102 |
102 |
'Active?' => 'Aktiviert?',
|
103 |
103 |
'Add' => 'Erfassen',
|
104 |
104 |
'Add ' => 'Hinzuf?gen',
|
|
105 |
'Add (Customers and Vendors)' => '',
|
|
106 |
'Add (Parts, services, assemblies)' => '',
|
|
107 |
'Add (Projects)' => '',
|
105 |
108 |
'Add AP Transaction' => 'Kreditorenbuchung',
|
106 |
109 |
'Add AR Transaction' => 'Debitorenbuchung',
|
107 |
110 |
'Add Account' => 'Konto erfassen',
|
... | ... | |
152 |
155 |
'Add to group' => 'Zu Gruppe hinzuf?gen',
|
153 |
156 |
'Add unit' => 'Einheit hinzufügen',
|
154 |
157 |
'Address' => 'Adresse',
|
|
158 |
'Admin' => '',
|
155 |
159 |
'Administration' => 'Administration',
|
156 |
160 |
'Administration area' => 'Administrationsbereich',
|
157 |
161 |
'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung',
|
... | ... | |
211 |
215 |
'Attachment name' => 'Name des Anhangs',
|
212 |
216 |
'Attempt to call an undefined sub named \'%s\'' => 'Es wurde versucht, eine nicht definierte Unterfunktion namens \'%s\' aufzurufen.',
|
213 |
217 |
'Audit Control' => 'B?cherkontrolle',
|
|
218 |
'Auftragschance' => '',
|
214 |
219 |
'Aug' => 'Aug',
|
215 |
220 |
'August' => 'August',
|
216 |
221 |
'Authentification database creation' => 'Anlegen der Datenbank zur Benutzerauthentifizierung',
|
... | ... | |
239 |
244 |
'Batch Printing' => 'Druck',
|
240 |
245 |
'Bcc' => 'Bcc',
|
241 |
246 |
'Belegnummer' => 'Buchungsnummer',
|
|
247 |
'Benutzer' => '',
|
242 |
248 |
'Beratername' => 'Beratername',
|
243 |
249 |
'Beraternummer' => 'Beraternummer',
|
244 |
250 |
'Bestandskonto' => 'Bestandskonto',
|
|
251 |
'Bestellungen' => '',
|
245 |
252 |
'Bilanz' => 'Bilanz',
|
246 |
253 |
'Billing Address' => 'Rechnungsadresse',
|
247 |
254 |
'Billing/shipping address (city)' => 'Rechnungsadresse (Stadt)',
|
... | ... | |
277 |
284 |
'CANCELED' => 'Storniert',
|
278 |
285 |
'CB Transaction' => 'SB-Buchung',
|
279 |
286 |
'CR' => 'H',
|
|
287 |
'CRM' => '',
|
280 |
288 |
'CRM admin' => 'Administration',
|
281 |
289 |
'CRM create customers, vendors and contacts' => 'Erfassen (Kunden, Lieferanten, Personen)',
|
282 |
290 |
'CRM follow up' => 'Wiedervorlage',
|
... | ... | |
537 |
545 |
'Do you want to carry this shipping address over to the new purchase order so that the vendor can deliver the goods directly to your customer?' => 'Wollen Sie diese Lieferadresse in den neuen Lieferantenauftrag übernehmen, damit der Händler die Waren direkt an Ihren Kunden liefern kann?',
|
538 |
546 |
'Do you want to store the existing onhand values into a new warehouse?' => 'Möchten Sie die vorhandenen Mengendaten in ein Lager übertragen?',
|
539 |
547 |
'Documents in the WebDAV repository' => 'Dokumente im WebDAV-Repository',
|
|
548 |
'Dokumentvorlage' => '',
|
540 |
549 |
'Done' => 'Fertig',
|
541 |
550 |
'Download the backup' => 'Die Sicherungsdatei herunterladen',
|
542 |
551 |
'Draft saved.' => 'Entwurf gespeichert.',
|
... | ... | |
659 |
668 |
