Revision a4eade3e
Von Sven Donath vor etwa 14 Jahren hinzugefügt
bin/mozilla/cp.pl | ||
---|---|---|
770 | 770 |
for my $i (1 .. $form->{rowcount}) { |
771 | 771 |
if ($form->{"checked_$i"}) { |
772 | 772 |
if ($form->parse_amount(\%myconfig, $form->{"paid_$i"}, 2) <= 0) { # negativen Betrag eingegeben |
773 |
$form->error($locale->text('No zero or negative values, please! Correct row number:' . $i));
|
|
773 |
$form->error($locale->text('Amount has to be greater then zero! Wrong row number: ') . $i);
|
|
774 | 774 |
} |
775 | 775 |
undef($selected_check); |
776 | 776 |
# last; # ich muss doch über alle buchungen laufen, da ich noch |
locale/de/all | ||
---|---|---|
526 | 526 |
'Delivery Order deleted!' => 'Lieferschein gelöscht!', |
527 | 527 |
'Delivery Orders' => 'Lieferscheine', |
528 | 528 |
'Department' => 'Abteilung', |
529 |
'Department Id' => 'Abteilungs Nummer',
|
|
529 |
'Department Id' => 'Abteilungsnummer',
|
|
530 | 530 |
'Department deleted!' => 'Abteilung gel?scht.', |
531 | 531 |
'Department saved!' => 'Abteilung gespeichert.', |
532 | 532 |
'Departments' => 'Abteilungen', |
... | ... | |
1075 | 1075 |
'No valid number entered for pricegroup "#1".' => 'F?r Preisgruppe "#1" wurde keine g?ltige Nummer eingegeben.', |
1076 | 1076 |
'No vendor has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Lieferant ausgew?hlt.', |
1077 | 1077 |
'No warehouse has been created yet or the quantity of the bins is not configured yet.' => 'Es wurde noch kein Lager angelegt, bzw. die dazugeh?rigen Lagerpl?tze sind noch nicht konfiguriert.', |
1078 |
'No zero or negative values, please! Correct row number:' => 'Leere Eingabe oder Werte kleiner, gleich null eingegeben. Fehler in Reihe Nummer: ',
|
|
1078 |
'Amount has to be greater then zero! Wrong row number: ' => 'Leere Eingabe oder Werte kleiner, gleich null eingegeben. Fehler in Reihe Nummer: ',
|
|
1079 | 1079 |
'No.' => 'Position', |
1080 | 1080 |
'Non-taxable Purchases' => 'Nicht zu versteuernde Eink?ufe', |
1081 | 1081 |
'Non-taxable Sales' => 'Nicht zu versteuernde Verk?ufe', |
locale/de_DE/all | ||
---|---|---|
1 | 1 |
#!/usr/bin/perl |
2 |
# -*- coding: ISO-8859-15; -*-
|
|
2 |
# -*- coding: iso-8859-15; -*-
|
|
3 | 3 |
# vim: fenc=ISO-8859-15 |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
# These are all the texts to build the translations files. |
... | ... | |
526 | 526 |
'Delivery Order deleted!' => 'Lieferschein gelöscht!', |
527 | 527 |
'Delivery Orders' => 'Lieferscheine', |
528 | 528 |
'Department' => 'Abteilung', |
529 |
'Department Id' => 'Abteilungsnummer', |
|
529 | 530 |
'Department deleted!' => 'Abteilung gel?scht.', |
530 | 531 |
'Department saved!' => 'Abteilung gespeichert.', |
531 | 532 |
'Departments' => 'Abteilungen', |
... | ... | |
1067 | 1068 |
'No part was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Artikel gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.', |
1068 | 1069 |
'No prices will be updated because no prices have been entered.' => 'Es werden keine Preise aktualisiert, weil keine g?ltigen Preis?nderungen eingegeben wurden.', |
1069 | 1070 |
'No problems were recognized.' => 'Es wurden keine Probleme gefunden.', |
1071 |
'No transaction selected!' => 'Bitte mindestens einen Haken in der Spalte "ausw?hlen" setzen.', |
|
1070 | 1072 |
'No transfers were executed in this export.' => 'In diesem SEPA-Export wurden keine ?berweisungen ausgef?hrt.', |
1071 | 1073 |
'No unknown units where found.' => 'Es wurden keine unbekannten Einheiten gefunden.', |
1072 | 1074 |
'No user has been selected.' => 'Es wurde kein Benutzer ausgewählt.', |
1073 | 1075 |
'No valid number entered for pricegroup "#1".' => 'F?r Preisgruppe "#1" wurde keine g?ltige Nummer eingegeben.', |
1074 | 1076 |
'No vendor has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Lieferant ausgew?hlt.', |
1075 | 1077 |
'No warehouse has been created yet or the quantity of the bins is not configured yet.' => 'Es wurde noch kein Lager angelegt, bzw. die dazugeh?rigen Lagerpl?tze sind noch nicht konfiguriert.', |
1078 |
'Amount has to be greater then zero! Wrong row number: ' => '"Betrag" muss gr??er Null sein. Fehlerhafte Zeile: ', |
|
1076 | 1079 |
'No.' => 'Position', |
1077 | 1080 |
'Non-taxable Purchases' => 'Nicht zu versteuernde Eink?ufe', |
1078 | 1081 |
'Non-taxable Sales' => 'Nicht zu versteuernde Verk?ufe', |
locale/en/all | ||
---|---|---|
1 | 1 |
#!/usr/bin/perl |
2 |
# -*- coding: ISO-8859-15; -*-
|
|
2 |
# -*- coding: iso-8859-15; -*-
|
|
3 | 3 |
# vim: fenc=ISO-8859-15 |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
# These are all the texts to build the translations files. |
... | ... | |
177 | 177 |
'Amended Advance Turnover Tax Return (Nr. 10)' => '', |
178 | 178 |
'Amount' => '', |
179 | 179 |
'Amount Due' => '', |
180 |
'Amount has to be greater then zero! Wrong row number: ' => '', |
|
180 | 181 |
'Annotations' => '', |
181 | 182 |
'Another user with the login #1 does already exist.' => '', |
182 | 183 |
'Ap aging on %s' => '', |
... | ... | |
526 | 527 |
'Delivery Order deleted!' => '', |
527 | 528 |
'Delivery Orders' => '', |
528 | 529 |
'Department' => '', |
530 |
'Department Id' => '', |
|
529 | 531 |
'Department deleted!' => '', |
530 | 532 |
'Department saved!' => '', |
531 | 533 |
'Departments' => '', |
... | ... | |
1067 | 1069 |
'No part was found matching the search parameters.' => '', |
1068 | 1070 |
'No prices will be updated because no prices have been entered.' => '', |
1069 | 1071 |
'No problems were recognized.' => '', |
1072 |
'No transaction selected!' => '', |
|
1070 | 1073 |
'No transfers were executed in this export.' => '', |
1071 | 1074 |
'No unknown units where found.' => '', |
1072 | 1075 |
'No user has been selected.' => '', |
Auch abrufbar als: Unified diff
Lokalisierungen überarbeitet
In cp.pl '$i' nicht mit übersetzen.