Vergessene Übersetzungen und locales-Läufe
Fehlende Uebersetzungen hinzugefuegt.
XMLInvoice: Formaterkennung umgebaut
ZUGFeRD-Import: verschiedene behoben
Schweizer QR-Rechnung: Adressen auf Adresstyp S umstellen
- innerhalb des QR-Code Adresstyp S verwenden- Validierung angepasst: Strasse und Hausnummer können leer sein- changelog Eintrag- locale update
Schweizer QR-Rechnung: Kreditor Adressdaten validieren
- Übersetzungen + locales lauf de/en
vergessene Locales-Läufe
Erzwungener Layout-Stil: Typo in Übersetzung
locales de en
Revisionen anzeigen
Auch abrufbar als: Atom