Revision a6199e53
Von Moritz Bunkus vor mehr als 17 Jahren hinzugefügt
locale/de/dn | ||
---|---|---|
7 | 7 |
'Add Request for Quotation' => 'Anfrage erfassen', |
8 | 8 |
'Add Sales Order' => 'Auftrag erfassen', |
9 | 9 |
'Address' => 'Adresse', |
10 |
'Amount' => 'Betrag', |
|
11 | 10 |
'Apr' => 'Apr', |
12 | 11 |
'April' => 'April', |
13 | 12 |
'Attachment' => 'als Anhang', |
... | ... | |
26 | 25 |
'Could not create dunning copy!' => 'Eine Kopie der Zahlungserinnerung konnte nicht erstellt werden.', |
27 | 26 |
'Country' => 'Land', |
28 | 27 |
'Credit Note' => 'Gutschrift', |
29 |
'Customer' => 'Kunde', |
|
30 | 28 |
'Customer Number' => 'Kundennummer', |
31 | 29 |
'Customer details' => 'Kundendetails', |
32 | 30 |
'Customer not on file or locked!' => 'Dieser Kunde existiert nicht oder ist gesperrt.', |
33 | 31 |
'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!', |
34 |
'Customername' => 'Kundenname', |
|
35 | 32 |
'DELETED' => 'Gel?scht', |
36 | 33 |
'DUNNING STARTED' => 'Mahnprozess gestartet', |
37 | 34 |
'Dataset upgrade' => 'Datenbankaktualisierung', |
... | ... | |
42 | 39 |
'Dependency loop detected:' => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:', |
43 | 40 |
'Description' => 'Beschreibung', |
44 | 41 |
'Discount' => 'Rabatt', |
45 |
'Dunning Date' => 'Mahndatum', |
|
46 |
'Dunning Date from' => 'Mahnungen von', |
|
47 | 42 |
'Dunning Description missing in row ' => 'Mahnstufenbeschreibung fehlt in Zeile ', |
48 |
'Dunning Duedate' => 'Zahlbar bis', |
|
49 |
'Dunning Level' => 'Mahnlevel', |
|
50 | 43 |
'Dunning Level missing in row ' => 'Mahnlevel fehlt in ', |
51 | 44 |
'Dunning Process Config saved!' => 'Mahnwesenkonfiguration gespeichert!', |
52 | 45 |
'Dunning Process started for selected invoices!' => 'Mahnprozess f?r selektierte Rechnungen |
... | ... | |
66 | 59 |
'Group' => 'Warengruppe', |
67 | 60 |
'History' => 'Historie', |
68 | 61 |
'In-line' => 'im Text', |
69 |
'Interest' => 'Zinsen', |
|
70 |
'Invdate' => 'Rechnungsdatum', |
|
71 |
'Invdate from' => 'Rechnungen von', |
|
72 |
'Invnumber' => 'Rechnungsnummer', |
|
73 | 62 |
'Invoice' => 'Rechnung', |
74 | 63 |
'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!', |
75 |
'Invoice Duedate' => 'F?lligkeitsdatum', |
|
76 |
'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer', |
|
77 | 64 |
'Invoice Number missing!' => 'Rechnungsnummer fehlt!', |
78 | 65 |
'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!', |
79 | 66 |
'Jan' => 'Jan', |
... | ... | |
93 | 80 |
'Missing \'tag\' field.' => 'Fehlendes Feld \'tag\'.', |
94 | 81 |
'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.', |
95 | 82 |
'Name' => 'Name', |
96 |
'Next Dunning Level' => 'N?chste Mahnstufe', |
|
97 | 83 |
'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden', |
98 | 84 |
'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein H?ndler gefunden', |
99 | 85 |
'No customer has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Kunde ausgew?hlt.', |
... | ... | |
102 | 88 |
'No project was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Projekt gefunden, auf das die Suchparameter zutreffen.', |
103 | 89 |
'No vendor has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Lieferant ausgew?hlt.', |
104 | 90 |
'No.' => 'Position', |
105 |
'Notes' => 'Bemerkungen', |
|
106 | 91 |
'Nov' => 'Nov', |
107 | 92 |
'November' => 'November', |
108 | 93 |
'Number' => 'Nummer', |
... | ... | |
111 | 96 |
'October' => 'Oktober', |
112 | 97 |
'OpenDocument/OASIS' => 'OpenDocument/OASIS', |
113 | 98 |
'Order Date missing!' => 'Auftragsdatum fehlt!', |
114 |
'Order Number' => 'Auftragsnummer', |
|
115 | 99 |
'Order Number missing!' => 'Auftragsnummer fehlt!', |
116 | 100 |
'PAYMENT POSTED' => 'Rechung gebucht', |
117 | 101 |
'PDF' => 'PDF', |
... | ... | |
172 | 156 |
'Ship to' => 'Lieferadresse', |
173 | 157 |
'Shipping Address' => 'Lieferadresse', |
174 | 158 |
'Show details' => 'Details anzeigen', |
175 |
'Show old dunnings' => 'Alte Mahnungen anzeigen', |
|
176 | 159 |
'Start Dunning Process' => 'Mahnprozess starten', |
177 | 160 |
'Storno Invoice' => 'Stornorechnung', |
178 | 161 |
'Storno Packing List' => 'Stornolieferschein', |
... | ... | |
180 | 163 |
'Subtotal' => 'Zwischensumme', |
181 | 164 |
'Terms missing in row ' => '+Tage fehlen in Zeile ', |
182 | 165 |
'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.', |
183 |
'To' => 'An', |
|
184 |
'Total Fees' => 'Kumulierte Geb?hren', |
|
185 | 166 |
'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.', |
186 | 167 |
'Unit' => 'Einheit', |
187 | 168 |
'Unknown dependency \'%s\'.' => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.', |
... | ... | |
194 | 175 |
'What type of item is this?' => 'Was ist dieser Artikel?', |
195 | 176 |
'Zipcode' => 'PLZ', |
196 | 177 |
'bin_list' => 'Lagerliste', |
197 |
'button' => '?', |
|
198 | 178 |
'emailed to' => 'gemailt an', |
199 | 179 |
'invoice' => 'Rechnung', |
200 | 180 |
'none (pricegroup)' => 'keine', |
Auch abrufbar als: Unified diff
Revision 2417 teilweise rückgängig gemacht.