2963 |
2963 |
'Save and Close' => 'Speichern und schließen',
|
2964 |
2964 |
'Save and Delivery Order' => 'Speichern und Lieferschein',
|
2965 |
2965 |
'Save and E-mail' => 'Speichern und E-Mail',
|
|
2966 |
'Save and Final Invoice' => 'Speichern und Schlussrechnung',
|
|
2967 |
'Save and Further Invoice for Advance Payment' => 'Speichern und weitere Anzahlungsrechnung',
|
2966 |
2968 |
'Save and Invoice' => 'Speichern und Rechnung erfassen',
|
2967 |
2969 |
'Save and Invoice for Advance Payment' => 'Speichern und Anzahlungsrechnung',
|
2968 |
2970 |
'Save and Order' => 'Speichern und Auftrag erfassen',
|
... | ... | |
3811 |
3813 |
'This invoice has been canceled already.' => 'Die Rechnung wurde bereits storniert.',
|
3812 |
3814 |
'This invoice has been linked with a sepa export, undo this first.' => 'Diese Rechnung ist mit einem SEPA-Export verknüpft. Bitte diese Verknüpfung zuerst aufheben.',
|
3813 |
3815 |
'This invoice has not been posted yet.' => 'Die Rechnung wurde noch nicht gebucht.',
|
|
3816 |
'This invoice was added from an order. See there.' => 'Diese Rechnung wurde aus einem Auftrag erstellt. Siehe dort.',
|
3814 |
3817 |
'This invoice\'s dunning level: #1' => 'Mahnstufe dieser Rechnung: #1',
|
3815 |
3818 |
'This is a very critical problem.' => 'Dieses Problem ist sehr schwerwiegend.',
|
3816 |
3819 |
'This is the client to be selected by default on the login screen.' => 'Dies ist derjenige Mandant, der im Loginbildschirm standardmäßig ausgewählt sein wird.',
|
... | ... | |
3827 |
3830 |
'This option controls the method used for determining the startdate for the balance report.' => 'Diese Option bestimmt, wie das Startdatum für den Bilanzbericht ermittelt wird',
|
3828 |
3831 |
'This option controls the method used for profit determination.' => 'Dieser Parameter legt die Berechnungsmethode für die Gewinnermittlung fest.',
|
3829 |
3832 |
'This option controls the posting and calculation behavior for the accounting method.' => 'Dieser Parameter steuert die Buchungs- und Berechnungsmethoden für die Versteuerungsart.',
|
3830 |
|
'This order has already an invoice for advanced payment.' => 'Dieser Auftrag hat schon eine Anzahlungsrechnung.',
|
|
3833 |
'This order has already a final invoice.' => 'Dieser Auftrag hat schon eine Schlussrechnung.',
|
3831 |
3834 |
'This part has already been added.' => 'Dieser Artikel wurde schon hinzugefügt',
|
3832 |
3835 |
'This part was already counted for this bin:' => 'Dieser Artikel wurde für diesen Lagerplatz bereits erfasst:',
|
3833 |
3836 |
'This price has since gone down' => 'Dieser Preis ist mittlerweile niedriger',
|
Anzahlungs-Rg.: Übersetzungen