|
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
|
%standardphrasen und schnipsel in englisch %
|
|
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
|
|
|
|
|
\newcommand{\anrede} {Dear Sirs,}
|
|
\newcommand{\anredefrau} {Dear Ms.}
|
|
\newcommand{\anredeherr} {Dear Mr.}
|
|
|
|
|
|
\newcommand{\nr} {No.}
|
|
\newcommand{\datum} {Date}
|
|
\newcommand{\kundennummer} {Customer-No.}
|
|
\newcommand{\ansprechpartner} {Contact person}
|
|
\newcommand{\bearbeiter} {Employee}
|
|
\newcommand{\gruesse} {Sincerely yours, }
|
|
\newcommand{\vom} {from}
|
|
\newcommand{\von} {from}
|
|
\newcommand{\seite} {page}
|
|
\newcommand{\uebertrag} {amount carried over}
|
|
|
|
|
|
\newcommand{\position} {Pos.}
|
|
\newcommand{\artikelnummer} {Part No.}
|
|
\newcommand{\bild} {Picture}
|
|
\newcommand{\keinbild} {n/a}
|
|
\newcommand{\menge} {Qty}
|
|
\newcommand{\bezeichnung} {Description}
|
|
\newcommand{\seriennummer}{Serial No.}
|
|
\newcommand{\ean}{EAN}
|
|
\newcommand{\projektnummer}{Project No.}
|
|
\newcommand{\charge}{Charge}
|
|
\newcommand{\mhd}{Best before}
|
|
\newcommand{\einzelpreis} {Price}
|
|
\newcommand{\gesamtpreis} {Amount}
|
|
\newcommand{\nettobetrag} {Net amount}
|
|
\newcommand{\schlussbetrag} {Total}
|
|
|
|
\newcommand{\weiteraufnaechsterseite} {to be continued on next page \ldots}
|
|
|
|
\newcommand{\zahlung} {Payment terms:}
|
|
\newcommand{\lieferung} {Delivery terms:}
|
|
\newcommand{\textTelefon} {Tel.:}
|
|
\newcommand{\textEmail} {Email:}
|
|
\newcommand{\textFax} {Fax:}
|
|
|
|
% angebot (sales_quotion)
|
|
\newcommand{\angebot} {Quotation}
|
|
\newcommand{\angebotsformel} {we are pleased to make the following offer:}
|
|
\newcommand{\angebotdanke} {We thank you for your request and look forward to receiving your order.}
|
|
\newcommand{\angebotgueltig} {This offer is valid until} %Danach wird das Datum eingefügt, falls das grammatisch nicht funktionieren sollte müssen wir eine ausnahme für die sprache definieren
|
|
\newcommand{\angebotfragen} {If you have any questions do not hesitate to conatct us.}
|
|
\newcommand{\angebotagb} {Our general terms and conditions (AGB) apply. We will send them to you on request.}
|
|
\newcommand{\auftragerteilt}{Order confirmed:}
|
|
\newcommand{\angebotortdatum}{We hereby accept this offer.}
|
|
\newcommand{\abweichendeLieferadresse}{alternate delivery address}
|
|
|
|
% auftragbestätigung (sales_order)
|
|
\newcommand{\auftragsbestaetigung} {Order}
|
|
\newcommand{\auftragsnummer} {Order No.}
|
|
\newcommand{\ihreBestellnummer} {Your reference no.}
|
|
\newcommand{\auftragsformel} {We hereby confirm your order for the following items:}
|
|
\newcommand{\lieferungErfolgtAm} {Your items will be delivered on:} %Danach wird das Datum eingefügt, falls das grammatisch nicht funktionieren sollte müssen wir eine ausnahme für die sprache definieren
|
|
\newcommand{\auftragpruefen} {Please check that all items correspond to your order. Please tell us of any deviations within 3 days.}
|
|
\newcommand{\proformarechnung} {Proforma invoice}
|
|
\newcommand{\nurort} {Place}
|
|
\newcommand{\den} {Date}
|
|
\newcommand{\unterschrift} {Signature}
|
|
\newcommand{\stempel} {Company stamp}
|
|
|
|
