Revision 87e190b4
Von Jan Büren vor fast 16 Jahren hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
148 | 148 |
'Add to group' => 'Zu Gruppe hinzuf?gen', |
149 | 149 |
'Add unit' => 'Einheit hinzufügen', |
150 | 150 |
'Address' => 'Adresse', |
151 |
'Admin' => '', |
|
152 | 151 |
'Administration' => 'Administration', |
153 | 152 |
'Administration area' => 'Administrationsbereich', |
154 | 153 |
'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung', |
... | ... | |
201 | 200 |
'Attachment name' => 'Name des Anhangs', |
202 | 201 |
'Attempt to call an undefined sub named \'%s\'' => 'Es wurde versucht, eine nicht definierte Unterfunktion namens \'%s\' aufzurufen.', |
203 | 202 |
'Audit Control' => 'B?cherkontrolle', |
204 |
'Auftragschance' => '', |
|
205 | 203 |
'Aug' => 'Aug', |
206 | 204 |
'August' => 'August', |
207 | 205 |
'Authentification database creation' => 'Anlegen der Datenbank zur Benutzerauthentifizierung', |
... | ... | |
228 | 226 |
'Batch Printing' => 'Druck', |
229 | 227 |
'Bcc' => 'Bcc', |
230 | 228 |
'Belegnummer' => 'Buchungsnummer', |
231 |
'Benutzer' => '', |
|
232 | 229 |
'Beratername' => 'Beratername', |
233 | 230 |
'Beraternummer' => 'Beraternummer', |
234 | 231 |
'Bestandskonto' => 'Bestandskonto', |
235 | 232 |
'Bilanz' => 'Bilanz', |
236 | 233 |
'Billing Address' => 'Rechnungsadresse', |
234 |
'Billing/shipping address (city)' => 'Rechnungsadresse (Stadt)', |
|
235 |
'Billing/shipping address (street)' => 'Rechnungsadresse (Stra?e)', |
|
236 |
'Billing/shipping address (zipcode)' => 'Rechnungsadresse (PLZ)', |
|
237 | 237 |
'Bin' => 'Lagerplatz', |
238 | 238 |
'Bin From' => 'Quelllagerplatz', |
239 | 239 |
'Bin List' => 'Lagerliste', |
... | ... | |
262 | 262 |
'Business saved!' => 'Firma gespeichert.', |
263 | 263 |
'CANCELED' => 'Storniert', |
264 | 264 |
'CB Transaction' => 'SB-Buchung', |
265 |
'CRM' => 'CRM', |
|
266 | 265 |
'CRM admin' => 'Administration', |
267 | 266 |
'CRM create customers, vendors and contacts' => 'Erfassen (Kunden, Lieferanten, Personen)', |
268 | 267 |
'CRM follow up' => 'Wiedervorlage', |
... | ... | |
347 | 346 |
'Confirmation' => 'Auftragsbest?tigung', |
348 | 347 |
'Contact' => 'Kontakt', |
349 | 348 |
'Contact Person' => 'Ansprechpartner', |
349 |
'Contact person (surname)' => 'Ansprechpartner (Nachname)', |
|
350 | 350 |
'Contacts' => 'Kontakte', |
351 | 351 |
'Continue' => 'Weiter', |
352 | 352 |
'Contra' => 'gegen', |
... | ... | |
507 | 507 |
'Do you want to carry this shipping address over to the new purchase order so that the vendor can deliver the goods directly to your customer?' => 'Wollen Sie diese Lieferadresse in den neuen Lieferantenauftrag übernehmen, damit der Händler die Waren direkt an Ihren Kunden liefern kann?', |
508 | 508 |
'Do you want to store the existing onhand values into a new warehouse?' => 'Möchten Sie die vorhandenen Mengendaten in ein Lager übertragen?', |
509 | 509 |
'Documents in the WebDAV repository' => 'Dokumente im WebDAV-Repository', |
510 |
'Dokumentvorlage' => '', |
|
511 | 510 |
'Done' => 'Fertig', |
512 | 511 |
'Download the backup' => 'Die Sicherungsdatei herunterladen', |
513 | 512 |
'Draft saved.' => 'Entwurf gespeichert.', |
... | ... | |
626 | 625 |
'Ertrag' => 'Ertrag', |
627 | 626 |
'Ertrag prozentual' => 'Ertrag prozentual', |
628 | 627 |
'Escape character' => 'Escape-Zeichen', |
629 |
'Etiketten' => '', |
|
630 | 628 |
'Exact' => 'Genau', |
631 | 629 |
'Exch' => 'Wechselkurs.', |
632 | 630 |
'Exchangerate' => 'Wechselkurs', |
... | ... | |
704 | 702 |
'Group missing!' => 'Warengruppe fehlt!', |
705 | 703 |
'Group saved!' => 'Warengruppe gespeichert!', |
706 | 704 |
