Revision 99158d6b
Von Holger Lindemann vor fast 16 Jahren hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
148 | 148 |
'Add to group' => 'Zu Gruppe hinzuf?gen', |
149 | 149 |
'Add unit' => 'Einheit hinzufügen', |
150 | 150 |
'Address' => 'Adresse', |
151 |
'Admin' => '', |
|
151 | 152 |
'Administration' => 'Administration', |
152 | 153 |
'Administration area' => 'Administrationsbereich', |
153 | 154 |
'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung', |
... | ... | |
200 | 201 |
'Attachment name' => 'Name des Anhangs', |
201 | 202 |
'Attempt to call an undefined sub named \'%s\'' => 'Es wurde versucht, eine nicht definierte Unterfunktion namens \'%s\' aufzurufen.', |
202 | 203 |
'Audit Control' => 'B?cherkontrolle', |
204 |
'Auftragschance' => '', |
|
203 | 205 |
'Aug' => 'Aug', |
204 | 206 |
'August' => 'August', |
205 | 207 |
'Authentification database creation' => 'Anlegen der Datenbank zur Benutzerauthentifizierung', |
... | ... | |
226 | 228 |
'Batch Printing' => 'Druck', |
227 | 229 |
'Bcc' => 'Bcc', |
228 | 230 |
'Belegnummer' => 'Buchungsnummer', |
231 |
'Benutzer' => '', |
|
229 | 232 |
'Beratername' => 'Beratername', |
230 | 233 |
'Beraternummer' => 'Beraternummer', |
231 | 234 |
'Bestandskonto' => 'Bestandskonto', |
235 |
'Bestellungen' => '', |
|
232 | 236 |
'Bilanz' => 'Bilanz', |
233 | 237 |
'Billing Address' => 'Rechnungsadresse', |
234 | 238 |
'Billing/shipping address (city)' => 'Rechnungsadresse (Stadt)', |
... | ... | |
262 | 266 |
'Business saved!' => 'Firma gespeichert.', |
263 | 267 |
'CANCELED' => 'Storniert', |
264 | 268 |
'CB Transaction' => 'SB-Buchung', |
269 |
'CRM' => '', |
|
265 | 270 |
'CRM admin' => 'Administration', |
266 | 271 |
'CRM create customers, vendors and contacts' => 'Erfassen (Kunden, Lieferanten, Personen)', |
267 | 272 |
'CRM follow up' => 'Wiedervorlage', |
... | ... | |
507 | 512 |
'Do you want to carry this shipping address over to the new purchase order so that the vendor can deliver the goods directly to your customer?' => 'Wollen Sie diese Lieferadresse in den neuen Lieferantenauftrag übernehmen, damit der Händler die Waren direkt an Ihren Kunden liefern kann?', |
508 | 513 |
'Do you want to store the existing onhand values into a new warehouse?' => 'Möchten Sie die vorhandenen Mengendaten in ein Lager übertragen?', |
509 | 514 |
'Documents in the WebDAV repository' => 'Dokumente im WebDAV-Repository', |
515 |
'Dokumentvorlage' => '', |
|
510 | 516 |
'Done' => 'Fertig', |
511 | 517 |
'Download the backup' => 'Die Sicherungsdatei herunterladen', |
512 | 518 |
'Draft saved.' => 'Entwurf gespeichert.', |
... | ... | |
625 | 631 |
'Ertrag' => 'Ertrag', |
626 | 632 |
'Ertrag prozentual' => 'Ertrag prozentual', |
627 | 633 |
'Escape character' => 'Escape-Zeichen', |
634 |
'Etiketten' => '', |
|
628 | 635 |
'Exact' => 'Genau', |
629 | 636 |
'Exch' => 'Wechselkurs.', |
630 | 637 |
'Exchangerate' => 'Wechselkurs', |
... | ... | |
702 | 709 |
'Group missing!' => 'Warengruppe fehlt!', |
703 | 710 |
'Group saved!' => 'Warengruppe gespeichert!', |
704 | 711 |
'Groups' => 'Warengruppen', |
712 |
'Gruppen' => '', |
|
705 | 713 |
'HTML' => 'HTML', |
706 | 714 |
'HTML Templates' => 'HTML-Vorlagen', |
707 | 715 |
