Revision 6f73d970
Von Moritz Bunkus vor fast 19 Jahren hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
309 | 309 |
'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Gegenbuchungen f?r jeden Zeitraum aktualisieren', |
310 | 310 |
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Geben Sie Ihre und weitere W?hrungen mit bis zu drei Buchstaben pro W?hrung und W?hrungen durch Doppelpunkte getrennt ein (z.B. EUR:USD:CAD)', |
311 | 311 |
'Equity' => 'Passiva', |
312 |
'Error!' => 'Fehler!', |
|
312 | 313 |
'Exch' => 'Wechselkurs.', |
313 | 314 |
'Exchangerate' => 'Wechselkurs', |
314 | 315 |
'Exchangerate Difference' => 'Wechselkursunterschied', |
Auch abrufbar als: Unified diff
Die HTML-Vorlagen werden nun ebenfalls von locales.pl uebersetzt. Dabei werden alle Vorlagen mit name_master.html benannt und nach name_sprache.html ausgegeben. Der zu uebersetzende Text steht innerhalb von <translate>...</translate>. Diese Tags koennen an beliebigen Stellen vorkommen, also auch z.B. in Attributen von regulaeren HTML-Tags oder innerhalb von <TMPL ...>-Tags.