Revision 9ad9bed8
Von Udo Spallek vor etwa 19 Jahren hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
5 | 5 |
|
6 | 6 |
$self{texts} = { |
7 | 7 |
' Date missing!' => ' Datum fehlt!', |
8 |
' Number' => '', |
|
8 |
' Number' => ' Nummer',
|
|
9 | 9 |
' Part Number missing!' => ' Artikelnummer fehlt!', |
10 | 10 |
' missing!' => ' fehlt!', |
11 | 11 |
'AP' => 'Einkauf', |
... | ... | |
31 | 31 |
'Accrual' => 'Bilanzierung', |
32 | 32 |
'Active' => 'Aktiv', |
33 | 33 |
'Add' => 'Erfassen', |
34 |
'Add ' => '', |
|
34 |
'Add ' => 'Hinzuf?gen',
|
|
35 | 35 |
'Add AP Transaction' => 'Kreditorenbuchung', |
36 | 36 |
'Add AR Transaction' => 'Debitorenbuchung', |
37 | 37 |
'Add Account' => 'Konto erfassen', |
... | ... | |
92 | 92 |
'BLZ: ' => 'BLZ: ', |
93 | 93 |
'BOM' => 'St?ckliste', |
94 | 94 |
'BWA' => 'BWA', |
95 |
'Back to user config...' => 'Benutzereinstellungen', |
|
95 | 96 |
'Backup sent to' => 'Eine Sicherungskopie wurde gesandt an', |
96 | 97 |
'Balance' => 'Bilanz', |
97 | 98 |
'Balance Sheet' => 'Bilanz', |
... | ... | |
149 | 150 |
'Cannot post payment for a closed period!' => 'Es k?nnen keine Zahlungen f?r abgeschlossene B?cher gebucht werden!', |
150 | 151 |
'Cannot post payment!' => 'Zahlung kann nicht gebucht werden!', |
151 | 152 |
'Cannot post transaction for a closed period!' => 'F?r einen bereits abgeschlossenen Zeitraum kann keine Buchung angelegt werden!', |
152 |
'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => '', |
|
153 |
'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => 'Kann Soll und Haben nicht auf dasselbe Konto buchen!',
|
|
153 | 154 |
'Cannot post transaction!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!', |
154 | 155 |
'Cannot process payment for a closed period!' => 'Es kann keine Zahlung in einem abgeschlossenen Zeitraum verbucht werden!', |
155 | 156 |
'Cannot remove files!' => 'Dateien k?nnen nicht gel?scht werden!', |
... | ... | |
274 | 275 |
'ELSTER-Steuernummer: ' => 'ELSTER-Steuernummer: ', |
275 | 276 |
'EUR' => 'E/?-Rechnung', |
276 | 277 |
'Edit' => 'Bearbeiten', |
277 |
'Edit ' => '', |
|
278 |
'Edit ' => 'Bearbeiten',
|
|
278 | 279 |
'Edit Account' => 'Kontodaten bearbeiten', |
279 | 280 |
'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Kreditorenbuchung bearbeiten', |
280 | 281 |
'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Debitorenbuchung bearbeiten', |
... | ... | |
307 | 308 |
'Equity' => 'Passiva', |
308 | 309 |
'Es fehlen Angaben zur Versteuerung. |
309 | 310 |
Wenn Sie Ist Versteuert sind, w?hlen Sie die Einnahmen/?berschu?-Rechnung aus. |
310 |
Sind Sie Soll-Versteuert und Bilanzverpflichtet, dann w?hlen Sie Bilanz aus.' => '', |
|
311 |
Sind Sie Soll-Versteuert und Bilanzverpflichtet, dann w?hlen Sie Bilanz aus.' => 'Es fehlen Angaben zur Versteuerung. |
|
312 |
Wenn Sie Ist Versteuert sind, w?hlen Sie die Einnahmen/?berschu?-Rechnung aus. |
|
313 |
Sind Sie Soll-Versteuert und Bilanzverpflichtet, dann w?hlen Sie Bilanz aus.', |