'Header' => '?berschrift', |
... | ... | |
709 | 717 |
'Help' => 'Hilfe', |
710 | 718 |
'Here\'s an example command line:' => 'Hier ist eine Kommandozeile, die als Beispiel dient:', |
711 | 719 |
'Hide by default' => 'Standardmäßig verstecken', |
720 |
'Hilfe' => '', |
|
712 | 721 |
'History' => 'Historie', |
713 | 722 |
'History Search' => 'Historien Suche', |
714 | 723 |
'History Search Engine' => 'Historien Suchmaschine', |
... | ... | |
801 | 810 |
'KNE-Export erfolgreich!' => 'KNE-Export erfolgreich!', |
802 | 811 |
'KNr. beim Kunden' => 'KNr. beim Kunden', |
803 | 812 |
'Keine Suchergebnisse gefunden!' => 'Keine Suchergebnisse gefunden!', |
813 |
'Konfiguration' => '', |
|
804 | 814 |
'Konten' => 'Konten', |
805 | 815 |
'Kontonummernerweiterung (KNE)' => 'Kontonummernerweiterung (KNE)', |
816 |
'Kunden' => '', |
|
806 | 817 |
'L' => 'L', |
807 | 818 |
'LP' => 'LP', |
808 | 819 |
'LaTeX Templates' => 'LaTeX-Vorlagen', |
... | ... | |
835 | 846 |
'License key' => 'Lizenzschl?ssel', |
836 | 847 |
'Licensed to' => 'Lizensiert f?r', |
837 | 848 |
'Licenses' => 'Lizenzen', |
849 |
'Lieferant' => '', |
|
838 | 850 |
'Lieferungen' => 'Lieferungen', |
839 | 851 |
'Limit part selection' => 'Artikelauswahl eingrenzen', |
840 | 852 |
'Line Total' => 'Zeilensumme', |
... | ... | |
886 | 898 |
'Mark closed' => 'Schlie?en', |
887 | 899 |
'Marked as paid' => 'Als bezahlt markiert', |
888 | 900 |
'Marked entries printed!' => 'Markierte Eintr?ge wurden gedruckt!', |
901 |
'Maschinen' => '', |
|
902 |
'Maschinen erfassen' => '', |
|
889 | 903 |
'Master Data' => 'Stammdaten', |
890 | 904 |
'Max. Dunning Level' => 'h?chste Mahnstufe', |
891 | 905 |
'May' => 'Mai', |
... | ... | |
906 | 920 |
'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.', |
907 | 921 |
'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.', |
908 | 922 |
'Mitarbeiter' => 'Mitarbeiter', |
923 |
'Mitteilungen' => '', |
|
909 | 924 |
'Mobile1' => 'Mobile 1', |
910 | 925 |
'Mobile2' => 'Mobile 2', |
911 | 926 |
'Model' => 'Modell', |
... | ... | |
974 | 989 |
'Nothing has been selected for transfer.' => 'Es wurde nichts zum Umlagern ausgewählt.', |
975 | 990 |
'Nothing selected!' => 'Es wurde nichts ausgew?hlt!', |
976 | 991 |
'Nothing to delete!' => 'Es konnte nichts gel?scht werden!', |
992 |
'Notizen' => '', |
|
977 | 993 |
'Nov' => 'Nov', |
978 | 994 |
'November' => 'November', |
979 | 995 |
'Now the user must select a single Buchungsgruppe for each part instead of three distinct accounts.' => 'Der Benutzer muss nun für jeden Artikel nur noch die Buchungsgruppe anstelle der drei einzelnen Konten auswählen.', |
... | ... | |
1058 | 1074 |
'Payments' => 'Zahlungsausg?nge', |
1059 | 1075 |
'Period' => 'Zeitraum', |
1060 | 1076 |
'Personal settings' => 'Persönliche Einstellungen', |
1077 |
'Personen' => '', |
|
1061 | 1078 |
'Pg Database Administration' => 'Datenbankadministration', |
1062 | 1079 |
'Phone' => 'Telefon', |
1063 | 1080 |
'Phone1' => 'Telefon 1 ', |
... | ... | |
1239 | 1256 |
'Save as new' => 'als neu speichern', |
1240 | 1257 |
'Save draft' => 'Entwurf speichern', |
1241 | 1258 |
'Saving the file \'%s\' failed. OS error message: %s' => 'Das Speichern der Datei \'%s\' schlug fehl. Fehlermeldung des Betriebssystems: %s', |
