771 |
771 |
'Create Date' => 'Erstelldatum',
|
772 |
772 |
'Create HTML' => 'HTML erzeugen',
|
773 |
773 |
'Create PDF' => 'PDF erzeugen',
|
|
774 |
'Create Sub-Version' => 'Unterversion erzeugen',
|
774 |
775 |
'Create a new background job' => 'Einen neuen Hintergrund-Job anlegen',
|
775 |
776 |
'Create a new client' => 'Einen neuen Mandanten anlegen',
|
776 |
777 |
'Create a new delivery term' => 'Neue Lieferbedingungen anlegen',
|
... | ... | |
3934 |
3935 |
'This record has not been saved yet.' => 'Der Beleg wurde noch nicht gespeichert.',
|
3935 |
3936 |
'This record has not been stocked in. Proceed?' => 'Dieser Beleg wurde noch nicht eingelagert. Fortfahren?',
|
3936 |
3937 |
'This record has not been stocked out. Proceed?' => 'Dieser Beleg wurde noch nicht ausgelagert. Fortfahren?',
|
|
3938 |
'This record is the final version. Please create a new sub-version' => 'Diese Version ist nicht mehr bearbeitbar. Bitte erstellen Sie eine neue Unterversion',
|
3937 |
3939 |
'This requirement spec is currently linked to the following project:' => 'Dieses Pflichtenheft ist mit dem folgenden Projekt verknüpft:',
|
3938 |
3940 |
'This requirement spec is currently not linked to a project.' => 'Dieses Pflichtenheft ist noch nicht mit einem Projekt verknüpft.',
|
3939 |
3941 |
'This requires you to manually correct entries for which an automatic conversion failed and to check those for which it succeeded.' => 'Dies erfordert, dass Sie diejenigen Einträge manuell korrigieren, für die die automatische Umstellung fehlschlug, sowie dass Sie diejenigen überprüfen, für die die Umstellung erfolgreich war.',
|
3940 |
3942 |
'This resets the dunning process for the selected invoices. Posted dunning invoices will not be changed!' => 'Hiermit wird der Mahnprozess für die ausgewählten Rechnungen zurückgesetzt. Bereits gebuchte Rechnungen über Mahngebühren werden nicht geändert!',
|
3941 |
3943 |
'This sales order has an active configuration for periodic invoices. If you save then all subsequently created invoices will contain those changes as well, but not those that have already been created. Do you want to continue?' => 'Dieser Auftrag besitzt eine aktive Konfiguration für wiederkehrende Rechnungen. Wenn Sie jetzt speichern, so werden alle zukünftig hieraus erzeugten Rechnungen die Änderungen enthalten, nicht aber die bereits erzeugten Rechnungen. Möchten Sie speichern?',
|
3942 |
3944 |
'This status output will be refreshed every five seconds.' => 'Diese Statusausgabe wird alle fünf Sekunden aktualisiert.',
|
|
3945 |
'This sub-version is not yet finalized' => 'Diese Version ist noch in Bearbeitung.',
|
3943 |
3946 |
'This transaction has to be split into several transactions manually.' => 'Diese Buchung muss manuell in mehrere Buchungen aufgeteilt werden.',
|
3944 |
3947 |
'This transaction is linked with a AP transaction. Please undo and redo the AP transaction booking if needed.' => 'Diese Buchung ist mit einer Kreditorenbuchung verknüpft. Bitte Löschen oder Ändern Sie die Kreditorenbuchung nötigenfalls.',
|
3945 |
3948 |
'This transaction is linked with a bank transaction. Please undo and redo the bank transaction booking if needed.' => 'Ein oder mehrere Zahlungen des Belegs sind über das Verbuchen von Kontoauszüge erstellt worden, falls notwendig kann eine Neuverbuchung über Zahlungsverkehr -> Bericht Bankbewegung möglich gemacht werden.',
|
locales für Funktion Unterversionen