|
314 |
'Es fehlen Angaben zur Versteuerung. |
|
315 |
Wenn Sie Ist Versteuert sind, w?hlen Sie die Einnahmen/?berschu?-Rechnung aus. |
|
316 |
Sind Sie Soll-Versteuert und Bilanzverpflichtet, dann w?hlen Sie Bilanz aus.' => 'Es fehlen Angaben zur Versteuerung. |
|
317 |
Wenn Sie Ist Versteuert sind, w?hlen Sie die Einnahmen/?berschu?-Rechnung aus. |
|
318 |
Sind Sie Soll-Versteuert und Bilanzverpflichtet, dann w?hlen Sie Bilanz aus.', |
|
311 | 319 |
'Exch' => 'Wechselkurs.', |
312 | 320 |
'Exchangerate' => 'Wechselkurs', |
313 | 321 |
'Exchangerate Difference' => 'Wechselkursunterschied', |
... | ... | |
412 | 420 |
'Konto: ' => 'Konto: ', |
413 | 421 |
'Kontonummer' => 'Kontonummer', |
414 | 422 |
'Kontonummernerweiterung (KNE)' => 'Kontonummernerweiterung (KNE)', |
415 |
'Korrektur' => '', |
|
423 |
'Korrektur' => 'Korrektur',
|
|
416 | 424 |
'Kreditinstitut' => 'Kreditinstitut', |
417 | 425 |
'Kundennummer' => 'Kundennummer', |
418 | 426 |
'LaTeX Templates' => 'LaTeX-Vorlagen', |
... | ... | |
509 | 517 |
'Ordered' => 'Vom Kunde bestellt', |
510 | 518 |
'Orders' => 'Auftr?ge', |
511 | 519 |
'Orphaned' => 'Nie benutzt', |
512 |
'Out of balance transaction!' => '', |
|
520 |
'Out of balance transaction!' => 'Buchung ist nicht ausgeglichen!',
|
|
513 | 521 |
'Out of balance!' => 'Summen stimmen nicht berein!', |
514 | 522 |
'Own Product' => 'eigenes Produkt', |
515 | 523 |
'PDF' => 'PDF', |
... | ... | |
602 | 610 |
'Receipts' => 'Zahlungseing?nge', |
603 | 611 |
'Receivables' => 'Forderungen', |
604 | 612 |
'Receive Merchandise' => 'Waren einlagern', |
605 |
'Reconciliation' => 'Kontenabstimmung',
|
|
613 |
'Reconciliation' => 'Kontenabgleich',
|
|
606 | 614 |
'Record in' => 'Buchen auf', |
607 | 615 |
'Reference' => 'Referenz', |
608 | 616 |
'Reference missing!' => 'Referenz fehlt!', |
... | ... | |
806 | 814 |
'number' => 'Nummer', |
807 | 815 |
'posted!' => 'gebucht', |
808 | 816 |
'quarter' => 'viertelj?hrliche (quartalsweise) Abgabe', |
809 |
's' => '', |
|
817 |
's' => 's',
|
|
810 | 818 |
'save' => 'speichern', |
811 | 819 |
'saved' => 'gespeichert', |
812 | 820 |
'saved!' => 'gespeichert', |
locale/de/am | ||
---|---|---|
65 | 65 |
'Edit Warehouse' => 'Lager bearbeiten', |
66 | 66 |
'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Gegenbuchungen f?r jeden Zeitraum aktualisieren', |
67 | 67 |
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Geben Sie Ihre und weitere W?hrungen mit bis zu drei Buchstaben pro W?hrung und W?hrungen durch Doppelpunkte getrennt ein (z.B. EUR:USD:CAD)', |
68 |
'Equity' => 'Passiva', |
|
69 | 68 |
'Expense' => 'Aufwandskonto', |
70 | 69 |
'Expense Account' => 'Aufwandskonto', |
71 | 70 |
'Expense/Asset' => 'Aufwand/Anlagen', |
locale/de/ct | ||
---|---|---|
1 | 1 |
$self{texts} = { |
2 |
' Number' => ' Number',
|
|
2 |
' Number' => ' Nummer',
|
|
3 | 3 |
'Abteilung' => 'Abteilung', |
4 | 4 |
'Account Number' => 'Kontonummer', |
5 | 5 |