'Groups' => 'Warengruppen', |
707 |
'Gruppen' => '', |
|
708 | 705 |
'HTML' => 'HTML', |
709 | 706 |
'HTML Templates' => 'HTML-Vorlagen', |
710 | 707 |
'Header' => '?berschrift', |
... | ... | |
712 | 709 |
'Help' => 'Hilfe', |
713 | 710 |
'Here\'s an example command line:' => 'Hier ist eine Kommandozeile, die als Beispiel dient:', |
714 | 711 |
'Hide by default' => 'Standardmäßig verstecken', |
715 |
'Hilfe' => '', |
|
716 | 712 |
'History' => 'Historie', |
717 | 713 |
'History Search' => 'Historien Suche', |
718 | 714 |
'History Search Engine' => 'Historien Suchmaschine', |
... | ... | |
807 | 803 |
'Keine Suchergebnisse gefunden!' => 'Keine Suchergebnisse gefunden!', |
808 | 804 |
'Konten' => 'Konten', |
809 | 805 |
'Kontonummernerweiterung (KNE)' => 'Kontonummernerweiterung (KNE)', |
810 |
'Kunden' => '', |
|
811 | 806 |
'L' => 'L', |
812 | 807 |
'LP' => 'LP', |
813 | 808 |
'LaTeX Templates' => 'LaTeX-Vorlagen', |
... | ... | |
840 | 835 |
'License key' => 'Lizenzschl?ssel', |
841 | 836 |
'Licensed to' => 'Lizensiert f?r', |
842 | 837 |
'Licenses' => 'Lizenzen', |
843 |
'Lieferant' => '', |
|
844 | 838 |
'Lieferungen' => 'Lieferungen', |
845 | 839 |
'Limit part selection' => 'Artikelauswahl eingrenzen', |
846 | 840 |
'Line Total' => 'Zeilensumme', |
... | ... | |
892 | 886 |
'Mark closed' => 'Schlie?en', |
893 | 887 |
'Marked as paid' => 'Als bezahlt markiert', |
894 | 888 |
'Marked entries printed!' => 'Markierte Eintr?ge wurden gedruckt!', |
895 |
'Maschinen' => '', |
|
896 |
'Maschinen erfassen' => '', |
|
897 | 889 |
'Master Data' => 'Stammdaten', |
898 | 890 |
'Max. Dunning Level' => 'h?chste Mahnstufe', |
899 | 891 |
'May' => 'Mai', |
... | ... | |
914 | 906 |
'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.', |
915 | 907 |
'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.', |
916 | 908 |
'Mitarbeiter' => 'Mitarbeiter', |
917 |
'Mitteilungen' => '', |
|
918 | 909 |
'Mobile1' => 'Mobile 1', |
919 | 910 |
'Mobile2' => 'Mobile 2', |
920 | 911 |
'Model' => 'Modell', |
... | ... | |
983 | 974 |
'Nothing has been selected for transfer.' => 'Es wurde nichts zum Umlagern ausgewählt.', |
984 | 975 |
'Nothing selected!' => 'Es wurde nichts ausgew?hlt!', |
985 | 976 |
'Nothing to delete!' => 'Es konnte nichts gel?scht werden!', |
986 |
'Notizen' => '', |
|
987 | 977 |
'Nov' => 'Nov', |
988 | 978 |
'November' => 'November', |
989 | 979 |
'Now the user must select a single Buchungsgruppe for each part instead of three distinct accounts.' => 'Der Benutzer muss nun für jeden Artikel nur noch die Buchungsgruppe anstelle der drei einzelnen Konten auswählen.', |
... | ... | |
1068 | 1058 |
'Payments' => 'Zahlungsausg?nge', |
1069 | 1059 |
'Period' => 'Zeitraum', |
1070 | 1060 |
'Personal settings' => 'Persönliche Einstellungen', |
1071 |
'Personen' => '', |
|
1072 | 1061 |
'Pg Database Administration' => 'Datenbankadministration', |
1073 | 1062 |
'Phone' => 'Telefon', |
1074 | 1063 |
'Phone1' => 'Telefon 1 ', |
... | ... | |
1220 | 1209 |
'SAVED' => 'Gespeichert', |
1221 | 1210 |
'SAVED FOR DUNNING' => 'Gespeichert', |
1222 | 1211 |
'SCREENED' => 'Angezeigt', |
1223 |
'SIC' => 'SIC', |
|
1224 | 1212 |
'Saldo Credit' => 'Saldo Haben', |
1225 | 1213 |
'Saldo Debit' => 'Saldo Soll', |
1226 | 1214 |
'Saldo neu' => 'Saldo neu', |
... | ... | |
1251 | 1239 |
'Save as new' => 'als neu speichern', |
1252 | 1240 |
'Save draft' => 'Entwurf speichern', |
1253 | 1241 |
'Saving the file \'%s\' failed. OS error message: %s' => 'Das Speichern der Datei \'%s\' schlug fehl. Fehlermeldung des Betriebssystems: %s', |
1254 |
'Schnellsuche' => '', |
|
1255 | 1242 |
'Screen' => 'Bildschirm', |
1256 | 1243 |
'Search Dunning' => 'Mahnung suchen', |