1259 |
'Schnellsuche' => '', |
|
1242 | 1260 |
'Screen' => 'Bildschirm', |
1243 | 1261 |
'Search Dunning' => 'Mahnung suchen', |
1244 | 1262 |
'Searchable' => 'Durchsuchbar', |
... | ... | |
1284 | 1302 |
'Shipping Address' => 'Lieferadresse', |
1285 | 1303 |
'Shipping Point' => 'Versandort', |
1286 | 1304 |
'Shipto' => 'Lieferanschriften', |
1305 |
'Shop' => '', |
|
1287 | 1306 |
'Shopartikel' => 'Shopartikel', |
1288 | 1307 |
'Short' => 'Knapp', |
1289 | 1308 |
'Show' => 'Zeigen', |
... | ... | |
1310 | 1329 |
'Statement Balance' => 'Sammelrechnungsbilanz', |
1311 | 1330 |
'Statement sent to' => 'Sammelrechnung verschickt an', |
1312 | 1331 |
'Statements sent to printer!' => 'Sammelrechnungen an Drucker geschickt!', |
1332 |
'Status' => '', |
|
1313 | 1333 |
'Step 1 of 3: Parts' => 'Schritt 1 von 3: Waren', |
1314 | 1334 |
'Step 2 of 3: Services' => 'Schritt 2 von 3: Dienstleistungen', |
1315 | 1335 |
'Step 3 of 3: Assemblies' => 'Schritt 3 von 3: Erzeugnisse', |
... | ... | |
1374 | 1394 |
'Template Code missing!' => 'Vorlagenk?rzel fehlt!', |
1375 | 1395 |
'Template database' => 'Datenbankvorlage', |
1376 | 1396 |
'Templates' => 'Vorlagen', |
1397 |
'Termine' => '', |
|
1377 | 1398 |
'Terms missing in row ' => '+Tage fehlen in Zeile ', |
1378 | 1399 |
'Test connection' => 'Verbindung testen', |
1379 | 1400 |
'Text field' => 'Textfeld', |
... | ... | |
1510 | 1531 |
'Top' => 'Oben', |
1511 | 1532 |
'Top (CSS)' => 'Oben (mit CSS)', |
1512 | 1533 |
'Top (Javascript)' => 'Oben (mit Javascript)', |
1534 |
'Top (Javascript) old' => 'Oben (mit Javascript) alt', |
|
1513 | 1535 |
'Top (XUL; only for Mozilla Firefox)' => 'Oben (XUL; nur für Mozilla Firefox)', |
1514 | 1536 |
'Top 100' => 'Top 100', |
1515 | 1537 |
'Top 100 hinzufuegen' => 'Top 100 hinzuf?gen', |
... | ... | |
1617 | 1639 |
'Warehouse management' => 'Lagerverwaltung/Bestandsver?nderung', |
1618 | 1640 |
'Warehouse saved.' => 'Lager gespeichert.', |
1619 | 1641 |
'Warehouses' => 'Lager', |
1642 |
'Warenexport' => '', |
|
1620 | 1643 |
'Warnings during template upgrade' => 'Warnungen bei Aktualisierung der Dokumentenvorlagen', |
1644 |
'Wartungsvertrag' => '', |
|
1645 |
'Wartungsvertrag erfassen' => '', |
|
1621 | 1646 |
'WebDAV link' => 'WebDAV-Link', |
1622 | 1647 |
'Weight' => 'Gewicht', |
1623 | 1648 |
'What type of item is this?' => 'Was ist dieser Artikel?', |
1624 | 1649 |
'What\'s the <b>term</b> you\'re looking for?' => 'Nach welchem <b>Begriff</b> wollen Sie suchen?', |
1650 |
'Wiedervorlage' => '', |
|
1651 |
'Wissens-DB' => '', |
|
1625 | 1652 |
'With Extension Of Time' => 'mit Dauerfristverl?ngerung', |
1626 | 1653 |
'Workflow Delivery Order' => 'Workflow Lieferschein', |
1627 | 1654 |
'Workflow purchase_order' => 'Workflow Lieferantenauftrag', |
... | ... | |
1705 | 1732 |
'down' => 'runter', |
1706 | 1733 |
'drucken' => 'drucken', |
1707 | 1734 |
'dunning_list' => 'mahnungsliste', |
1735 |
'eMail' => '', |
|
1708 | 1736 |
'eMail Send?' => 'eMail-Versand?', |
1709 | 1737 |
'eMail?' => 'eMail?', |
1710 | 1738 |
'ea' => 'St.', |
1711 | 1739 |
'emailed to' => 'gemailt an', |
1740 |
'erfassen' => '', |
|
1712 | 1741 |
'follow_up_list' => 'wiedervorlageliste', |
1713 | 1742 |
'for' => 'für', |
