Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision 5e27810a

Von Jan Büren vor 22 Tagen hinzugefügt

  • ID 5e27810a1c7d8f1047777014ab4f06c6a983efce
  • Vorgänger eee33fab
  • Nachfolger ccaef751

Konto/SEPA Config defaults locales

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
1993 1993
  'If enabled only those projects that are assigned to the currently selected customer are offered for selection in sales records.' => 'Wenn eingeschaltet, so werden in Verkaufsbelegen nur diejenigen Projekte zur Auswahl angeboten, die dem aktuell ausgewählten Kunden zugewiesen wurden.',
1994 1994
  'If enabled purchase and sales records cannot be saved if no transaction description has been entered.' => 'Wenn angeschaltet, so können Einkaufs- und Verkaufsbelege nicht gespeichert werden, solange keine Vorgangsbezeichnung eingegeben wurde.',
1995 1995
  'If enabled sales invoices created using OpenDocument/OASIS format will include data for Swiss QR-Bill creation.' => 'Falls aktiviert, enthalten Rechnungen im OpenDocument/OASIS Format, Daten zur Schweizer QR-Rechnung.',
1996
  'If enabled the file ending for SEPA exports will be .xml instead of .cct or .cdd' => 'Falls aktiviert, wird die Dateiendung beim SEPA-XML Export immer auf .xml gesetzt anstatt .cct oder .cdd',
1996 1997
  'If enabled the invoice number will be copied to the unstructured message upon booking. If there\'s a message already the invoice number will be appended to it.' => 'Falls aktiviert, wird die Rechnungsnummer beim Buchen automatisch in die unstrukturierte Mitteilung kopiert. Falls diese bereits eine Mitteilung enthält, wird die Rechnungsnummer an diese angehängt.',
1997 1998
  'If enabled the record links view starts always from the sales order including all sublevels' => 'Falls aktiv, werden die verknüpften Belege immer vom Verkaufsauftrag inkl. aller darunterliegenden Belege angezeigt',
1999
  'If enabled the tab Proposals will not be the default view for bank transaction bookings' => 'Falls aktiviert springt die Ansicht beim Kontoauszug verbuchen nicht direkt auf den Reiter Vorschläge sind zeigt immer Alle Buchungen an.',
1998 2000
  'If enabled, when saving parts the partsgroup must be not be empty.' => 'Falls aktiviert muß beim Speichern von Artikeln eine Warengruppe ausgewählt sein.',
1999 2001
  'If item not found, allow creation of new item' => 'Falls Artikel nicht gefunden, erlaube Erfassen eines Neuen',
2000 2002
  'If left empty the default sender from the kivitendo configuration will be used (key \'email_from\' in section \'periodic_invoices\'; current value: #1).' => 'Falls leer, so wird der Standardabsender aus der kivitendo-Konfiguration genutzt (Schlüssel »email_from« in Abschnitt »periodic_invoices«; aktueller Wert: #1).',
......
2021 2023
  'If you want to delete such a dataset you have to edit the client(s) that are using the dataset in question and have them use another dataset.' => 'Wenn Sie eine solche Datenbank löschen möchten, dann müssen Sie zuerst den/die Mandanten auf eine andere Datenbank umstellen, die die zu löschende Datenbank benutzen.',
2022 2024
  'If you want to set up the authentication database yourself then log in to the administration panel. kivitendo will then create the database and tables for you.' => 'Wenn Sie die Authentifizierungs-Datenbank selber einrichten wollen, so melden Sie sich im Administrationsbereich an. kivitendo wird dann die Datenbank und die erforderlichen Tabellen für Sie anlegen.',
2023 2025
  'If your old bins match exactly Bins in the Warehouse CLICK on <b>AUTOMATICALLY MATCH BINS</b>.' => 'Falls die alte Lagerplatz-Beschreibung in Stammdaten genau mit einem Lagerplatz in einem vorhandenem Lager übereinstimmt, KLICK auf <b>LAGERPLÄTZE AUTOMATISCH ZUWEISEN</b>',
2026
  'Ignore Proposals for Bank Transactions' => 'Vorschläge für Bankverbuchungen nicht direkt anzeigen',
2024 2027
  'Ignore faulty positions'     => 'Fehlerhafte Artikel-Positionen ignorieren',
2025 2028
  'Ignore services for the purchase orders state of delivery' => 'Dienstleistungen werden bei der Statusänderung geliefert für Einkaufsaufträge ignoriert',
2026 2029
  'Ignore services for the sales orders state of delivery' => ' Dienstleistungen werden bei der Statusänderung geliefert für Verkaufsaufträge ignoriert',
......
3382 3385
  'SEPA message ID'             => 'SEPA-Nachrichten-ID',
3383 3386
  'SEPA message IDs'            => 'SEPA-Nachrichten-IDs',
3384 3387