'Ertrag' => 'Ertrag',
|
660 |
669 |
'Ertrag prozentual' => 'Ertrag prozentual',
|
661 |
670 |
'Escape character' => 'Escape-Zeichen',
|
|
671 |
'Etiketten' => '',
|
662 |
672 |
'Exact' => 'Genau',
|
663 |
673 |
'Exch' => 'Wechselkurs.',
|
664 |
674 |
'Exchangerate' => 'Wechselkurs',
|
... | ... | |
747 |
757 |
'Group missing!' => 'Warengruppe fehlt!',
|
748 |
758 |
'Group saved!' => 'Warengruppe gespeichert!',
|
749 |
759 |
'Groups' => 'Warengruppen',
|
|
760 |
'Gruppen' => '',
|
750 |
761 |
'HTML' => 'HTML',
|
751 |
762 |
'HTML Templates' => 'HTML-Vorlagen',
|
|
763 |
'Has serial number' => 'Hat eine Serienummer',
|
752 |
764 |
'Header' => '?berschrift',
|
753 |
765 |
'Heading' => '?berschrift',
|
754 |
766 |
'Help' => 'Hilfe',
|
755 |
767 |
'Here\'s an example command line:' => 'Hier ist eine Kommandozeile, die als Beispiel dient:',
|
756 |
768 |
'Hide by default' => 'Standardmäßig verstecken',
|
|
769 |
'Hilfe' => '',
|
757 |
770 |
'History' => 'Historie',
|
758 |
771 |
'History Search' => 'Historien Suche',
|
759 |
772 |
'History Search Engine' => 'Historien Suchmaschine',
|
... | ... | |
850 |
863 |
'KNE-Export erfolgreich!' => 'KNE-Export erfolgreich!',
|
851 |
864 |
'KNr. beim Kunden' => 'KNr. beim Kunden',
|
852 |
865 |
'Keine Suchergebnisse gefunden!' => 'Keine Suchergebnisse gefunden!',
|
|
866 |
'Konfiguration' => '',
|
853 |
867 |
'Konten' => 'Konten',
|
854 |
868 |
'Kontonummernerweiterung (KNE)' => 'Kontonummernerweiterung (KNE)',
|
|
869 |
'Kunden' => '',
|
855 |
870 |
'L' => 'L',
|
856 |
871 |
'LIABILITIES' => 'PASSIVA',
|
857 |
872 |
'LP' => 'LP',
|
... | ... | |
885 |
900 |
'License key' => 'Lizenzschl?ssel',
|
886 |
901 |
'Licensed to' => 'Lizenziert f?r',
|
887 |
902 |
'Licenses' => 'Lizenzen',
|
|
903 |
'Lieferant' => '',
|
888 |
904 |
'Lieferungen' => 'Lieferungen',
|
889 |
905 |
'Limit part selection' => 'Artikelauswahl eingrenzen',
|
890 |
906 |
'Line Total' => 'Zeilensumme',
|
891 |
907 |
'Line endings' => 'Zeilenumbrüche',
|
892 |
|
'List' => 'Anzeigen',
|
|
908 |
'List (Customers and Vendors)' => '',
|
|
909 |
'List (Parts, services, assemblies)' => '',
|
|
910 |
'List (Projects)' => '',
|
893 |
911 |
'List Accounting Groups' => 'Buchungsgruppen anzeigen',
|
894 |
912 |
'List Accounts' => 'Konten anzeigen',
|
895 |
913 |
'List Businesses' => 'Kunden-/Lieferantentypen anzeigen',
|
... | ... | |
925 |
943 |
'Lx-Office is about to update the database <b>[% HTML.escape(dbname) %]</b>. You should create a backup of the database before proceeding because the backup might not be reversible.' => 'Lx-Office wird gleich die Datenbank <b>[% HTML.escape(dbname) %]</b> aktualisieren. Sie sollten eine Sicherungskopie der Datenbank erstellen, bevor Sie fortfahren, da die Aktualisierung unter Umständen nicht umkehrbar ist.',
|
926 |
944 |
'Lx-Office is now able to manage warehouses instead of just tracking the amount of goods in your system.' => 'Lx-Office enthält jetzt auch echte Lagerverwaultung anstatt reiner Mengenzählung.',
