Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision a4bd790b

Von Bernd Bleßmann vor etwa 3 Jahren hinzugefügt

  • ID a4bd790bed93eec672c04042eb7ee21aac4f4630
  • Vorgänger 27ca3a23
  • Nachfolger 6e196d1c

Anzahlungs-Rg.: Übersetzungen

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
2963 2963
  'Save and Close'              => 'Speichern und schließen',
2964 2964
  'Save and Delivery Order'     => 'Speichern und Lieferschein',
2965 2965
  'Save and E-mail'             => 'Speichern und E-Mail',
2966
  'Save and Final Invoice'      => 'Speichern und Schlussrechnung',
2967
  'Save and Further Invoice for Advance Payment' => 'Speichern und weitere Anzahlungsrechnung',
2966 2968
  'Save and Invoice'            => 'Speichern und Rechnung erfassen',
2967 2969
  'Save and Invoice for Advance Payment' => 'Speichern und Anzahlungsrechnung',
2968 2970
  'Save and Order'              => 'Speichern und Auftrag erfassen',
......
3811 3813
  'This invoice has been canceled already.' => 'Die Rechnung wurde bereits storniert.',
3812 3814
  'This invoice has been linked with a sepa export, undo this first.' => 'Diese Rechnung ist mit einem SEPA-Export verknüpft. Bitte diese Verknüpfung zuerst aufheben.',
3813 3815
  'This invoice has not been posted yet.' => 'Die Rechnung wurde noch nicht gebucht.',
3816
  'This invoice was added from an order. See there.' => 'Diese Rechnung wurde aus einem Auftrag erstellt. Siehe dort.',
3814 3817
  'This invoice\'s dunning level: #1' => 'Mahnstufe dieser Rechnung: #1',
3815 3818
  'This is a very critical problem.' => 'Dieses Problem ist sehr schwerwiegend.',
3816 3819
  'This is the client to be selected by default on the login screen.' => 'Dies ist derjenige Mandant, der im Loginbildschirm standardmäßig ausgewählt sein wird.',
......
3827 3830
  'This option controls the method used for determining the startdate for the balance report.' => 'Diese Option bestimmt, wie das Startdatum für den Bilanzbericht ermittelt wird',
3828 3831
  'This option controls the method used for profit determination.' => 'Dieser Parameter legt die Berechnungsmethode für die Gewinnermittlung fest.',
3829 3832
  'This option controls the posting and calculation behavior for the accounting method.' => 'Dieser Parameter steuert die Buchungs- und Berechnungsmethoden für die Versteuerungsart.',
3830
  'This order has already an invoice for advanced payment.' => 'Dieser Auftrag hat schon eine Anzahlungsrechnung.',
3833
  'This order has already a final invoice.' => 'Dieser Auftrag hat schon eine Schlussrechnung.',
3831 3834
  'This part has already been added.' => 'Dieser Artikel wurde schon hinzugefügt',
3832 3835
  'This part was already counted for this bin:' => 'Dieser Artikel wurde für diesen Lagerplatz bereits erfasst:',
3833 3836
  'This price has since gone down' => 'Dieser Preis ist mittlerweile niedriger',
locale/en/all
2963 2963
  'Save and Close'              => '',
2964 2964
  'Save and Delivery Order'     => '',
2965 2965
  'Save and E-mail'             => '',
2966
  'Save and Final Invoice'      => '',
2967
  'Save and Further Invoice for Advance Payment' => '',
2966 2968
  'Save and Invoice'            => '',
2967 2969
  'Save and Invoice for Advance Payment' => '',
2968 2970
  'Save and Order'              => '',
......
3810 3812
  'This invoice has been canceled already.' => '',
3811 3813
  'This invoice has been linked with a sepa export, undo this first.' => '',
3812 3814
  'This invoice has not been posted yet.' => '',
3815
  'This invoice was added from an order. See there.' => '',
3813 3816
  'This invoice\'s dunning level: #1' => '',
3814 3817
  'This is a very critical problem.' => '',
3815 3818
  'This is the client to be selected by default on the login screen.' => '',
......
3826 3829
  'This option controls the method used for determining the startdate for the balance report.' => '',
3827 3830
  'This option controls the method used for profit determination.' => '',
3828 3831
  'This option controls the posting and calculation behavior for the accounting method.' => '',
3829
  'This order has already an invoice for advanced payment.' => '',
3832
  'This order has already a final invoice.' => '',
3830 3833
  'This part has already been added.' => '',
3831 3834
  'This part was already counted for this bin:' => '',
3832 3835
  'This price has since gone down' => '',

Auch abrufbar als: Unified diff