'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', |
locale/de/gl | ||
---|---|---|
21 | 21 |
'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'Es kann nicht gleichzeitig Soll und Haben gebucht werden!', |
22 | 22 |
'Cannot post a transaction without a value!' => 'Eine Buchung ohne Betrag kann nicht vorgenommen werden!', |
23 | 23 |
'Cannot post transaction for a closed period!' => 'F?r einen bereits abgeschlossenen Zeitraum kann keine Buchung angelegt werden!', |
24 |
'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!',
|
|
24 |
'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => 'Kann Soll und Haben nicht auf dasselbe Konto buchen!',
|
|
25 | 25 |
'Confirm!' => 'Best?tigen Sie!', |
26 | 26 |
'Continue' => 'Weiter', |
27 | 27 |
'Contra' => 'gegen', |
... | ... | |
74 | 74 |
'Number' => 'Nummer', |
75 | 75 |
'Oct' => 'Okt', |
76 | 76 |
'October' => 'Oktober', |
77 |
'Out of balance transaction!' => 'Out of balance transaction!',
|
|
77 |
'Out of balance transaction!' => 'Buchung ist nicht ausgeglichen!',
|
|
78 | 78 |
'Post' => 'Buchen', |
79 | 79 |
'Post as new' => 'Neu buchen', |
80 | 80 |
'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!', |
locale/de/ic | ||
---|---|---|
4 | 4 |
'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', |
5 | 5 |
'Active' => 'Aktiv', |
6 | 6 |
'Add' => 'Erfassen', |
7 |
'Add ' => 'Add ',
|
|
7 |
'Add ' => 'Hinzuf?gen',
|
|
8 | 8 |
'Add Assembly' => 'Erzeugnis erfassen', |
9 | 9 |
'Add Part' => 'Ware erfassen', |
10 | 10 |
'Add Purchase Order' => 'Lieferantenauftrag erfassen', |
... | ... | |
47 | 47 |
'E-mail' => 'eMail', |
48 | 48 |
'E-mail address missing!' => 'eMailadresse fehlt!', |
49 | 49 |
'E-mailed' => 'eMail gesendet.', |
50 |
'Edit ' => 'Edit ',
|
|
50 |
'Edit ' => 'Bearbeiten',
|
|
51 | 51 |
'Edit Assembly' => 'Erzeugnis bearbeiten', |
52 | 52 |
'Edit Part' => 'Ware bearbeiten', |
53 | 53 |
'Edit Service' => 'Dienstleistung bearbeiten', |
locale/de/menu | ||
---|---|---|
71 | 71 |
'RFQs' => 'Anfragen', |
72 | 72 |
'Receipt' => 'Zahlungseingang', |
73 | 73 |
'Receipts' => 'Zahlungseing?nge', |
74 |
'Reconciliation' => 'Kontenabgleich', |
|
74 | 75 |
'Reports' => 'Berichte', |
75 | 76 |
'SIC' => 'SIC', |
76 | 77 |
'Sales Invoices' => 'Kundenrechnung', |
locale/de/menunew | ||
---|---|---|
70 | 70 |
'RFQs' => 'Anfragen', |
71 | 71 |
'Receipt' => 'Zahlungseingang', |
72 | 72 |
'Receipts' => 'Zahlungseing?nge', |
73 |
'Reconciliation' => 'Kontenabgleich', |
|
73 | 74 |
'Reports' => 'Berichte', |
74 | 75 |
'SIC' => 'SIC', |
75 | 76 |
'Sales Invoices' => 'Kundenrechnung', |
locale/de/rc | ||
---|---|---|
15 | 15 |
'Increase' => 'Erh?hen', |
16 | 16 |
'Out of balance!' => 'Summen stimmen nicht berein!', |
17 | 17 |
'Payment' => 'Zahlungsausgang', |
18 |
'Reconciliation' => 'Kontenabstimmung',
|
|
18 |
'Reconciliation' => 'Kontenabgleich',
|
|
19 | 19 |
'Select all' => 'Alle ausw?hlen', |
20 | 20 |
'Source' => 'Beleg', |
21 | 21 |
'Statement Balance' => 'Sammelrechnungsbilanz', |
