for which automatic conversion succeeded:' => 'Einträge, für die die automatische Umstellung erfolgreich war:',
|
1283 |
1292 |
'Entries ready to import' => 'Zu importierende Einträge',
|
1284 |
1293 |
'Entries with errors' => 'Einträge mit Fehlern',
|
|
1294 |
'Entry overlaps with "#1".' => 'Einträg überlappt sich mit "#1"',
|
1285 |
1295 |
'Equity' => 'Passiva',
|
1286 |
1296 |
'Erfolgsrechnung' => 'Erfolgsrechnung',
|
1287 |
1297 |
'Error' => 'Fehler',
|
... | ... | |
1510 |
1520 |
'Fristsetzung' => 'Fristsetzung',
|
1511 |
1521 |
'From' => 'Von',
|
1512 |
1522 |
'From Date' => 'Von',
|
|
1523 |
'From Start' => 'Ab Start',
|
1513 |
1524 |
'From bin' => 'Ausgelagert',
|
1514 |
1525 |
'From shop "#1" : #2 ' => 'Shop #1 : #2',
|
1515 |
1526 |
'From shop #1 : #2 shoporders have been fetched.' => 'Es wurden #2 Bestellungen von #1 geholt.',
|
... | ... | |
2848 |
2859 |
'Saving failed. Error message from the database: #1' => 'Speichern schlug fehl. Fehlermeldung der Datenbank: #1',
|
2849 |
2860 |
'Saving the file \'%s\' failed. OS error message: %s' => 'Das Speichern der Datei \'%s\' schlug fehl. Fehlermeldung des Betriebssystems: %s',
|
2850 |
2861 |
'Saving the record template \'#1\' failed.' => 'Das Speichern der Belegvorlage »#1« schlug fehl.',
|
|
2862 |
'Saving the time recording entry failed: #1' => 'Speichern des Zeiterfassung-Eintrags schlug fehl: #1',
|
2851 |
2863 |
'Score' => 'Punkte',
|
2852 |
2864 |
'Screen' => 'Bildschirm',
|
2853 |
2865 |
'Scrollbar height percentage for form postion area (0 means no scrollbar)' => 'Prozentuale Höhe des Scrollbereichs der Positionen in Belegen (0 bedeutet kein Scrollbar)',
|
... | ... | |
3071 |
3083 |
'Space' => 'Leerzeichen',
|
3072 |
3084 |
'Split entry detected. The values you have entered will result in an entry with more than one position on both debit and credit. Due to known problems involving accounting software kivitendo does not allow these.' => 'Splitbuchung! Die eingebenen Werte würden eine Buchung auslösen, die jeweils mehr als eine Position auf Soll und Haben hätte. Um Kompatibilität mit DATEV zu gewährleisten erlaubt kivitendo keine Splitbuchungen.',
|
3073 |
3085 |
'Spoolfile' => 'Druckdatei',
|
|
3086 |
'Staff member must not be empty.' => 'Mitarbeiter darf nicht leer sein.',
|
|
3087 |
'Start' => 'Start',
|
3074 |
3088 |
'Start (verb)' => 'Starten',
|
3075 |
3089 |
'Start Dunning Process' => 'Mahnprozess starten',
|
3076 |
3090 |
'Start date' => 'Startdatum',
|
3077 |
3091 |
'Start of year' => 'Jahresanfang',
|
3078 |
3092 |
'Start process' => 'Prozess starten',
|
3079 |
3093 |
'Start the correction assistant' => 'Korrekturassistenten starten',
|
|
3094 |
'Start time' => 'Startzeit',
|
|
3095 |
'Start time must be earlier than end time.' => 'Startzeit muss vor der Endzeit liegen.',
|
|
3096 |
'Start time must not be empty.' => 'Startzeit darf nicht leer sein.',
|
3080 |
3097 |
'Startdate method' => 'Methode zur Ermittlung des Startdatums',
|
3081 |
3098 |
'Startdate_coa' => 'Gültig ab',
|
3082 |
3099 |
'Starting Balance' => 'Eröffnungsbilanzwerte',
|
... | ... | |
3691 |
3708 |
'Threshold for warning on quantity difference' => 'Schwellenwert für Warnung bei Mengenabweichung',
|
3692 |
3709 |
'Time' => 'Zeit',
|
3693 |
3710 |
'Time Format' => 'Uhrzeitformat',
|
|
3711 |
'Time Recording' => 'Zeiterfassung',
|
|
3712 |
'Time Recording Types' => 'Typen für Zeiterfassung',
|
|
3713 |
'Time Recordings' => 'Zeiterfassung',
|
3694 |
3714 |
'Time and price estimate' => 'Zeit- und Preisschätzung',
|
3695 |
3715 |
'Time estimate' => 'Zeitschätzung',
|
3696 |
3716 |
'Time period for the analysis:' => 'Analysezeitraum:',
|
... | ... | |
3702 |
3722 |
'To (email)' => 'An',
|
3703 |
3723 |
'To (time)' => 'Bis',
|
3704 |
3724 |
'To Date' => 'Bis',
|
|
3725 |
'To Start' => 'Bis Start',
|
3705 |
3726 |
'To continue please change the taxkey 0 to another value.' => 'Um fortzufahren, ändern Sie bitte den Steuerschlüssel 0 auf einen anderen Wert.',
|
3706 |
3727 |
'To import' => 'Zu importieren',
|
3707 |
3728 |
'To upload images: Please create shoppart first' => 'Um Bilder hochzuladen bitte Shopartikel zuerst anlegen',
|
... | ... | |
4261 |
4282 |
'not transferred in yet' => 'noch nicht eingelagert',
|
4262 |
4283 |
'not transferred out yet' => 'noch nicht ausgelagert',
|
4263 |
4284 |
'not yet executed' => 'Noch nicht ausgeführt',
|
|
4285 |
'now' => 'jetzt',
|
4264 |
4286 |
'number' => 'Nummer',
|
4265 |
4287 |
'oe.pl::search called with unknown type' => 'oe.pl::search mit unbekanntem Typ aufgerufen',
|
4266 |
4288 |
'old' => 'alt',
|
... | ... | |
4345 |
4367 |
'taxnumber' => 'Automatikkonto',
|
4346 |
4368 |
'terminated' => 'gekündigt',
|
4347 |
4369 |
'time and effort based position' => 'Aufwandsposition',
|
|
4370 |
'time_recordings' => 'zeiterfassung',
|
4348 |
4371 |
'to' => 'bis',
|
4349 |
4372 |
'to (date)' => 'bis',
|
4350 |
4373 |
'to (set to)' => 'auf',
|
Zeiterfassung: Übersetzungen