Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision a6199e53

Von Moritz Bunkus vor mehr als 17 Jahren hinzugefügt

  • ID a6199e53215a8519f45bf5a751d0ea2bb8b8574e
  • Vorgänger 73f6453e
  • Nachfolger 296b4f44

Revision 2417 teilweise rückgängig gemacht.

Unterschiede anzeigen:

locale/de/dn
7 7
  'Add Request for Quotation'   => 'Anfrage erfassen',
8 8
  'Add Sales Order'             => 'Auftrag erfassen',
9 9
  'Address'                     => 'Adresse',
10
  'Amount'                      => 'Betrag',
11 10
  'Apr'                         => 'Apr',
12 11
  'April'                       => 'April',
13 12
  'Attachment'                  => 'als Anhang',
......
26 25
  'Could not create dunning copy!' => 'Eine Kopie der Zahlungserinnerung konnte nicht erstellt werden.',
27 26
  'Country'                     => 'Land',
28 27
  'Credit Note'                 => 'Gutschrift',
29
  'Customer'                    => 'Kunde',
30 28
  'Customer Number'             => 'Kundennummer',
31 29
  'Customer details'            => 'Kundendetails',
32 30
  'Customer not on file or locked!' => 'Dieser Kunde existiert nicht oder ist gesperrt.',
33 31
  'Customer not on file!'       => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
34
  'Customername'                => 'Kundenname',
35 32
  'DELETED'                     => 'Gel?scht',
36 33
  'DUNNING STARTED'             => 'Mahnprozess gestartet',
37 34
  'Dataset upgrade'             => 'Datenbankaktualisierung',
......
42 39
  'Dependency loop detected:'   => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:',
43 40
  'Description'                 => 'Beschreibung',
44 41
  'Discount'                    => 'Rabatt',
45
  'Dunning Date'                => 'Mahndatum',
46
  'Dunning Date from'           => 'Mahnungen von',
47 42
  'Dunning Description missing in row ' => 'Mahnstufenbeschreibung fehlt in Zeile ',
48
  'Dunning Duedate'             => 'Zahlbar bis',
49
  'Dunning Level'               => 'Mahnlevel',
50 43
  'Dunning Level missing in row ' => 'Mahnlevel fehlt in ',
51 44
  'Dunning Process Config saved!' => 'Mahnwesenkonfiguration gespeichert!',
52 45
  'Dunning Process started for selected invoices!' => 'Mahnprozess f?r selektierte Rechnungen 
......
66 59
  'Group'                       => 'Warengruppe',
67 60
  'History'                     => 'Historie',
68 61
  'In-line'                     => 'im Text',
69
  'Interest'                    => 'Zinsen',
70
  'Invdate'                     => 'Rechnungsdatum',
71
  'Invdate from'                => 'Rechnungen von',
72
  'Invnumber'                   => 'Rechnungsnummer',
73 62
  'Invoice'                     => 'Rechnung',
74 63
  'Invoice Date missing!'       => 'Rechnungsdatum fehlt!',
75
  'Invoice Duedate'             => 'F?lligkeitsdatum',
76
  'Invoice Number'              => 'Rechnungsnummer',
77 64
  'Invoice Number missing!'     => 'Rechnungsnummer fehlt!',
78 65
  'Item not on file!'           => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!',
79 66
  'Jan'                         => 'Jan',
......
93 80
  'Missing \'tag\' field.'      => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
94 81
  'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
95 82
  'Name'                        => 'Name',
96
  'Next Dunning Level'          => 'N?chste Mahnstufe',
97 83
  'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
98 84
  'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein H?ndler gefunden',
99 85
  'No customer has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Kunde ausgew?hlt.',
......
102 88
  'No project was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Projekt gefunden, auf das die Suchparameter zutreffen.',
103 89
  'No vendor has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Lieferant ausgew?hlt.',
104 90
  'No.'                         => 'Position',
105
  'Notes'                       => 'Bemerkungen',
106 91
  'Nov'                         => 'Nov',
107 92
  'November'                    => 'November',
108 93
  'Number'                      => 'Nummer',
......
111 96
  'October'                     => 'Oktober',
112 97
  'OpenDocument/OASIS'          => 'OpenDocument/OASIS',
113 98
  'Order Date missing!'         => 'Auftragsdatum fehlt!',
114
  'Order Number'                => 'Auftragsnummer',
115 99
  'Order Number missing!'       => 'Auftragsnummer fehlt!',
116 100
  'PAYMENT POSTED'              => 'Rechung gebucht',
117 101
  'PDF'                         => 'PDF',
......
172 156
  'Ship to'                     => 'Lieferadresse',
173 157
  'Shipping Address'            => 'Lieferadresse',
174 158
  'Show details'                => 'Details anzeigen',
175
  'Show old dunnings'           => 'Alte Mahnungen anzeigen',
176 159
  'Start Dunning Process'       => 'Mahnprozess starten',
177 160
  'Storno Invoice'              => 'Stornorechnung',
178 161
  'Storno Packing List'         => 'Stornolieferschein',
......
180 163
  'Subtotal'                    => 'Zwischensumme',
181 164
  'Terms missing in row '       => '+Tage fehlen in Zeile ',
182 165
  'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
183
  'To'                          => 'An',
184
  'Total Fees'                  => 'Kumulierte Geb?hren',
185 166
  'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.',
186 167
  'Unit'                        => 'Einheit',
187 168
  'Unknown dependency \'%s\'.'  => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.',
......
194 175
  'What type of item is this?'  => 'Was ist dieser Artikel?',
195 176
  'Zipcode'                     => 'PLZ',
196 177
  'bin_list'                    => 'Lagerliste',
197
  'button'                      => '?',
198 178
  'emailed to'                  => 'gemailt an',
199 179
  'invoice'                     => 'Rechnung',
200 180
  'none (pricegroup)'           => 'keine',

Auch abrufbar als: Unified diff