1714 | 1743 |
'for Period' => 'f?r den Zeitraum', |
... | ... | |
1741 | 1770 |
'our vendor number at customer' => 'unsere Lieferanten-Nr. beim Kunden', |
1742 | 1771 |
'packing_list' => 'Versandliste', |
1743 | 1772 |
'part_list' => 'warenliste', |
1773 |
'pepper' => '', |
|
1744 | 1774 |
'pick_list' => 'Entnahmeliste', |
1745 | 1775 |
'plural first char' => 'P', |
1746 | 1776 |
'pos_bilanz' => 'Bilanz', |
... | ... | |
1798 | 1828 |
'vendor' => 'Lieferant', |
1799 | 1829 |
'vendor_list' => 'lieferantenliste', |
1800 | 1830 |
'wrongformat' => 'Falsches Format', |
1831 |
'xtcom' => '', |
|
1801 | 1832 |
'yes' => 'ja', |
1802 | 1833 |
}; |
1803 | 1834 |
|
locale/de/login | ||
---|---|---|
267 | 267 |
'Quotations' => 'Angebote', |
268 | 268 |
'RFQ' => 'Anfrage', |
269 | 269 |
'RFQ Number' => 'Anfragenummer', |
270 |
'ROP' => 'Mindestlagerbestand', |
|
270 | 271 |
'Receipt, payment, reconciliation' => 'Zahlungseingang, Zahlungsausgang, Kontenabgleich', |
271 | 272 |
'Reference' => 'Referenz', |
272 | 273 |
'Release From Stock' => 'Lagerausgang', |
locale/de/menu | ||
---|---|---|
41 | 41 |
'Add Vendor' => 'Lieferant erfassen', |
42 | 42 |
'Add Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung erfassen', |
43 | 43 |
'Add Warehouse' => 'Lager erfassen', |
44 |
'Admin' => 'Admin', |
|
44 | 45 |
'Administration area' => 'Administrationsbereich', |
45 | 46 |
'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung', |
46 | 47 |
'All reports' => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Summen- u. Saldenliste, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)', |
47 | 48 |
'Assemblies' => 'Erzeugnisse', |
48 | 49 |
'Audit Control' => 'B?cherkontrolle', |
50 |
'Auftragschance' => 'Auftragschance', |
|
49 | 51 |
'BWA' => 'BWA', |
50 | 52 |
'Balance Sheet' => 'Bilanz', |
51 | 53 |
'Batch Printing' => 'Druck', |
52 | 54 |
'Bcc' => 'Bcc', |
55 |
'Benutzer' => 'Benutzer', |
|
56 |
'Bestellungen' => 'Bestellungen', |
|
53 | 57 |
'Binding to the LDAP server as "#1" failed. Please check config/authentication.pl.' => 'Die Anmeldung am LDAP-Server als "#1" schlug fehl. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.', |
54 | 58 |
'Buchungsgruppen' => 'Buchungsgruppen', |
59 |
'CRM' => 'CRM', |
|
55 | 60 |
'CRM admin' => 'Administration', |
56 | 61 |
'CRM create customers, vendors and contacts' => 'Erfassen (Kunden, Lieferanten, Personen)', |
57 | 62 |
'CRM follow up' => 'Wiedervorlage', |
... | ... | |
95 | 100 |
'Departments' => 'Abteilungen', |
96 | 101 |
'Dependency loop detected:' => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:', |
97 | 102 |
'Directory' => 'Verzeichnis', |
103 |
'Dokumentvorlage' => 'Dokumentvorlage', |
|
98 | 104 |
'Dunnings' => 'Mahnungen', |
99 | 105 |
'Edit Access Rights' => 'Zugriffsrechte bearbeiten', |
100 | 106 |
'Edit Dunning' => 'Mahnungen konfigurieren', |
101 | 107 |
'Edit units' => 'Einheiten bearbeiten', |
102 | 108 |
'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s', |
109 |
'Etiketten' => 'Etiketten', |
|
103 | 110 |
'File' => 'Datei', |
104 | 111 |
'Follow-Ups' => 'Wiedervorlagen', |
105 | 112 |
'General Ledger' => 'Finanzbuchhaltung', |
106 | 113 |
'General ledger and cash' => 'Finanzbuchhaltung und Zahlungsverkehr', |