  'SEPA strings'                => 'SEPA-Überweisungen',
3388
  'SEPA-XML File ending'        => 'SEPA-XML Dateiendung',
3389
  'SEPA/Bank'                   => 'SEPA/Bank',
3385 3390
  'SQL query'                   => 'SQL-Abfrage',
3386 3391
  'SWIFT MT940 format'          => 'SWIFT-MT940-Format',
3387 3392
  'Saldo Credit'                => 'Saldo Haben',
......
4438 4443
  'This invoice was added from an order. See there.' => 'Diese Rechnung wurde aus einem Auftrag erstellt. Siehe dort.',
4439 4444
  'This invoice\'s dunning level: #1' => 'Mahnstufe dieser Rechnung: #1',
4440 4445
  'This is a very critical problem.' => 'Dieses Problem ist sehr schwerwiegend.',
4446
  'This is helpful if you prefer a chronologic order of bank transactions, i.e. the tab all transactions meanwhile you are still able to use the quick add link for the suggested proposals' => 'Das ist nützlich falls man eine rein chronologische Reihenfolge beim Kontoauszug verbuchen möchte, die Vorschläge werden ja dennoch generiert und sind über den anklickbaren Link auch direkt verfügbar.',
4441 4447
  'This is the client to be selected by default on the login screen.' => 'Dies ist derjenige Mandant, der im Loginbildschirm standardmäßig ausgewählt sein wird.',
4442 4448
  'This is the default bin for parts' => 'Standard-Lagerplatz für Stammdaten/Waren',
4443 4449
  'This is the default warehouse for ignoring onhand' => 'Standardlager für Auslagern ohne Prüfung auf Bestand.',
locale/en/all
1992 1992
  'If enabled only those projects that are assigned to the currently selected customer are offered for selection in sales records.' => '',
1993 1993
  'If enabled purchase and sales records cannot be saved if no transaction description has been entered.' => '',
1994 1994
  'If enabled sales invoices created using OpenDocument/OASIS format will include data for Swiss QR-Bill creation.' => '',
1995
  'If enabled the file ending for SEPA exports will be .xml instead of .cct or .cdd' => '',
1995 1996
  'If enabled the invoice number will be copied to the unstructured message upon booking. If there\'s a message already the invoice number will be appended to it.' => '',
1996 1997
  'If enabled the record links view starts always from the sales order including all sublevels' => '',
1998
  'If enabled the tab Proposals will not be the default view for bank transaction bookings' => '',
1997 1999
  'If enabled, when saving parts the partsgroup must be not be empty.' => '',
1998 2000
  'If item not found, allow creation of new item' => '',
1999 2001
  'If left empty the default sender from the kivitendo configuration will be used (key \'email_from\' in section \'periodic_invoices\'; current value: #1).' => '',
......
2020 2022
  'If you want to delete such a dataset you have to edit the client(s) that are using the dataset in question and have them use another dataset.' => '',
2021 2023
  'If you want to set up the authentication database yourself then log in to the administration panel. kivitendo will then create the database and tables for you.' => '',
2022 2024
  'If your old bins match exactly Bins in the Warehouse CLICK on <b>AUTOMATICALLY MATCH BINS</b>.' => '',
2025
  'Ignore Proposals for Bank Transactions' => '',
2023 2026
  'Ignore faulty positions'     => '',
2024 2027
  'Ignore services for the purchase orders state of delivery' => '',
2025 2028
  'Ignore services for the sales orders state of delivery' => '',
......
3381 3384
  'SEPA message ID'             => '',
3382 3385
  'SEPA message IDs'            => '',
3383 3386
  'SEPA strings'                => '',
3387
  'SEPA-XML File ending'        => '',
3388
  'SEPA/Bank'                   => '',
3384 3389
  'SQL query'                   => '',
3385 3390
  'SWIFT MT940 format'          => '',
3386 3391
  'Saldo Credit'                => '',
......
4436 4441
  'This invoice was added from an order. See there.' => '',
4437 4442
  'This invoice\'s dunning level: #1' => '',
4438 4443
  'This is a very critical problem.' => '',
4444
  'This is helpful if you prefer a chronologic order of bank transactions, i.e. the tab all transactions meanwhile you are still able to use the quick add link for the suggested proposals' => '',
4439 4445
  'This is the client to be selected by default on the login screen.' => '',
4440 4446
  'This is the default bin for parts' => '',
4441 4447
  'This is the default warehouse for ignoring onhand' => '',

Auch abrufbar als: Unified diff