|
927 |
945 |
'Lx-Office website' => 'Lx-Office-Webseite',
|
|
946 |
'MACSCAN' => '',
|
928 |
947 |
'MAILED' => 'Gesendet',
|
929 |
948 |
'MSG_BROWSER_DOES_NOT_SUPPORT_IFRAMES' => 'Ihr Browser kann leider keine eingebetteten Frames anzeigen. Bitte wählen Sie ein anderes Menü in der Benutzerkonfiguration im Administrationsmenü aus.',
|
930 |
949 |
'Main Preferences' => 'Grundeinstellungen',
|
... | ... | |
938 |
957 |
'Mark closed' => 'Schlie?en',
|
939 |
958 |
'Marked as paid' => 'Als bezahlt markiert',
|
940 |
959 |
'Marked entries printed!' => 'Markierte Eintr?ge wurden gedruckt!',
|
|
960 |
'Maschinen' => '',
|
|
961 |
'Maschinen erfassen' => '',
|
941 |
962 |
'Master Data' => 'Stammdaten',
|
942 |
963 |
'Max. Dunning Level' => 'h?chste Mahnstufe',
|
943 |
964 |
'May' => 'Mai',
|
... | ... | |
958 |
979 |
'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
|
959 |
980 |
'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.',
|
960 |
981 |
'Mitarbeiter' => 'Mitarbeiter',
|
|
982 |
'Mitteilungen' => '',
|
961 |
983 |
'Mobile1' => 'Mobile 1',
|
962 |
984 |
'Mobile2' => 'Mobile 2',
|
963 |
985 |
'Model' => 'Lieferanten-Art-Nr.',
|
... | ... | |
1031 |
1053 |
'Nothing has been selected for transfer.' => 'Es wurde nichts zum Umlagern ausgewählt.',
|
1032 |
1054 |
'Nothing selected!' => 'Es wurde nichts ausgew?hlt!',
|
1033 |
1055 |
'Nothing to delete!' => 'Es konnte nichts gel?scht werden!',
|
|
1056 |
'Notizen' => '',
|
1034 |
1057 |
'Nov' => 'Nov',
|
1035 |
1058 |
'November' => 'November',
|
1036 |
1059 |
'Now the user must select a single Buchungsgruppe for each part instead of three distinct accounts.' => 'Der Benutzer muss nun für jeden Artikel nur noch die Buchungsgruppe anstelle der drei einzelnen Konten auswählen.',
|
... | ... | |
1115 |
1138 |
'Payment posted!' => 'Zahlung gebucht!',
|
1116 |
1139 |
'Payment terms deleted!' => 'Zahlungskonditionen gel?scht!',
|
1117 |
1140 |
'Payments' => 'Zahlungsausg?nge',
|
|
1141 |
'Pepper' => '',
|
1118 |
1142 |
'Period' => 'Zeitraum',
|
1119 |
1143 |
'Period:' => 'Zeitraum:',
|
1120 |
1144 |
'Personal settings' => 'Persönliche Einstellungen',
|
|
1145 |
'Personen' => '',
|
1121 |
1146 |
'Pg Database Administration' => 'Datenbankadministration',
|
1122 |
1147 |
'Phone' => 'Telefon',
|
1123 |
1148 |
'Phone1' => 'Telefon 1 ',
|
... | ... | |
1312 |
1337 |
'Save as new' => 'als neu speichern',
|
1313 |
1338 |
'Save draft' => 'Entwurf speichern',
|
1314 |
1339 |
'Saving the file \'%s\' failed. OS error message: %s' => 'Das Speichern der Datei \'%s\' schlug fehl. Fehlermeldung des Betriebssystems: %s',
|
|
1340 |
'Schnellsuche' => '',
|
1315 |
1341 |
'Screen' => 'Bildschirm',
|
1316 |
1342 |
'Searchable' => 'Durchsuchbar',
|
1317 |
1343 |
'Select' => 'ausw?hlen',
|
... | ... | |
1357 |
1383 |
'Shipping Address' => 'Lieferadresse',
|
1358 |
1384 |
'Shipping Point' => 'Versandort',
|