1257 | 1244 |
'Searchable' => 'Durchsuchbar', |
... | ... | |
1323 | 1310 |
'Statement Balance' => 'Sammelrechnungsbilanz', |
1324 | 1311 |
'Statement sent to' => 'Sammelrechnung verschickt an', |
1325 | 1312 |
'Statements sent to printer!' => 'Sammelrechnungen an Drucker geschickt!', |
1326 |
'Status' => '', |
|
1327 | 1313 |
'Step 1 of 3: Parts' => 'Schritt 1 von 3: Waren', |
1328 | 1314 |
'Step 2 of 3: Services' => 'Schritt 2 von 3: Dienstleistungen', |
1329 | 1315 |
'Step 3 of 3: Assemblies' => 'Schritt 3 von 3: Erzeugnisse', |
... | ... | |
1388 | 1374 |
'Template Code missing!' => 'Vorlagenk?rzel fehlt!', |
1389 | 1375 |
'Template database' => 'Datenbankvorlage', |
1390 | 1376 |
'Templates' => 'Vorlagen', |
1391 |
'Termine' => '', |
|
1392 | 1377 |
'Terms missing in row ' => '+Tage fehlen in Zeile ', |
1393 | 1378 |
'Test connection' => 'Verbindung testen', |
1394 | 1379 |
'Text field' => 'Textfeld', |
... | ... | |
1633 | 1618 |
'Warehouse saved.' => 'Lager gespeichert.', |
1634 | 1619 |
'Warehouses' => 'Lager', |
1635 | 1620 |
'Warnings during template upgrade' => 'Warnungen bei Aktualisierung der Dokumentenvorlagen', |
1636 |
'Wartungsvertrag' => '', |
|
1637 |
'Wartungsvertrag erfassen' => '', |
|
1638 | 1621 |
'WebDAV link' => 'WebDAV-Link', |
1639 | 1622 |
'Weight' => 'Gewicht', |
1640 | 1623 |
'What type of item is this?' => 'Was ist dieser Artikel?', |
1641 | 1624 |
'What\'s the <b>term</b> you\'re looking for?' => 'Nach welchem <b>Begriff</b> wollen Sie suchen?', |
1642 |
'Wiedervorlage' => '', |
|
1643 |
'Wissens-DB' => '', |
|
1644 | 1625 |
'With Extension Of Time' => 'mit Dauerfristverl?ngerung', |
1645 | 1626 |
'Workflow Delivery Order' => 'Workflow Lieferschein', |
1646 | 1627 |
'Workflow purchase_order' => 'Workflow Lieferantenauftrag', |
... | ... | |
1682 | 1663 |
'You\'re not editing a file.' => 'Sie bearbeiten momentan keine Datei.', |
1683 | 1664 |
'You\'ve already chosen the following limitations:' => 'Sie haben bereits die folgenden Einschränkungen vorgenommen:', |
1684 | 1665 |
'Your PostgreSQL installationen uses UTF-8 as its encoding. Therefore you have to configure Lx-Office to use UTF-8 as well.' => 'Ihre PostgreSQL-Installation benutzt UTF-8 als Zeichensatz. Sie m?ssen deshalb Lx-Office so konfigurieren, dass es ebenfalls UTF-8 als Zeichensatz benutzt.', |
1666 |
'Your Request' => 'Ihre Anfrage', |
|
1685 | 1667 |
'Your TODO list' => 'Ihre Aufgabenliste', |
1686 | 1668 |
'Zeitpunkt' => 'Zeitpunkt', |
1687 | 1669 |
'Zeitraum' => 'Zeitraum', |
... | ... | |
1724 | 1706 |
'down' => 'runter', |
1725 | 1707 |
'drucken' => 'drucken', |
1726 | 1708 |
'dunning_list' => 'mahnungsliste', |
1727 |
'eMail' => '', |
|
1728 | 1709 |
'eMail Send?' => 'eMail-Versand?', |
1729 | 1710 |
'eMail?' => 'eMail?', |
1730 | 1711 |
'ea' => 'St.', |
1731 | 1712 |
'emailed to' => 'gemailt an', |
1732 |
'erfassen' => '', |
|
1733 | 1713 |
'follow_up_list' => 'wiedervorlageliste', |
1734 | 1714 |
'for' => 'für', |
1735 | 1715 |
'for Period' => 'f?r den Zeitraum', |
Auch abrufbar als: Unified diff
Stammdaten
> Berichte -> Kunden -> Suchfeld | Das zusammengefasst Adressfeld (Straße PLZ Ort) wieder in die Einzelkomponenten aufgeteilt. Zusätzlich die Suche um den Nachnamen des Ansprechpartners ergänzt. Die 'In Bericht aufnehmen'-Felder um Straße, PLZ, Ort zusammenhängend rechts ergänzt. Das unnötige SIC-Ankreuzfeld rausgeworfen, überhaupt alle sic_code-Einträge entrümpelt und wo wir schon mal dabei sind auch gleich die Tabellen in der DB gelöscht bzw. angepasst (hoffentlich vermisst die keiner ... ;)). Im Bonuslevel noch einen fehlerhaften HTML-div-Tag in der Suchmaske entsorgt.