908 |
908 |
'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!',
|
909 |
909 |
'Customer must not be empty.' => 'Kunden darf nicht leer sein.',
|
910 |
910 |
'Customer not found' => 'Kunde nicht gefunden',
|
911 |
|
'Customer number invalid. Must be less then or equal to 6 digits after prefix.' => 'Kundennummer ungültig. (kleiner/gleich 6 Stellen nach Prefix)',
|
|
911 |
'Customer number invalid. Must be less then or equal to 6 digits after non-digits removed.' => 'Kundennummer ungültig. Muss kleiner/gleich 6 Stellen nach dem Entfernen von Nicht-Ziffern sein.',
|
912 |
912 |
'Customer of assigned order must match customer.' => 'Kunde des zugeordneten Auftrags muss mit dem gewählten Kunden übereinstimmen.',
|
913 |
913 |
'Customer of assigned project must match customer.' => 'Kunde des zugeordneten Projekts muss mit dem gewählten Kunden übereinstimmen.',
|
914 |
914 |
'Customer saved' => 'Kunde gespeichert',
|
... | ... | |
1913 |
1913 |
'Invoice for fees' => 'Rechnung über Gebühren',
|
1914 |
1914 |
'Invoice has already been storno\'d!' => 'Diese Rechnung wurde bereits storniert.',
|
1915 |
1915 |
'Invoice number' => 'Rechnungsnummer',
|
1916 |
|
'Invoice number invalid. Must be less then or equal to 7 digits after prefix.' => 'Rechnungsnummer ungültig. (kleiner/gleich 7 Stellen nach Prefix)',
|
|
1916 |
'Invoice number invalid. Must be less then or equal to 14 digits after non-digits removed.' => 'Rechnungsnummer ungültig. Muss kleiner/gleich 14 Stellen nach dem Entfernen von Nicht-Ziffern sein.',
|
1917 |
1917 |
'Invoice to:' => 'Rechnung an:',
|
1918 |
1918 |
'Invoice total' => 'Die Rechnungssumme',
|
1919 |
1919 |
'Invoice total less discount' => 'Rechnungssumme abzüglich Skonto',
|
... | ... | |
2412 |
2412 |
'Order amount' => 'Auftragswert',
|
2413 |
2413 |
'Order deleted!' => 'Auftrag gelöscht!',
|
2414 |
2414 |
'Order item search' => 'Auftragsartikelsuche',
|
2415 |
|
'Order number invalid. Must be less then or equal to 7 digits after prefix.' => 'Auftragsnummer ungültig. (kleiner/gleich 7 Stellen nach Prefix)',
|
2416 |
2415 |
'Order probability' => 'Auftragswahrscheinlichkeit',
|
2417 |
2416 |
'Order probability & expected billing date' => 'Auftragswahrscheinlichkeit & vorrauss. Abrechnungsdatum',
|
2418 |
2417 |
'Order value periodicity' => 'Auftragswert basiert auf Periodizität',
|
Swiss QR-Bill: locales