Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision 81f94a88

Von Sven Schöling vor etwa 13 Jahren hinzugefügt

  • ID 81f94a889cdc403a16aa38ace5efa7c29379a498
  • Vorgänger 4375f139
  • Nachfolger 31347270

Ehemalige Übersetzungen entfernt.

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
418 418
  'Copies'                      => 'Kopien',
419 419
  'Correct taxkey'              => 'Richtiger Steuerschlüssel',
420 420
  'Corrections'                 => 'Korrekturen',
421
  'Cost Center'                 => 'Kostenstelle',
422 421
  'Costs'                       => 'Kosten',
423 422
  'Could not copy %s to %s. Reason: %s' => 'Die Datei "%s" konnte nicht nach "%s" kopiert werden. Grund: %s',
424 423
  'Could not open the file users/members.' => 'Die Datei "users/members" konnte nicht geöffnet werden.',
......
1397 1396
  'Problem'                     => 'Problem',
1398 1397
  'Produce Assembly'            => 'Erzeugnis fertigen',
1399 1398
  'Productivity'                => 'Produktivität',
1400
  'Profit Center'               => 'Erfolgsbereich',
1401 1399
  'Profit determination'        => 'Gewinnermittlung',
1402 1400
  'Proforma Invoice'            => 'Proformarechnung',
1403 1401
  'Program'                     => 'Programm',
......
2130 2128
  'as at'                       => 'zum Stand',
2131 2129
  'assembly_list'               => 'erzeugnisliste',
2132 2130
  'back'                        => 'zurück',
2133
  'balance'                     => 'Betriebsvermögensvergleich/Bilanzierung',
2134 2131
  'bank_collection_payment_list_#1' => 'bankeinzugszahlungsliste_#1',
2135 2132
  'bank_transfer_payment_list_#1' => 'ueberweisungszahlungsliste_#1',
2136 2133
  'bankaccounts'                => 'Bankkonten',
......
2180 2177
  'history'                     => 'Historie',
2181 2178
  'history search engine'       => 'Historien Suchmaschine',
2182 2179
  'inactive'                    => 'inaktiv',
2183
  'income'                      => 'Einnahmen-Überschuss-Rechnung',
2184 2180
  'invoice'                     => 'Rechnung',
2185 2181
  'invoice_list'                => 'debitorenbuchungsliste',
2186 2182
  'lead deleted!'               => 'Kundenquelle gelöscht',
......
2212 2208
  'our vendor number at customer' => 'Unsere Lieferanten-Nr. beim Kunden',
2213 2209
  'part_list'                   => 'Warenliste',
2214 2210
  'percental'                   => 'prozentual',
2215
  'periodic'                    => 'Aufwandsmethode',
2216
  'perpetual'                   => 'Bestandsmethode',
2217 2211
  'pick_list'                   => 'Sammelliste',
2218 2212
  'plural first char'           => 'P',
2219 2213
  'pos_bilanz'                  => 'Bilanz',

Auch abrufbar als: Unified diff