locale/de/ustva | ||
---|---|---|
9 | 9 |
'Ausgabeformat' => 'Ausgabeformat', |
10 | 10 |
'Ausgabeformat ausw?hlen...' => 'Ausgabeformat ausw?hlen...', |
11 | 11 |
'BLZ: ' => 'BLZ: ', |
12 |
'Back to user config...' => 'Benutzereinstellungen', |
|
12 | 13 |
'Bankleitzahl' => 'Bankleitzahl', |
13 | 14 |
'Bankleitzahl (BLZ)' => 'Bankleitzahl (BLZ)', |
14 | 15 |
'Bankverbindung' => 'Bankverbindung', |
... | ... | |
21 | 22 |
'Bitte alle Angaben ?berpr?fen' => 'Bitte alle Angaben ?berpr?fen', |
22 | 23 |
'Bitte das Bundesland UND die Stadt bzw. den Einzugsbereich Ihres zust?ndigen Finanzamts ausw?hlen.' => 'Bitte das Bundesland UND die Stadt bzw. den Einzugsbereich Ihres zust?ndigen Finanzamts ausw?hlen.', |
23 | 24 |
'Bitte eine Steuernummer angeben' => 'Bitte eine Steuernummer angeben', |
24 |
'Config' => 'Konfiguration', |
|
25 | 25 |
'Continue' => 'Weiter', |
26 | 26 |
'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!', |
27 | 27 |
'Dauerfristverl?ngerung' => 'Dauerfristverl?ngerung', |
... | ... | |
30 | 30 |
'Description' => 'Beschreibung', |
31 | 31 |
'ELSTER Export nach Winston' => 'ELSTER Export nach Winston', |
32 | 32 |
'ELSTER-Steuernummer: ' => 'ELSTER-Steuernummer: ', |
33 |
'Es fehlen Angaben zur Versteuerung. |
|
34 |
Wenn Sie Ist Versteuert sind, w?hlen Sie die Einnahmen/?berschu?-Rechnung aus. |
|
35 |
Sind Sie Soll-Versteuert und Bilanzverpflichtet, dann w?hlen Sie Bilanz aus.' => 'Es fehlen Angaben zur Versteuerung. |
|
36 |
Wenn Sie Ist Versteuert sind, w?hlen Sie die Einnahmen/?berschu?-Rechnung aus. |
|
33 |
'Es fehlen Angaben zur Versteuerung.
|
|
34 |
Wenn Sie Ist Versteuert sind, w?hlen Sie die Einnahmen/?berschu?-Rechnung aus.
|
|
35 |
Sind Sie Soll-Versteuert und Bilanzverpflichtet, dann w?hlen Sie Bilanz aus.' => 'Es fehlen Angaben zur Versteuerung.
|
|
36 |
Wenn Sie Ist Versteuert sind, w?hlen Sie die Einnahmen/?berschu?-Rechnung aus.
|
|
37 | 37 |
Sind Sie Soll-Versteuert und Bilanzverpflichtet, dann w?hlen Sie Bilanz aus.', |
38 | 38 |
'Fax' => 'Fax', |
39 | 39 |
'Fax. : ' => 'Fax. : ', |
... | ... | |
107 | 107 |
'quarter' => 'viertelj?hrliche (quartalsweise) Abgabe', |
108 | 108 |
'save' => 'speichern', |
109 | 109 |
'saved' => 'gespeichert', |
110 |
'test' => 'test', |
|
111 | 110 |
'?ffnungszeiten' => '?ffnungszeiten', |
112 | 111 |
}; |
113 | 112 |
|
... | ... | |
149 | 148 |
'test' => 'test', |
150 | 149 |
'ustva_vorauswahl' => 'ustva_vorauswahl', |
151 | 150 |
'vendor_invoice' => 'vendor_invoice', |
152 |
'konfiguration' => 'config', |
|
153 | 151 |
'weiter' => 'continue', |
154 | 152 |
'hilfe' => 'help', |
155 | 153 |
'zeigen' => 'show', |
... | ... | |
157 | 155 |
'weiter' => 'continue', |
158 | 156 |
'debug' => 'debug', |
159 | 157 |
'speichern' => 'save', |
160 |
'test' => 'test', |
|
161 | 158 |
}; |
162 | 159 |
|
163 | 160 |
1; |
Auch abrufbar als: Unified diff
Anpassungen der fehlenden Uebersetzungen. Ausser 'hola' in der ct.pl pricegroups. Keine Ahnung wozu die da ist?