107 | 114 |
'Groups' => 'Warengruppen', |
115 |
'Gruppen' => 'Gruppen', |
|
108 | 116 |
'HTML Templates' => 'HTML-Vorlagen', |
117 |
'Hilfe' => 'Hilfe', |
|
109 | 118 |
'History Search Engine' => 'Historien Suchmaschine', |
110 | 119 |
'Import CSV' => 'CSV-Import', |
111 | 120 |
'Income Statement' => 'GuV', |
112 | 121 |
'Invoices' => 'Rechnungen', |
113 | 122 |
'Journal' => 'Buchungsjournal', |
123 |
'Konfiguration' => 'Konfiguration', |
|
124 |
'Kunden' => 'Kunden', |
|
114 | 125 |
'LaTeX Templates' => 'LaTeX-Vorlagen', |
115 | 126 |
'Languages' => 'Sprachen', |
116 | 127 |
'Lead' => 'Kundenquelle', |
117 | 128 |
'Licenses' => 'Lizenzen', |
129 |
'Lieferant' => 'Lieferant', |
|
118 | 130 |
'List (Customers and Vendors)' => 'Auflisten (Kunden und Lieferanten)', |
119 | 131 |
'List (Projects)' => 'Auflisten (Projekte)', |
120 | 132 |
'List Accounting Groups' => 'Buchungsgruppen anzeigen', |
... | ... | |
132 | 144 |
'List Warehouses' => 'Lager anzeigen', |
133 | 145 |
'Logout' => 'Abmeldung', |
134 | 146 |
'Manage license keys' => 'Lizenzschlüssel verwalten', |
147 |
'Maschinen' => 'Maschinen', |
|
148 |
'Maschinen erfassen' => 'Maschinen erfassen', |
|
135 | 149 |
'Master Data' => 'Stammdaten', |
136 | 150 |
'May set the BCC field when sending emails' => 'Beim Verschicken von Emails das Feld \'BCC\' setzen', |
137 | 151 |
'Message' => 'Nachricht', |
... | ... | |
139 | 153 |
'Missing \'tag\' field.' => 'Fehlendes Feld \'tag\'.', |
140 | 154 |
'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.', |
141 | 155 |
'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.', |
156 |
'Mitteilungen' => 'Mitteilungen', |
|
142 | 157 |
'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.', |
143 | 158 |
'No or an unknown authenticantion module specified in "config/authentication.pl".' => 'Es wurde kein oder ein unbekanntes Authentifizierungsmodul in "config/authentication.pl" angegeben.', |
159 |
'Notizen' => 'Notizen', |
|
144 | 160 |
'Others' => 'Andere', |
145 | 161 |
'Packing Lists' => 'Lieferschein', |
146 | 162 |
'Parts' => 'Waren', |
147 | 163 |
'Payment' => 'Zahlungsausgang', |
148 | 164 |
'Payment Terms' => 'Zahlungskonditionen', |
149 | 165 |
'Payments' => 'Zahlungsausg?nge', |
166 |
'Personen' => 'Personen', |
|
150 | 167 |
'Preferences' => 'Benutzereinstellungen', |
151 | 168 |
'Price Factors' => 'Preisfaktoren', |
152 | 169 |
'Pricegroups' => 'Preisgruppen', |
... | ... | |
167 | 184 |
'Reports' => 'Berichte', |
168 | 185 |
'Sales Invoices' => 'Kundenrechnung', |
169 | 186 |
'Sales Orders' => 'Auftr?ge', |
187 |
'Schnellsuche' => 'Schnellsuche', |
|
188 |
'Service' => 'Dienstleistung', |
|
170 | 189 |
'Services' => 'Dienstleistungen', |
171 | 190 |
'Shipto' => 'Lieferanschriften', |
191 |
'Shop' => 'Shop', |
|
172 | 192 |
'Show TODO list' => 'Aufgabenliste anzeigen', |
193 |
'Status' => 'Status', |
|
173 | 194 |
'Stock' => 'Einlagern', |
174 | 195 |
'Stylesheet' => 'Stilvorlage', |
175 | 196 |
'Subject' => 'Betreff', |
176 | 197 |
'System' => 'System', |
177 | 198 |
'Taxes' => 'Steuern', |
178 | 199 |
'Templates' => 'Vorlagen', |
200 |
'Termine' => 'Termine', |
|
179 | 201 |
'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.', |
180 | 202 |
