Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision 6d1df9ca

Von Moritz Bunkus vor mehr als 17 Jahren hinzugefügt

  • ID 6d1df9ca24bbb8c03e10812ce4cf1b889d947470
  • Vorgänger b62c51a4
  • Nachfolger 299606e3

Beim Versenden von Emails wird der Text etc wieder in intnotes gespeichert. Fix für Bug 713.

Unterschiede anzeigen:

locale/de/pe
8 8
  'Address'                     => 'Adresse',
9 9
  'All'                         => 'Alle',
10 10
  'Attempt to call an undefined sub named \'%s\'' => 'Es wurde versucht, eine nicht definierte Unterfunktion namens \'%s\' aufzurufen.',
11
  'Bcc'                         => 'Bcc',
11 12
  'Bin List'                    => 'Lagerliste',
12 13
  'Both'                        => 'Sowohl als auch',
13 14
  'CANCELED'                    => 'Storniert',
15
  'Cc'                          => 'Cc',
14 16
  'Confirmation'                => 'Auftragsbest?tigung',
15 17
  'Continue'                    => 'Weiter',
16 18
  'Credit Note'                 => 'Gutschrift',
......
19 21
  'DELETED'                     => 'Gel?scht',
20 22
  'DUNNING STARTED'             => 'Mahnprozess gestartet',
21 23
  'Dataset upgrade'             => 'Datenbankaktualisierung',
24
  'Date'                        => 'Datum',
22 25
  'Delete'                      => 'L?schen',
23 26
  'Dependency loop detected:'   => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:',
24 27
  'Description'                 => 'Beschreibung',
......
41 44
  'MAILED'                      => 'Gesendet',
42 45
  'Mark as paid?'               => 'Als bezahlt markieren?',
43 46
  'Marked as paid'              => 'Als bezahlt markiert',
47
  'Message'                     => 'Nachricht',
44 48
  'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
45 49
  'Missing \'tag\' field.'      => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
46 50
  'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
......
90 94
  'Select an employee'          => 'Angestellten auswählen',
91 95
  'Storno Invoice'              => 'Stornorechnung',
92 96
  'Storno Packing List'         => 'Stornolieferschein',
97
  'Subject'                     => 'Betreff',
93 98
  'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
99
  'To (email)'                  => 'An',
94 100
  'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.',
95 101
  'Unit'                        => 'Einheit',
96 102
  'Unknown dependency \'%s\'.'  => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.',
......
98 104
  'Variable'                    => 'Variable',
99 105
  'Vendor details'              => 'Lieferantendetails',
100 106
  'Yes'                         => 'Ja',
107
  '[email]'                     => '[email]',
101 108
  'bin_list'                    => 'Lagerliste',
102 109
  'history'                     => 'Historie',
103 110
  'invoice'                     => 'Rechnung',

Auch abrufbar als: Unified diff