Revision a61fbb73
Von Jan Büren vor mehr als 1 Jahr hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
327 | 327 |
'Allow conversion from sales quotations to sales invoices' => 'Umwandlung von Verkaufsangeboten in Verkaufsrechnungen zulassen', |
328 | 328 |
'Allow direct creation of new purchase delivery orders' => 'Direktes Anlegen neuer Einkaufslieferscheine zulassen', |
329 | 329 |
'Allow direct creation of new purchase invoices' => 'Direktes Anlegen neuer Einkaufsrechnungen zulassen', |
330 |
'Allow fuzzy skonto for payment bookings' => 'Unscharfes Skonto erlauben', |
|
330 | 331 |
'Allow the following users access to my follow-ups:' => 'Erlaube den folgenden Benutzern Zugriff auf meine Wiedervorlagen:', |
331 | 332 |
'Allow to delete generated printfiles' => 'Löschen von erzeugten Dokumenten erlaubt', |
333 |
'Allowed skonto percentage deviation' => 'Erlaubte prozentuale Abweichung für unscharfes Skonto', |
|
332 | 334 |
'Already counted' => 'Bereits erfasst', |
333 | 335 |
'Already imported entries (duplicates)' => 'Bereits importierte Einträge (Duplikate)', |
334 | 336 |
'Already imported: ' => 'Bereits importiert:', |
... | ... | |
1919 | 1921 |
'If searching a part from a document and no part is found then offer to create a new part.' => 'Wenn bei der Artikelsuche aus einem Dokument heraus kein Artikel gefunden wird, dann wird ermöglicht, von dort aus einen neuen Artikel anzulegen.', |
1920 | 1922 |
'If set to no the \'delivery date\' field for sales orders won\'t be set at all.' => 'Falls der Wert auf Nein gesetzt wird, wird überhaupt kein Lieferdatum in Verkaufsaufträgen gesetzt', |
1921 | 1923 |
'If set to no the \'valid until\' field for sales quotation won\'t be set at all.' => 'Falls der Wert auf Nein gesetzt wird, wird überhaupt kein Gültigkeitsdatum bei Verkaufs-Angeboten gesetzt', |
1924 |
'If set to yes a percentage deviation will be allowed for otherwise strict skonto bookings. The deviation will booked to the skonto chart and the allowed deviation is also configurable.' => 'Falls aktiviert, wird der Zahlungsbedinung Skonto nach ZB auch erlaubt, wenn es eine Abweichung innerhalb des prozentualen Abweichungsrahmen gibt. Bei 0,5% erlaubter Abweichung wären das bspw. 50 Cent brutto bei einer 100,- € brutto Rechnung.', |
|
1922 | 1925 |
'If the article type is set to \'mixed\' then a column called \'part_type\' or called \'pclass\' must be present.' => 'Falls der Artikeltyp auf \'mixed\' gesetzt ist muss entweder eine Spalte \'part_type\' oder \'pclass\' im Import vorhanden sein', |
1923 | 1926 |
'If the automatic creation of invoices for fees and interest is switched on for a dunning level then the following accounts will be used for the invoice.' => 'Wenn das automatische Erstellen einer Rechnung über Mahngebühren und Zinsen für ein Mahnlevel aktiviert ist, so werden die folgenden Konten für die Rechnung benutzt.', |
1924 | 1927 |
'If the counted quantity differs more than this threshold from the quantity in the database, a warning will be shown. Set to 0 to switch of this feature.' => 'Wenn die gezählte Menge mehr als diesen Schwellenwert von der Menge in der Datenbank abweicht, wird eine Warnmeldung angezeigt. Setzen Sie den Schwellenwert auf 0, um dieses Feature abzuschalten.', |
... | ... | |
3818 | 3821 |
'The action is missing or invalid.' => 'Die action fehlt, oder sie ist ungültig.', |
3819 | 3822 |
'The action you\'ve chosen has not been executed because the document does not contain any item yet.' => 'Die von Ihnen ausgewählte Aktion wurde nicht ausgeführt, weil der Beleg noch keine Positionen enthält.', |
3820 | 3823 |
'The administration area is always accessible.' => 'Der Administrationsbereich ist immer zugänglich.', |
3824 |
'The allowed Skonto Percentage Deivation defaults to 0.5% of the invoice amount' => 'Erlaubte prozentuale Skonto-Abweichung', |
|
3821 | 3825 |
'The application "#1" was not found on the system.' => 'Die Anwendung "#1" wurde auf dem System nicht gefunden.', |
3822 | 3826 |
'The assembly \'#1\' cannot be a part from itself.' => 'Das Erzeugnis \'#1\' kann kein Teil von sich selbst sein.', |
3823 | 3827 |
'The assembly \'#1\' would make a loop in assembly tree.' => 'Das Erzeugnis \'#1\' würde eine Schleife im Erzeugnisbaum machen.', |
... | ... | |
4379 | 4383 |
'Transfer undone' => 'Lagerbewegung rückgängig gemacht', |
4380 | 4384 |
'Transfer undone.' => 'Zurücklagerung erfolgreich', |
4381 | 4385 |
'Transferred' => 'Übernommen', |
4386 |
'Transit Items account' => 'Konto für durchlaufende Posten', |
|
4382 | 4387 |
'Translation' => 'Übersetzung', |
4383 | 4388 |
'Translations' => 'Übersetzungen', |
4384 | 4389 |
'Transport and service costs reminder' => 'Transport- und Versandkosten-Erinnerung', |
... | ... | |
5062 | 5067 |
'warehouse_usage_list' => 'Lagerentnahmeliste', |
5063 | 5068 |
'will be set upon posting' => 'wird beim Buchen vergeben', |
5064 | 5069 |
'will be set upon saving' => 'wird beim Speichern vergeben', |
5070 |
'with fuzzy skonto acc. to pt' => 'unscharfes Skonto nach ZB', |
|
5065 | 5071 |
'with skonto acc. to pt' => 'mit Skonto nach ZB', |
5072 |
'with_fuzzy_skonto_pt' => 'unscharfes Skonto nach ZB', |
|
5066 | 5073 |
'with_skonto_pt' => 'mit Skonto nach ZB', |
5067 | 5074 |
'without skonto' => 'ohne Skonto', |
5068 | 5075 |
'without_skonto' => 'ohne Skonto', |
Auch abrufbar als: Unified diff
Unscharfes Skonto bei Vorschlägen und Zuweisungen anbieten