Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision 8e927544

Von Moritz Bunkus vor etwa 2 Jahren hinzugefügt

  • ID 8e927544e3ad08d9ca54fc57381eec506b4828a6
  • Vorgänger 72b54587
  • Nachfolger 480f1f35

Wiederkehrende Abrechnung Positionen: Bearbeiten in Auftragscontrollern

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
'Check Details' => 'Bitte Angaben überprüfen',
'Check connectivity' => 'Verbindungstest',
'Check for duplicates' => 'Dublettencheck',
'Check full signature' => 'Volle Signatur prüfen',
'Check on ap transaction' => 'Prüfen bei Kreditorenbuchung',
'Check on ar transaction' => 'Prüfen bei Debitorenbuchung',
'Check on gl transaction' => 'Prüfen bei Dialogbuchung',
......
'DATEV check returned errors:' => 'Die DATEV Prüfung dieser Buchung ergab Fehler:',
'DATEV configuration' => 'Einstellungen für DATEV',
'DATEV expects the encoding to be Western Europe conform (LATIN-1, cp1252). By setting this to "Strict and halt" the DATEV export halts with a error if there is a single character in "Posting Text" which is not LATIN-1 encodeable. By setting this to "Strict but replace" kivitendo will replace the character with a similar one and the export will simply warn about those fields. By setting this to relaxed (UTF-8) the DATEV export encoding will be in kivitendo (UTF-8) encoded and the external import program has to handle this (this may work for DATEV deriviates or future versions of DATEV). Background details: For example turkish characters (Ç) are not valid cp1252 charactes and armenian characters like "Գեղարդ" are probably not replaceable in cp1252' => 'DATEV erwartet eine westeuropäische Zeichenkodierung (LATIN-1, cp1252). Die Einstellung "Strikt und Abbruch" erlaubt keine nicht kodierbaren Zeichen im DATEV-Export und bricht diesen mit einer Fehlermeldung ab. Die Einstellung "Strikt mit Ersetzungen" versucht ähnliche Zeichen (bspw. c statt ć) zu verwenden und gibt zusätzlich eine Warnung beim DATEV-Export aus. Die Einstellung "Lax (UTF-8)" ignoriert diese Anforderung und übergibt die Daten im kivitendo-konformen UTF-8 Format. Letzteres kann für zukünftige DATEV-Version oder DATEV-kompatible Alternativen interessant sein. Hintergrund-Info: Beispielsweise sind schon türkische Zeichen (Ç) nicht mehr im westeuropäischen Zeichensätz enthalten und armenische Zeiche wie "Գեղարդ" könnnen sicherlich überhaupt nicht mit Zeichen in cp1252 ersetzt werden.',
'DATEV - Export Assistent' => 'DATEV-Exportassistent',
'DELETED' => 'Gelöscht',
'DFV-Kennzeichen' => 'DFV-Kennzeichen',
'DR' => 'S',
......
'Do you really want undo transfers the stock and set this order to undelivered?' => 'Wollen sie wirklich die Lagerbewegung rückgängig machen und den Beleg als nicht geliefert setzen?',
'Do you want to <b>limit</b> your search?' => 'Möchten Sie Ihre Suche <b>spezialisieren</b>?',
'Do you want to carry this shipping address over to the new purchase document so that the vendor can deliver the goods directly to your customer?' => 'Möchten Sie diese Lieferadresse in den neuen Einkaufsbeleg übernehmen, damit der Händler die Waren direkt an Ihren Kunden liefern kann?',
'Do you want to carry this shipping address over to the new purchase order so that the vendor can deliver the goods directly to your customer?' => 'Wollen sie wirklich die Lieferadresse zur Einkaufbestellung übermitteln, sodass Ihr Lieferant die Waren direkt an Ihren Kunden schicken kann?',
'Do you want to carry this shipping address over to the new purchase reclamation so that the vendor can deliver the goods directly to your customer?' => 'Möchten Sie diese Lieferadresse in die neue Einkaufsreklamation übernehmen, damit der Händler die Waren direkt an Ihren Kunden liefern kann?',
'Do you want to overwrite your current title?' => 'Möchten Sie den aktuellen Titel überschreiben?',
'Do you want to set the account number "#1" to "#2" and the name "#3" to "#4"?' => 'Soll die Kontonummer "#1" zu "#2" und den Name "#3" zu "#4" geändert werden?',
......
'Edit time recordings of all staff members' => 'Zeiterfassungseinträge aller Mitarbeiter bearbeiten',
'Edit title' => 'Titiel bearbeiten',
'Edit units' => 'Einheiten bearbeiten',
'Edit user signature' => 'Benutzersignatur bearbeiten',
'Editable' => 'Bearbeitbar',
'Either there are no open invoices, or you have already initiated bank transfers with the open amounts for those that are still open.' => 'Entweder gibt es keine offenen Rechnungen, oder es wurden bereits Überweisungen über die offenen Beträge aller offenen Rechnungen erstellt.',