'The LDAP server "#1:#2" is unreachable. Please check config/authentication.pl.' => 'Der LDAP-Server "#1:#2" ist nicht erreichbar. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.', |
181 | 203 |
'The config file "config/authentication.pl" contained invalid Perl code:' => 'Die Konfigurationsdatei "config/authentication.pl" enthielt ungütigen Perl-Code:', |
... | ... | |
202 | 224 |
'Warehouse content' => 'Lagerbestand', |
203 | 225 |
'Warehouse management' => 'Lagerverwaltung/Bestandsver?nderung', |
204 | 226 |
'Warehouses' => 'Lager', |
227 |
'Warenexport' => 'Warenexport', |
|
228 |
'Wartungsvertrag' => 'Wartungsvertrag', |
|
229 |
'Wartungsvertrag erfassen' => 'Wartungsvertrag erfassen', |
|
230 |
'Wiedervorlage' => 'Wiedervorlage', |
|
231 |
'Wissens-DB' => 'Wissens-DB', |
|
205 | 232 |
'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verfügen nicht über die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.', |
206 | 233 |
'Your PostgreSQL installationen uses UTF-8 as its encoding. Therefore you have to configure Lx-Office to use UTF-8 as well.' => 'Ihre PostgreSQL-Installation benutzt UTF-8 als Zeichensatz. Sie m?ssen deshalb Lx-Office so konfigurieren, dass es ebenfalls UTF-8 als Zeichensatz benutzt.', |
207 | 234 |
'[email]' => '[email]', |
... | ... | |
209 | 236 |
'config/authentication.pl: Key "LDAP_config" is missing.' => 'config/authentication.pl: Der Schlüssel "LDAP_config" fehlt.', |
210 | 237 |
'config/authentication.pl: Missing parameters in "DB_config". Required parameters are "host", "db" and "user".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "DB_config". Benötigte Parameter sind "host", "db" und "user".', |
211 | 238 |
'config/authentication.pl: Missing parameters in "LDAP_config". Required parameters are "host", "attribute" and "base_dn".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "LDAP_config". Benötigt werden "host", "attribute" und "base_dn".', |
239 |
'eMail' => 'eMail', |
|
240 |
'erfassen' => 'erfassen', |
|
241 |
'pepper' => 'pepper', |
|
242 |
'xtcom' => 'xtcom', |
|
212 | 243 |
}; |
213 | 244 |
|
214 | 245 |
$self->{subs} = { |
locale/de/menujs | ||
---|---|---|
1 |
#!/usr/bin/perl |
|
2 |
|
|
3 |
$self->{texts} = { |
|
4 |
'A temporary file could not be created. Please verify that the directory "#1" is writeable by the webserver.' => 'Eine tempor?re Datei konnte nicht angelegt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass das Verzeichnis "#1" vom Webserver beschrieben werden darf.', |
|
5 |
'AP' => 'Einkauf', |
|
6 |
'AR' => 'Verkauf', |
|
7 |
'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung', |
|
8 |
'All reports' => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Summen- u. Saldenliste, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)', |
|
9 |
'Bcc' => 'Bcc', |
|
10 |
'Binding to the LDAP server as "#1" failed. Please check config/authentication.pl.' => 'Die Anmeldung am LDAP-Server als "#1" schlug fehl. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.', |
|
11 |
'CRM admin' => 'Administration', |
|
12 |
'CRM create customers, vendors and contacts' => 'Erfassen (Kunden, Lieferanten, Personen)', |
|
13 |
'CRM follow up' => 'Wiedervorlage', |
|
14 |
'CRM know how' => 'Wissens DB', |
|
15 |
