Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision a6199e53

Von Moritz Bunkus vor fast 18 Jahren hinzugefügt

  • ID a6199e53215a8519f45bf5a751d0ea2bb8b8574e
  • Vorgänger 73f6453e
  • Nachfolger 296b4f44

Revision 2417 teilweise rückgängig gemacht.

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
'Lx-Office 2.4.0 introduces two new concepts: tax zones and Buchungsgruppen.' => 'Lx-Office 2.4.0 führt zwei neue Konzepte ein: Steuerzonen und Buchungsgruppen.',
'Lx-Office is about to update the database <b><TMPL_VAR dbname ESCAPE=HTML></b>. You should create a backup of the database before proceeding because the backup might not be reversible.' => 'Lx-Office wird gleich die Datenbank <b><TMPL_VAR dbname ESCAPE=HTML></b> aktualisieren. Sie sollten eine Sicherungskopie der Datenbank erstellen, bevor Sie fortfahren, da die Aktualisierung unter Umst&auml;nden nicht umkehrbar ist.',
'MAILED' => 'Gesendet',
'MSG_BROWSER_DOES_NOT_SUPPORT_IFRAMES' => 'Ihr Browser kann leider keine eingebetteten Frames anzeigen. Bitte w&auml;hlen Sie ein anderes Men&uuml; in der Benutzerkonfiguration im Administrationsmen&uuml; aus.',
'Main Preferences' => 'Grundeinstellungen',
'Make' => 'Hersteller',
'Manager' => 'Manager',
......
'lead saved!' => 'Kundenquelle geichert',
'list' => 'auflisten',
'localhost' => 'lokaler Rechner',
'logout' => 'abmelden',
'month' => 'Monatliche Abgabe',
'new Window' => 'neues Fenster',
'none (pricegroup)' => 'keine',
'number' => 'Nummer',
'packing_list' => 'Versandliste',
......
'pos_ustva' => 'UStVA',
'posted!' => 'gebucht',
'prices updated!' => ' Preise aktualisiert!',
'print' => 'drucken',
'proforma' => 'Proforma',
'purchase_order' => 'Auftrag',
'quarter' => 'Viertelj?hrliche (quartalsweise) Abgabe',
locale/de/dn
'Add Request for Quotation' => 'Anfrage erfassen',
'Add Sales Order' => 'Auftrag erfassen',
'Address' => 'Adresse',
'Amount' => 'Betrag',
'Apr' => 'Apr',
'April' => 'April',
'Attachment' => 'als Anhang',
......
'Could not create dunning copy!' => 'Eine Kopie der Zahlungserinnerung konnte nicht erstellt werden.',
'Country' => 'Land',
'Credit Note' => 'Gutschrift',
'Customer' => 'Kunde',
'Customer Number' => 'Kundennummer',
'Customer details' => 'Kundendetails',
'Customer not on file or locked!' => 'Dieser Kunde existiert nicht oder ist gesperrt.',
'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
'Customername' => 'Kundenname',
'DELETED' => 'Gel?scht',
'DUNNING STARTED' => 'Mahnprozess gestartet',
'Dataset upgrade' => 'Datenbankaktualisierung',
......
'Dependency loop detected:' => 'Schleife in den Abh&auml;ngigkeiten entdeckt:',
'Description' => 'Beschreibung',
'Discount' => 'Rabatt',
'Dunning Date' => 'Mahndatum',
'Dunning Date from' => 'Mahnungen von',
'Dunning Description missing in row ' => 'Mahnstufenbeschreibung fehlt in Zeile ',
'Dunning Duedate' => 'Zahlbar bis',
'Dunning Level' => 'Mahnlevel',
'Dunning Level missing in row ' => 'Mahnlevel fehlt in ',
'Dunning Process Config saved!' => 'Mahnwesenkonfiguration gespeichert!',
'Dunning Process started for selected invoices!' => 'Mahnprozess f?r selektierte Rechnungen
......
'Group' => 'Warengruppe',
'History' => 'Historie',
'In-line' => 'im Text',
'Interest' => 'Zinsen',
'Invdate' => 'Rechnungsdatum',
'Invdate from' => 'Rechnungen von',
'Invnumber' => 'Rechnungsnummer',
'Invoice' => 'Rechnung',
'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!',
'Invoice Duedate' => 'F?lligkeitsdatum',
'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer',
'Invoice Number missing!' => 'Rechnungsnummer fehlt!',
'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!',
'Jan' => 'Jan',
......
'Missing \'tag\' field.' => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
'Name' => 'Name',
'Next Dunning Level' => 'N?chste Mahnstufe',
'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein H?ndler gefunden',
'No customer has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Kunde ausgew?hlt.',
......
'No project was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Projekt gefunden, auf das die Suchparameter zutreffen.',
'No vendor has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Lieferant ausgew?hlt.',
'No.' => 'Position',
'Notes' => 'Bemerkungen',
'Nov' => 'Nov',
'November' => 'November',
'Number' => 'Nummer',
......
'October' => 'Oktober',
'OpenDocument/OASIS' => 'OpenDocument/OASIS',
'Order Date missing!' => 'Auftragsdatum fehlt!',
'Order Number' => 'Auftragsnummer',
'Order Number missing!' => 'Auftragsnummer fehlt!',
'PAYMENT POSTED' => 'Rechung gebucht',
'PDF' => 'PDF',
......
'Ship to' => 'Lieferadresse',
'Shipping Address' => 'Lieferadresse',
'Show details' => 'Details anzeigen',
'Show old dunnings' => 'Alte Mahnungen anzeigen',
'Start Dunning Process' => 'Mahnprozess starten',
'Storno Invoice' => 'Stornorechnung',
'Storno Packing List' => 'Stornolieferschein',
......
'Subtotal' => 'Zwischensumme',
'Terms missing in row ' => '+Tage fehlen in Zeile ',
'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
'To' => 'An',
'Total Fees' => 'Kumulierte Geb?hren',
'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.',
'Unit' => 'Einheit',
'Unknown dependency \'%s\'.' => 'Unbekannte Abh&auml;ngigkeit \'%s\'.',
......
'What type of item is this?' => 'Was ist dieser Artikel?',
'Zipcode' => 'PLZ',
'bin_list' => 'Lagerliste',
'button' => '?',
'emailed to' => 'gemailt an',
'invoice' => 'Rechnung',
'none (pricegroup)' => 'keine',
locale/de/menuv3
$self->{texts} = {
'Logout' => 'Abmeldung',
'User' => 'Benutzer',
};
$self->{subs} = {

Auch abrufbar als: Unified diff