'Element disabled' => 'Element deaktiviert',
......
'Expense/Asset' => 'Aufwand/Anlagen',
'Experimental Features' => 'Experimentelle Features',
'Export' => 'Export',
'Export Buchungsdaten' => 'Export Buchungsdaten',
'Export Number' => 'Exportnummer',
'Export Stammdaten' => 'Export Stammdaten',
'Export as CSV' => 'Als CSV exportieren',
'Export as PDF' => 'Als PDF exportieren',
'Export date' => 'Exportdatum',
......
'Number of data uploaded:' => 'Uploaded Datensätze',
'Number of delivery orders created:' => 'Anzahl erzeugter Lieferscheine:',
'Number of delivery orders printed:' => 'Anzahl gedruckter Lieferscheine:',
'Number of deliveryorders created:' => 'Anzahl erzeugter Lieferscheine:',
'Number of deliveryorders printed:' => 'Anzahl gedruckter Lieferscheine:',
'Number of entries changed: #1' => 'Anzahl geänderter Einträge: #1',
'Number of invoices' => 'Anzahl Rechnungen',
'Number of invoices created:' => 'Anzahl erstellter Rechnungen:',
......
'Recorded Tax' => 'Gespeicherte Steuern',
'Recorded taxkey' => 'Gespeicherter Steuerschlüssel',
'Records' => 'Belege',
'Recurring billing' => 'Wiederkehrende Abrechnung',
'Reduced Master Data' => 'Abschlag',
'Reference' => 'Referenz',
'Reference / Invoice Number' => 'Referenz / Rechnungsnummer',
......
'Send invoice via email' => 'Rechnung via E-Mail verschicken',
'Send printout of record' => 'Belegausdruck mitschicken',
'Send the last or create the first version for this record' => 'Den zuletzt erstellten oder neuen Belegausdruck verschicken',
'Send the last printout created for this record' => 'Den zuletzt erstellen Belegausdruck mitschicken',
'Send the last version for this record' => 'Den zuletzt erstellten Belegausdruck verschicken',
'Sender' => 'AbsenderIn',
'Sent emails can be optionally stored in the database with or without their attachments.' => 'Gesendete E-Mails können optional mit oder ohne ihre Anhänge in der Datenbank gespeichert werden.',
......
'Text blocks front' => 'Textblöcke vorne',
'Text field' => 'Textfeld',
'Text field and HTML field variables: \'WIDTH=w HEIGHT=h\' sets the width and height of the field in pixels. They default to 225 and 90 respectively.' => 'Textfelder und HTML-Felder: \'WIDTH=w HEIGHT=h\' setzen die Breite und die Höhe des Feldes in Pixeln. Wenn nicht anders angegeben, so werden sie 225 Pixel breit und 90 Pixel hoch dargestellt.',
'Text field variables: \'WIDTH=w HEIGHT=h\' sets the width and height of the text field. They default to 30 and 5 respectively.' => 'Textfelder: \'WIDTH=w HEIGHT=h\' setzen die Breite und die Höhe des Textfeldes. Wenn nicht anders angegeben, so werden sie 30 Zeichen breit und fünf Zeichen hoch dargestellt.',
'Text in CSV File' => 'Spalte in der CSV Datei',
'Text variables: \'MAXLENGTH=n\' sets the maximum entry length to \'n\'.' => 'Textzeilen: \'MAXLENGTH=n\' setzt eine Maximallänge von n Zeichen.',
'Text, text field and number variables: The default value will be used as-is.' => 'Textzeilen, Textfelder und Zahlenvariablen: Der Standardwert wird so wie er ist übernommen.',
'Text, text field, HTML field and number variables: The default value will be used as-is.' => 'Textzeilen, Textfelder, HTML-Felder und Zahlenvariablen: Der Standardwert wird so wie er ist übernommen.',
'Texts for invoices' => 'Texte für Rechnungen',
'Texts for quotations & orders' => 'Texte für Angebote & Aufträge',
......
'Until' => 'Bis',
'Update' => 'Erneuern',
'Update Discount' => 'Rabatt übernehmen',
'Update Partnumber' => 'Update Artikel',
'Update Price' => 'Preis übernehmen',
'Update Prices' => 'Preise aktualisieren',
'Update SKR04: new tax account 3804 (19%)' => 'Update SKR04: neues Steuerkonto 3804 (19%) für innergemeinschaftlichen Erwerb',
......
'Version' => 'Version',
'Version actions' => 'Aktionen für Versionen',
'Version number' => 'Versionsnummer',
'Version: ' => 'Version',
'Versions' => 'Versionen',
'View RFQs' => 'Lieferantenanfragen ansehen',
'View SEPA export' => 'SEPA-Export-Details ansehen',
......
'active' => 'aktiv',
'all' => 'Alle',
'all entries' => 'alle Einträge',
'always' => 'immer',
'and' => 'und',
'ap_aging_list' => 'liste_offene_verbindlichkeiten',
'ar_aging_list' => 'liste_offene_forderungen',
......
'oe.pl::search called with unknown type' => 'oe.pl::search mit unbekanntem Typ aufgerufen',
'old' => 'alt',
'on the same day' => 'am selben Tag',
'once' => 'einmalig',
'one time' => 'einmalig',
'one-time execution' => 'einmalige Ausführung',
'only OB Transactions' => 'nur EB-Buchungen',

Auch abrufbar als: Unified diff