Projekt

Allgemein

Profil

Statistiken
| Zweig: | Markierung: | Revision:
Name Größe
  de
  en_GB
  fr

Aktuellste Revisionen

# Datum Autor Kommentar
626e0240 12.12.2005 16:53 Stephan Köhler

Merge von 681 aus unstable: Sammelauftraege + Bugfix
Feature Sammelauftraege
- Kann jetzt mehrere Auftraege in der Suchmaske anwaehlen und zusammenfassen zu einem Sammelauftrag.
- Kann diesen Sammelauftrag als neu speichern und eine Rechnung dafuer ausstellen....

0bb0eb67 26.11.2005 17:10 Stephan Köhler

Merge von 641,653 aus unstable: Preisgruppen Teil 3
-Preisgruppen Kommentar entfernt, nach Perltidy formatiert
-Menue Berichte Preisgruppen verschoben, Hola raus & locales angepasst

403589a9 26.11.2005 16:03 Stephan Köhler

Merge von 632 aus unstable: locale
Anpassungen der fehlenden Uebersetzungen. Ausser 'hola' in der ct.pl pricegroups. Keine Ahnung wozu die da ist?

ee583bd5 26.11.2005 13:01 Stephan Köhler

Merge von 598 aus unstable: Uebersetzungen ergaenzt

07d71c33 25.11.2005 13:52 Stephan Köhler

Merge von 599-602,605,614,615 aus unstable: Preisgruppen Teil 1
--Preisgruppenerweiterung auf Basis von Andres Patch - Thanks
-Preisgruppenverwaltung
-Preiseingabe der Preisgruppen in Masken Waren,etc.
-Auswahl der Preisgruppen in den Verkaufsmasken
-Erweiterung Datenbankschema...

e848dbf1 24.11.2005 16:00 Stephan Köhler

Merge von 550-553,567,603 aus unstable: Neue Menu

38105908 07.10.2005 15:47 Moritz Bunkus

Perltidy ueber locales.pl laufen lassen. Den Parser in locaes.pl so erweitert, dass er auch $text->locale(...)-Funktionsaufrufe auswertet, die ueber mehrere Zeilen gehen. Das wurde durch die Verwendung von perltidy akut, das bei sehr langen Zeilen das Argument zu $text->locale() in eine eigene Zeile schreibt. Einige der dadurch neu/wieder gefundenen Ausdruecke uebersetzt bzw. deren urspruengliche Uebersetzung wiederhergestellt. Merge von 570:573 aus unstable.

0d9ac875 22.09.2005 16:20 Moritz Bunkus

Probleme durch perltidy. Der sehr pingelige Parser von locales.pl akzeptiert Begriffe fuer Funktionen, die in einem Formular mit <input type=submit...> genannt werden, nur dann, wenn das $locale->text() in der gleichen Zeile wie type=submit steht. Dieses habe ich geaendert. Weitere Probleme gab es, wenn perltidy bei sehr langen Strings zu $locale->text() den sehr langen Text in eine eigene Zeile gepackt hat, weil auch hier locales.pl den zu uebersetzenden Text direkt hinter $locale->text( erwartet.

416a2b89 22.09.2005 15:05 Moritz Bunkus

Ueberbleibsel von .pl-Dateien entfernt, die noch in meinem lokalen Lx-Office-Verzeichnis rumlagen und deswegen von locales.pl ausgewertet wurden.

d319704a 13.09.2005 15:30 Moritz Bunkus

Alle Dateien durch Perltidy laufen lassen. Die verwendeten Optionen sind am Ende der neu hinzugefuegten Datei doc/programmierstilrichtlinien.txt zu finden.

Revisionen anzeigen

Auch abrufbar als: Atom