Revision 6c6fffef
Von Sven Donath vor mehr als 14 Jahren hinzugefügt
locale/de_DE/all | ||
---|---|---|
'Authentification tables creation' => 'Anlegen der Tabellen zur Benutzerauthentifizierung',
|
||
'Auto Send?' => 'Auto. Versand?',
|
||
'Automatically created invoice for fee and interest for dunning %s' => 'Automatisch erzeugte Rechnung für Gebühren und Zinsen zu Mahnung %s',
|
||
'Available' => 'Verfügbar',
|
||
'Available qty' => 'Lagerbestand',
|
||
'BALANCE SHEET' => 'BILANZ',
|
||
'BIC' => 'BIC',
|
||
... | ... | |
'Edit Vendor' => 'Lieferant editieren',
|
||
'Edit Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung bearbeiten',
|
||
'Edit Warehouse' => 'Lager bearbeiten',
|
||
'Edit and delete a group' => 'Gruppen bearbeiten und löschen',
|
||
'Edit and delete a group' => 'Gruppen bearbeiten und Rechte festlegen',
|
||
'Edit bank account' => 'Bankkonto bearbeiten',
|
||
'Edit custom variable' => 'Benutzerdefinierte Variable bearbeiten',
|
||
'Edit file' => 'Datei bearbeiten',
|
||
... | ... | |
'Not done yet' => 'Noch nicht fertig',
|
||
'Not obsolete' => 'Gültig',
|
||
'Note' => 'Hinweis',
|
||
'Note: Taxkeys must have a "valid from" date, and will not be in effect otherwise.' => 'Achtung: Steuerschlüssel brauchen ein gültiges "Gültig ab"-Datum und werden andernfalls ignoriert.',
|
||
'Note: Taxkeys must have a "valid from" date, and will not behave correctly without.' => 'Hinweis: Steuerschlüssel sind fehlerhaft ohne gültiges "von Datum"',
|
||
'Notes' => 'Notizen',
|
||
'Notes (will appear on hard copy)' => 'Hinweise (erscheinen auf Ausdruck)',
|
||
'Nothing has been selected for removal.' => 'Es wurde nichts für eine Entnahme ausgewählt.',
|
||
... | ... | |
'POSTED' => 'Gebucht',
|
||
'POSTED AS NEW' => 'Als neu gebucht',
|
||
'PRINTED' => 'Gedruckt',
|
||
'Packing List' => 'Packliste',
|
||
'Packing List Date missing!' => 'Datum für Packliste fehlt!',
|
||
'Packing List Number missing!' => 'Packlistennummer fehlt!',
|
||
'Packing Lists' => 'Lieferschein',
|
||
'Page #1/#2' => 'Seite #1/#2',
|
||
'Paid' => 'bezahlt',
|
||
... | ... | |
'Select the checkboxes that match users to the groups they should belong to.' => 'Wählen Sie diejenigen Checkboxen aus, die die Benutzer zu den gewüschten Gruppen zuordnen.',
|
||
'Select type of removal' => 'Grund der Entnahme auswählen',
|
||
'Select type of transfer' => 'Grund der Umlagerung auswählen',
|
||
'Selected' => 'Ausgewählt',
|
||
'Selection' => 'Auswahlbox',
|
||
'Selection fields: The option field must contain the available options for the selection. Options are separated by \'##\', for example \'Early##Normal##Late\'.' => 'Auswahlboxen: Das Optionenfeld muss die für die Auswahl verfügbaren Einträge enthalten. Die Einträge werden mit \'##\' voneinander getrennt. Beispiel: \'Früh##Normal##Spät\'.',
|
||
'Sell Price' => 'Verkaufspreis',
|
||
... | ... | |
'Storno' => 'Storno',
|
||
'Storno (one letter abbreviation)' => 'S',
|
||
'Storno Invoice' => 'Stornorechnung',
|
||
'Storno Packing List' => 'Stornolieferschein',
|
||
'Street' => 'Straße',
|
||
'Stylesheet' => 'Erscheinungsbild',
|
||
'Subject' => 'Betreff',
|
||
... | ... | |
'open' => 'Offen',
|
||
'order' => 'Reihenfolge',
|
||
'our vendor number at customer' => 'Unsere Lieferanten-Nr. beim Kunden',
|
||
'packing_list' => 'Versandliste',
|
||
'part_list' => 'warenliste',
|
||
'pick_list' => 'Entnahmeliste',
|
||
'plural first char' => 'P',
|
Auch abrufbar als: Unified diff
Lokalisierungen ergänzt