Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision 7cd85a2f

Von G. Richardson vor fast 13 Jahren hinzugefügt

  • ID 7cd85a2f8cb6eabfb9405abe874e29a26f5e1cdb
  • Vorgänger 1b187749
  • Nachfolger 1b69969f

Ergänzungen zu $eur-Umstellung

  • Übersetzungen für periodic/perpetual/income/balance
  • Bemerkungen zu Bestandsmethode

Unterschiede anzeigen:

bin/mozilla/admin.pl
61 61

  
62 62
use strict;
63 63

  
64
# parserhappy(R):
65

  
66
#  $locale->text('periodic')
67
#  $locale->text('income')
68
#  $locale->text('perpetual')
69
#  $locale->text('balance')
70

  
64 71
our $cgi;
65 72
our $form;
66 73
our $locale;
doc/umstellung_eur.txt
37 37
benötigt und kann aus der Konfigurationsdatei gelöscht werden (dies muß manuell
38 38
geschehen).
39 39

  
40

  
41
Bemerkungen zu Bestandsmethode:
42

  
43
Die Bestandsmethode ist eigentlich eine sehr elegante Methode, funktioniert in
44
Lx-Office aber nur unter bestimmten Bedingungen: Voraussetzung ist, daß auch
45
immer alle Einkaufsrechnungen gepflegt werden, und man beim Jahreswechsel nicht
46
mit einer leeren Datenbank anfängt, da bei jedem Verkauf anhand der gesamten
47
Rechnungshistorie der Einkaufswert der Ware nach dem FIFO-Prinzip aus den
48
Einkaufsrechnungen berechnet wird.
49

  
50
Die Bestandsmethode kann vom Prinzip her also nur funktioneren, wenn man mit
51
den Buchungen bei Null anfängt, und man kann auch nicht im laufenden Betrieb
52
von der Aufwandsmethode zur Bestandsmethode wechseln.
53

  
54

  
40 55
TODO:
41 56

  
42 57
* bei bestimmten Berichten kann man derzeit noch inviduell einstellen, ob man
locale/de/all
2133 2133
  'as at'                       => 'zum Stand',
2134 2134
  'assembly_list'               => 'erzeugnisliste',
2135 2135
  'back'                        => 'zurück',
2136
  'balance'                     => 'Betriebsvermögensvergleich/Bilanzierung',
2136 2137
  'bank_collection_payment_list_#1' => 'bankeinzugszahlungsliste_#1',
2137 2138
  'bank_transfer_payment_list_#1' => 'ueberweisungszahlungsliste_#1',
2138 2139
  'bankaccounts'                => 'Bankkonten',
......
2183 2184
  'history'                     => 'Historie',
2184 2185
  'history search engine'       => 'Historien Suchmaschine',
2185 2186
  'inactive'                    => 'inaktiv',
2187
  'income'                      => 'Einnahmen-Überschuß-Rechnung',
2186 2188
  'invoice'                     => 'Rechnung',
2187 2189
  'invoice_list'                => 'debitorenbuchungsliste',
2188 2190
  'lead deleted!'               => 'Kundenquelle gelöscht',
......
2215 2217
  'our vendor number at customer' => 'Unsere Lieferanten-Nr. beim Kunden',
2216 2218
  'part_list'                   => 'Warenliste',
2217 2219
  'percental'                   => 'prozentual',
2220
  'periodic'                    => 'Aufwandsmethode',
2221
  'perpetual'                   => 'Bestandsmethode',
2218 2222
  'pick_list'                   => 'Sammelliste',
2219 2223
  'plural first char'           => 'P',
2220 2224
  'pos_bilanz'                  => 'Bilanz',

Auch abrufbar als: Unified diff