'CRM notices' => 'Notizen', |
|
16 |
'CRM opportunity' => 'Auftragschance', |
|
17 |
'CRM optional software' => 'CRM optionale Software', |
|
18 |
'CRM other' => 'alles Andere', |
|
19 |
'CRM search' => 'Adresssuche', |
|
20 |
'CRM send email' => 'eMail', |
|
21 |
'CRM services' => 'Dienstleistung', |
|
22 |
'CRM status' => 'Admin Stautus', |
|
23 |
'CRM termin' => 'Termine', |
|
24 |
'CRM user' => 'Admin Benutzer', |
|
25 |
'Cc' => 'Cc', |
|
26 |
'Change Lx-Office installation settings (all menu entries beneath \'System\')' => 'Verändern der Lx-Office-Installationseinstellungen (Menüpunkte unterhalb von \'System\')', |
|
27 |
'Create and edit RFQs' => 'Lieferantenanfragen erfassen und bearbeiten', |
|
28 |
'Create and edit customers and vendors' => 'Kunden und Lieferanten erfassen und bearbeiten', |
|
29 |
'Create and edit dunnings' => 'Mahnungen erfassen und bearbeiten', |
|
30 |
'Create and edit invoices and credit notes' => 'Rechnungen und Gutschriften erfassen und bearbeiten', |
|
31 |
'Create and edit parts, services, assemblies' => 'Artikel, Dienstleistungen, Erzeugnisse erfassen und bearbeiten', |
|
32 |
'Create and edit projects' => 'Projekte erfassen und bearbeiten', |
|
33 |
'Create and edit purchase delivery orders' => 'Lieferscheine von Lieferanten erfassen und bearbeiten', |
|
34 |
'Create and edit purchase orders' => 'Lieferantenaufträge erfassen und bearbeiten', |
|
35 |
'Create and edit sales delivery orders' => 'Lieferscheine für Kunden erfassen und bearbeiten', |
|
36 |
'Create and edit sales orders' => 'Auftragsbestätigungen erfassen und bearbeiten', |
|
37 |
'Create and edit sales quotations' => 'Angebote erfassen und bearbeiten', |
|
38 |
'Create and edit vendor invoices' => 'Eingangsrechnungen erfassen und bearbeiten', |
|
39 |
'DATEV Export' => 'DATEV-Export', |
|
40 |
'Dataset upgrade' => 'Datenbankaktualisierung', |
|
41 |
'Date' => 'Datum', |
|
42 |
'Dependency loop detected:' => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:', |
|
43 |
'Directory' => 'Verzeichnis', |
|
44 |
'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s', |
|
45 |
'File' => 'Datei', |
|
46 |
'General ledger and cash' => 'Finanzbuchhaltung und Zahlungsverkehr', |
|
47 |
'Logout' => 'Abmeldung', |
|
48 |
'Manage license keys' => 'Lizenzschlüssel verwalten', |
|
49 |
'Master Data' => 'Stammdaten', |
|
50 |
'May set the BCC field when sending emails' => 'Beim Verschicken von Emails das Feld \'BCC\' setzen', |
|
51 |
'Message' => 'Nachricht', |
|
52 |
'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.', |
|
53 |
'Missing \'tag\' field.' => 'Fehlendes Feld \'tag\'.', |
|
54 |
'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.', |
|
55 |
'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.', |
|
56 |
'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.', |
|
57 |
'No or an unknown authenticantion module specified in "config/authentication.pl".' => 'Es wurde kein oder ein unbekanntes Authentifizierungsmodul in "config/authentication.pl" angegeben.', |
|
58 |
'Others' => 'Andere', |
|
59 |
'Receipt, payment, reconciliation' => 'Zahlungseingang, Zahlungsausgang, Kontenabgleich', |
|
60 |
'Reports' => 'Berichte', |
|
61 |
'Subject' => 'Betreff', |
|
62 |
