Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision 81891b0c

Von Moritz Bunkus vor mehr als 17 Jahren hinzugefügt

  • ID 81891b0cefc9f09cf39769f26a4d01a8cb0d0fc3
  • Vorgänger 49f0957f
  • Nachfolger 4e3d7a2e

Reportgenerator: Nach dem direkten Drucken einer Liste eine entsprechende Meldung ausgeben.

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
1112 1112
  'The following warnings occured during an upgrade to the document templates:' => 'Die folgenden Warnungen traten während einer Aktualisierung der Dokumentenvorlagen auf:',
1113 1113
  'The formula needs the following syntax:<br>For regular article:<br>Variablename= Variable Unit;<br>Variablename2= Variable2 Unit2;<br>...<br>###<br>Variable + ( Variable2 / Variable )<br><b>Please be beware of the spaces in the formula</b><br>' => 'Die Formeln m&uuml;ssen in der folgenden Syntax eingegeben werden:<br>Bei normalen Artikeln:<br>Variablenname= Variable Einheit;<br>Variablenname2= Variable2 Einheit2;<br>...<br>###<br>Variable + Variable2 * ( Variable - Variable2 )<br>Bitte achten Sie auf die Leerzeichen in der Formel<br>Es muss jeweils die Gesamte Zeile eingegeben werden',
1114 1114
  'The licensing module has been deactivated in lx-erp.conf.' => 'Das Lizenzverwaltungsmodul wurde in lx-erp.conf deaktiviert.',
1115
  'The list has been printed.'  => 'Die Liste wurde ausgedruckt.',
1115 1116
  'The login is missing.'       => 'Das Login fehlt.',
1116 1117
  'The name in row %d has already been used before.' => 'Der Name in Zeile %d wurde vorher bereits benutzt.',
1117 1118
  'The name is missing in row %d.' => 'Der Name fehlt in Zeile %d.',
locale/de/ap
28 28
  'Confirmation'                => 'Auftragsbest?tigung',
29 29
  'Continue'                    => 'Weiter',
30 30
  'Could not spawn html2ps or GhostScript.' => 'html2ps oder GhostScript konnte nicht gestartet werden.',
31
  'Could not spawn the printer command.' => 'Die Druckanwendung konnte nicht gestartet werden.',
31 32
  'Could not write the html2ps config file.' => 'Die tempor&auml;re html2ps-Konfigurationsdatei konnte nicht geschrieben werden.',
32 33
  'Could not write the temporary HTML file.' => 'Eine tempor&auml;re HTML-Datei konnte nicht geschrieben werden.',
33 34
  'Credit Limit'                => 'Kreditlimit',
......
158 159
  'Tax Included'                => 'Steuer im Preis inbegriffen',
159 160
  'Taxkey'                      => 'Steuerschl?ssel',
160 161
  'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
162
  'The list has been printed.'  => 'Die Liste wurde ausgedruckt.',
161 163
  'Total'                       => 'Summe',
162 164
  'Transaction %d cancelled.'   => 'Buchung %d erfolgreich storniert.',
163 165
  'Transaction deleted!'        => 'Buchung gel?scht!',
locale/de/ar
29 29
  'Confirmation'                => 'Auftragsbest?tigung',
30 30
  'Continue'                    => 'Weiter',
31 31
  'Could not spawn html2ps or GhostScript.' => 'html2ps oder GhostScript konnte nicht gestartet werden.',
32
  'Could not spawn the printer command.' => 'Die Druckanwendung konnte nicht gestartet werden.',
32 33
  'Could not write the html2ps config file.' => 'Die tempor&auml;re html2ps-Konfigurationsdatei konnte nicht geschrieben werden.',
33 34
  'Could not write the temporary HTML file.' => 'Eine tempor&auml;re HTML-Datei konnte nicht geschrieben werden.',
34 35
  'Credit Limit'                => 'Kreditlimit',
......
165 166
  'Tax Included'                => 'Steuer im Preis inbegriffen',
166 167
  'Taxkey'                      => 'Steuerschl?ssel',
167 168
  'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
169
  'The list has been printed.'  => 'Die Liste wurde ausgedruckt.',
168 170
  'Total'                       => 'Summe',
169 171
  'Transaction %d cancelled.'   => 'Buchung %d erfolgreich storniert.',
170 172
  'Transaction deleted!'        => 'Buchung gel?scht!',
locale/de/dn
184 184
  'Terms missing in row '       => '+Tage fehlen in Zeile ',
185 185
  'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
186 186
  'The dunnings have been printed.' => 'Die Mahnung(en) wurden gedruckt.',
187
  'The list has been printed.'  => 'Die Liste wurde ausgedruckt.',
187 188
  'Total Fees'                  => 'Kumulierte Geb?hren',
188 189
  'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.',
189 190
  'Unit'                        => 'Einheit',
locale/de/oe
42 42
  'Contact Person'              => 'Ansprechpartner',
43 43
  'Continue'                    => 'Weiter',
44 44
  'Could not spawn html2ps or GhostScript.' => 'html2ps oder GhostScript konnte nicht gestartet werden.',
45
  'Could not spawn the printer command.' => 'Die Druckanwendung konnte nicht gestartet werden.',
45 46
  'Could not write the html2ps config file.' => 'Die tempor&auml;re html2ps-Konfigurationsdatei konnte nicht geschrieben werden.',
46 47
  'Could not write the temporary HTML file.' => 'Eine tempor&auml;re HTML-Datei konnte nicht geschrieben werden.',
47 48
  'Country'                     => 'Land',
......
233 234
  'Tax'                         => 'Steuer',
234 235
  'Tax Included'                => 'Steuer im Preis inbegriffen',
235 236
  'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
237
  'The list has been printed.'  => 'Die Liste wurde ausgedruckt.',
236 238
  'Total'                       => 'Summe',
237 239
  'Trade Discount'              => 'Rabatt',
238 240
  'Transaction description'     => 'Vorgangsbezeichnung',
templates/webpages/report_generator/html_report_de.html
10 10
    -->
11 11
 </script>
12 12

  
13
 <TMPL_IF MESSAGE>
14
  <p><TMPL_VAR MESSAGE></p>
15
 </TMPL_IF>
16

  
13 17
 <div class="listtop" width="100%"><TMPL_VAR TITLE></div>
14 18

  
15 19
 <TMPL_IF TOP_INFO_TEXT>
templates/webpages/report_generator/html_report_master.html
10 10
    -->
11 11
 </script>
12 12

  
13
 <TMPL_IF MESSAGE>
14
  <p><TMPL_VAR MESSAGE></p>
15
 </TMPL_IF>
16

  
13 17
 <div class="listtop" width="100%"><TMPL_VAR TITLE></div>
14 18

  
15 19
 <TMPL_IF TOP_INFO_TEXT>

Auch abrufbar als: Unified diff