1359 |
1385 |
'Shipto' => 'Lieferanschriften',
|
|
1386 |
'Shop' => '',
|
1360 |
1387 |
'Shopartikel' => 'Shopartikel',
|
1361 |
1388 |
'Short' => 'Knapp',
|
1362 |
1389 |
'Show' => 'Zeigen',
|
... | ... | |
1374 |
1401 |
'Skonto Terms' => 'Zahlungsziel Skonto',
|
1375 |
1402 |
'Sold' => 'Verkauft',
|
1376 |
1403 |
'Solution' => 'L?sung',
|
|
1404 |
'Sonderflag' => '',
|
1377 |
1405 |
'Source' => 'Beleg',
|
1378 |
1406 |
'Source bin' => 'Quelllagerplatz',
|
1379 |
1407 |
'Spoolfile' => 'Druckdatei',
|
... | ... | |
1386 |
1414 |
'Statement Balance' => 'Sammelrechnungsbilanz',
|
1387 |
1415 |
'Statement sent to' => 'Sammelrechnung verschickt an',
|
1388 |
1416 |
'Statements sent to printer!' => 'Sammelrechnungen an Drucker geschickt!',
|
|
1417 |
'Status' => '',
|
1389 |
1418 |
'Step 1 of 3: Parts' => 'Schritt 1 von 3: Waren',
|
1390 |
1419 |
'Step 2 of 3: Services' => 'Schritt 2 von 3: Dienstleistungen',
|
1391 |
1420 |
'Step 3 of 3: Assemblies' => 'Schritt 3 von 3: Erzeugnisse',
|
... | ... | |
1452 |
1481 |
'Template Code missing!' => 'Vorlagenk?rzel fehlt!',
|
1453 |
1482 |
'Template database' => 'Datenbankvorlage',
|
1454 |
1483 |
'Templates' => 'Vorlagen',
|
|
1484 |
'Termine' => '',
|
1455 |
1485 |
'Terms missing in row ' => '+Tage fehlen in Zeile ',
|
1456 |
1486 |
'Test connection' => 'Verbindung testen',
|
1457 |
1487 |
'Text field' => 'Textfeld',
|
... | ... | |
1725 |
1755 |
'Warehouse management' => 'Lagerverwaltung/Bestandsver?nderung',
|
1726 |
1756 |
'Warehouse saved.' => 'Lager gespeichert.',
|
1727 |
1757 |
'Warehouses' => 'Lager',
|
|
1758 |
'Warenexport' => '',
|
1728 |
1759 |
'Warnings during template upgrade' => 'Warnungen bei Aktualisierung der Dokumentenvorlagen',
|
|
1760 |
'Wartungsvertrag' => '',
|
|
1761 |
'Wartungsvertrag erfassen' => '',
|
1729 |
1762 |
'WebDAV link' => 'WebDAV-Link',
|
1730 |
1763 |
'Weight' => 'Gewicht',
|
1731 |
1764 |
'Weight unit' => 'Gewichtseinheit',
|
1732 |
1765 |
'What type of item is this?' => 'Was ist dieser Artikel?',
|
1733 |
1766 |
'What\'s the <b>term</b> you\'re looking for?' => 'Nach welchem <b>Begriff</b> wollen Sie suchen?',
|
|
1767 |
'Wiedervorlage' => '',
|
|
1768 |
'Wissens-DB' => '',
|
1734 |
1769 |
'With Extension Of Time' => 'mit Dauerfristverl?ngerung',
|
1735 |
1770 |
'Workflow Delivery Order' => 'Workflow Lieferschein',
|
1736 |
1771 |
'Workflow purchase_order' => 'Workflow Lieferantenauftrag',
|
... | ... | |
1822 |
1857 |
'down' => 'runter',
|
1823 |
1858 |
'drucken' => 'drucken',
|
1824 |
1859 |
'dunning_list' => 'mahnungsliste',
|
|
1860 |
'eMail' => '',
|
1825 |
1861 |
'eMail Send?' => 'eMail-Versand?',
|
1826 |
1862 |
'eMail?' => 'eMail?',
|
1827 |
1863 |
'ea' => 'St.',
|
1828 |
1864 |
'emailed to' => 'gemailt an',
|
|
1865 |
'erfassen' => '',
|
1829 |
1866 |
'female' => 'weiblich',
|
1830 |
1867 |
'follow_up_list' => 'wiedervorlageliste',
|
1831 |
1868 |
'for' => 'für',
|
Übersetzung "richtig" gesetzt