% lieferschein (sales_delivery_order)
|
|
\newcommand{\lieferschein} {Delivery order}
|
|
|
|
% rechnung (invoice)
|
|
\newcommand{\rechnung} {Invoice}
|
|
\newcommand{\rechnungsdatum} {Invoice date}
|
|
\newcommand{\ihrebestellung} {Your order}
|
|
\newcommand{\lieferdatum} {Delivery date}
|
|
\newcommand{\rechnungsformel} {we invoice you for the following items:}
|
|
\newcommand{\zwischensumme} {Subtotal}
|
|
\newcommand{\leistungsdatumGleichRechnungsdatum} {The date of service corresponds to that of the invoice.}
|
|
\newcommand{\unserebankverbindung} {Our bank details}
|
|
\newcommand{\textKontonummer} {Account no.:}
|
|
\newcommand{\textBank} {at}
|
|
\newcommand{\textBankleitzahl} {Bank code:}
|
|
\newcommand{\textBic} {BIC:}
|
|
\newcommand{\textIban} {IBAN:}
|
|
\newcommand{\unsereustid} {Our VAT number is}
|
|
\newcommand{\ihreustid} {Your VAT number:}
|
|
\newcommand{\steuerfreiEU} {VAT-exempt intra-community delivery. Reverse Charge.}
|
|
\newcommand{\steuerfreiAUS} {VAT-exempt delivery for outside the EU.}
|
|
|
|
\newcommand{\textUstid} {VAT number:}
|
|
|
|
% gutschrift (credit_note)
|
|
\newcommand{\gutschrift} {Credit note}
|
|
\newcommand{\fuerRechnung} {for invoice}
|
|
\newcommand{\gutschriftformel} {we credit you with the following items:}
|
|
|
|
% sammelrechnung (statement)
|
|
\newcommand{\sammelrechnung} {Statement}
|
|
\newcommand{\sammelrechnungsformel} {please note that the following invoices are outstanding:}
|
|
\newcommand{\faellig} {Due}
|
|
\newcommand{\aktuell} {Current}
|
|
\newcommand{\asDreissig} {30}
|
|
\newcommand{\asSechzig} {60}
|
|
\newcommand{\asNeunzig} {90+}
|
|
|
|
% zahlungserinnerung (Mahnung)
|
|
\newcommand{\mahnung} {Payment reminder}
|
|
\newcommand{\mahnungsformel} {our records show that the following invoices are still outstanding:}
|
|
\newcommand{\beruecksichtigtBis} {We have taken into account payments received up until}
|
|
\newcommand{\schonGezahlt} {If you have already paid in the meantime, please ignore this payment reminder.}
|
|
|
|
% zahlungserinnerung_invoice (Rechnung zur Mahnung)
|
|
\newcommand{\mahnungsrechnungsformel} {for the above-mentioned payment reminder we charge you the following fees:}
|
|
\newcommand{\posten} {Item}
|
|
\newcommand{\betrag} {Amount}
|
|
\newcommand{\bitteZahlenBis} {Please settle the outstanding balance by }
|
|
|
|
% anfrage (request_quotion)
|
|
\newcommand{\anfrage} {Quotation request}
|
|
\newcommand{\anfrageformel} {please quote us prices and delivery dates for the following items:}
|
|
\newcommand{\anfrageBenoetigtBis} {We need the delivery by} %Danach wird das Datum eingefügt, falls das grammatisch nicht funktionieren sollte müssen wir eine ausnahme für die sprache definieren
|
|
\newcommand{\anfragedanke} {Thank you in advance.}
|
|
|
|
% bestellung/auftrag (purchase_order)
|
|
\newcommand{\bestellung} {Order}
|
|
\newcommand{\unsereBestellnummer} {Our order number}
|
|
\newcommand{\bestellformel} {we hereby order the following items:}
|
|
|
|
% einkaufslieferschein (purchase_delivery_order)
|
|
\newcommand{\einkaufslieferschein} {Purchase delivery order}
|
|
|
|
% Brief/letter
|
|
\newcommand{\ihrzeichen}{Your reference}
|
|
\newcommand{\betreff}{Subject}
|