'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.', |
|
63 |
'The LDAP server "#1:#2" is unreachable. Please check config/authentication.pl.' => 'Der LDAP-Server "#1:#2" ist nicht erreichbar. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.', |
|
64 |
'The config file "config/authentication.pl" contained invalid Perl code:' => 'Die Konfigurationsdatei "config/authentication.pl" enthielt ungütigen Perl-Code:', |
|
65 |
'The config file "config/authentication.pl" was not found.' => 'Die Konfigurationsdatei "config/authentication.pl" wurde nicht gefunden.', |
|
66 |
'The connection to the LDAP server cannot be encrypted (SSL/TLS startup failure). Please check config/authentication.pl.' => 'Die Verbindung zum LDAP-Server kann nicht verschlüsselt werden (Fehler bei SSL/TLS-Initialisierung). Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.', |
|
67 |
'The connection to the authentication database failed:' => 'Die Verbindung zur Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:', |
|
68 |
'The connection to the template database failed:' => 'Die Verbindung zur Vorlagendatenbank schlug fehl:', |
|
69 |
'The creation of the authentication database failed:' => 'Das Anlegen der Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:', |
|
70 |
'To (email)' => 'An', |
|
71 |
'Transactions, AR transactions, AP transactions' => 'Dialogbuchen, Debitorenrechnungen, Kreditorenrechnungen', |
|
72 |
'Unknown dependency \'%s\'.' => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.', |
|
73 |
'View warehouse content' => 'Lagerbestand ansehen', |
|
74 |
'Warehouse management' => 'Lagerverwaltung/Bestandsver?nderung', |
|
75 |
'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verfügen nicht über die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.', |
|
76 |
'Your PostgreSQL installationen uses UTF-8 as its encoding. Therefore you have to configure Lx-Office to use UTF-8 as well.' => 'Ihre PostgreSQL-Installation benutzt UTF-8 als Zeichensatz. Sie m?ssen deshalb Lx-Office so konfigurieren, dass es ebenfalls UTF-8 als Zeichensatz benutzt.', |
|
77 |
'[email]' => '[email]', |
|
78 |
'config/authentication.pl: Key "DB_config" is missing.' => 'config/authentication.pl: Das Schlüsselwort "DB_config" fehlt.', |
|
79 |
'config/authentication.pl: Key "LDAP_config" is missing.' => 'config/authentication.pl: Der Schlüssel "LDAP_config" fehlt.', |
|
80 |
'config/authentication.pl: Missing parameters in "DB_config". Required parameters are "host", "db" and "user".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "DB_config". Benötigte Parameter sind "host", "db" und "user".', |
|
81 |
'config/authentication.pl: Missing parameters in "LDAP_config". Required parameters are "host", "attribute" and "base_dn".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "LDAP_config". Benötigt werden "host", "attribute" und "base_dn".', |
|
82 |
}; |
|
83 |
|
|
84 |
$self->{subs} = { |
|
85 |
'acc_menu' => 'acc_menu', |
|
86 |
'clock_line' => 'clock_line', |
|
87 |
'display' => 'display', |
|
88 |
'section_menu' => 'section_menu', |
|
89 |
'weiter' => 'continue', |
|
90 |
}; |
|
91 |
|
|
92 |
1; |
Auch abrufbar als: Unified diff
altes JS-Menu wieder aktiviert - ist nicht schön, aber funktioniert besser