Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision 403589a9

Von Stephan Köhler vor fast 19 Jahren hinzugefügt

  • ID 403589a969d530d338645f166e51a47e389984da
  • Vorgänger 7e0b89cc
  • Nachfolger 105d9820

Merge von 632 aus unstable: locale
Anpassungen der fehlenden Uebersetzungen. Ausser 'hola' in der ct.pl pricegroups. Keine Ahnung wozu die da ist?

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
5 5

  
6 6
$self{texts} = {
7 7
  ' Date missing!'              => ' Datum fehlt!',
8
  ' Number'                     => '',
8
  ' Number'                     => ' Nummer',
9 9
  ' Part Number missing!'       => ' Artikelnummer fehlt!',
10 10
  ' missing!'                   => ' fehlt!',
11 11
  'AP'                          => 'Einkauf',
......
31 31
  'Accrual'                     => 'Bilanzierung',
32 32
  'Active'                      => 'Aktiv',
33 33
  'Add'                         => 'Erfassen',
34
  'Add '                        => '',
34
  'Add '                        => 'Hinzuf?gen',
35 35
  'Add AP Transaction'          => 'Kreditorenbuchung',
36 36
  'Add AR Transaction'          => 'Debitorenbuchung',
37 37
  'Add Account'                 => 'Konto erfassen',
......
92 92
  'BLZ: '                       => 'BLZ: ',
93 93
  'BOM'                         => 'St?ckliste',
94 94
  'BWA'                         => 'BWA',
95
  'Back to user config...'      => 'Benutzereinstellungen',
95 96
  'Backup sent to'              => 'Eine Sicherungskopie wurde gesandt an',
96 97
  'Balance'                     => 'Bilanz',
97 98
  'Balance Sheet'               => 'Bilanz',
......
149 150
  'Cannot post payment for a closed period!' => 'Es k?nnen keine Zahlungen f?r abgeschlossene B?cher gebucht werden!',
150 151
  'Cannot post payment!'        => 'Zahlung kann nicht gebucht werden!',
151 152
  'Cannot post transaction for a closed period!' => 'F?r einen bereits abgeschlossenen Zeitraum kann keine Buchung angelegt werden!',
152
  'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => '',
153
  'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => 'Kann Soll und Haben nicht auf dasselbe Konto buchen!',
153 154
  'Cannot post transaction!'    => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!',
154 155
  'Cannot process payment for a closed period!' => 'Es kann keine Zahlung in einem abgeschlossenen Zeitraum verbucht werden!',
155 156
  'Cannot remove files!'        => 'Dateien k?nnen nicht gel?scht werden!',
......
274 275
  'ELSTER-Steuernummer: '       => 'ELSTER-Steuernummer: ',
275 276
  'EUR'                         => 'E/?-Rechnung',
276 277
  'Edit'                        => 'Bearbeiten',
277
  'Edit '                       => '',
278
  'Edit '                       => 'Bearbeiten',
278 279
  'Edit Account'                => 'Kontodaten bearbeiten',
279 280
  'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Kreditorenbuchung bearbeiten',
280 281
  'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Debitorenbuchung bearbeiten',
......
307 308
  'Equity'                      => 'Passiva',
308 309
  'Es fehlen Angaben zur Versteuerung.
309 310
  Wenn Sie Ist Versteuert sind, w?hlen Sie die Einnahmen/?berschu?-Rechnung aus.
310
  Sind Sie Soll-Versteuert und Bilanzverpflichtet, dann w?hlen Sie Bilanz aus.' => '',
311
  Sind Sie Soll-Versteuert und Bilanzverpflichtet, dann w?hlen Sie Bilanz aus.' => 'Es fehlen Angaben zur Versteuerung.
312
  Wenn Sie Ist Versteuert sind, w?hlen Sie die Einnahmen/?berschu?-Rechnung aus.
313
  Sind Sie Soll-Versteuert und Bilanzverpflichtet, dann w?hlen Sie Bilanz aus.',
314
  'Es fehlen Angaben zur Versteuerung. 
315
  Wenn Sie Ist Versteuert sind, w?hlen Sie die Einnahmen/?berschu?-Rechnung aus. 
316
  Sind Sie Soll-Versteuert und Bilanzverpflichtet, dann w?hlen Sie Bilanz aus.' => 'Es fehlen Angaben zur Versteuerung. 
317
  Wenn Sie Ist Versteuert sind, w?hlen Sie die Einnahmen/?berschu?-Rechnung aus. 
318
  Sind Sie Soll-Versteuert und Bilanzverpflichtet, dann w?hlen Sie Bilanz aus.',
311 319
  'Exch'                        => 'Wechselkurs.',
312 320
  'Exchangerate'                => 'Wechselkurs',
313 321
  'Exchangerate Difference'     => 'Wechselkursunterschied',
......
412 420
  'Konto: '                     => 'Konto: ',
413 421
  'Kontonummer'                 => 'Kontonummer',
414 422
  'Kontonummernerweiterung (KNE)' => 'Kontonummernerweiterung (KNE)',
415
  'Korrektur'                   => '',
423
  'Korrektur'                   => 'Korrektur',
416 424
  'Kreditinstitut'              => 'Kreditinstitut',
417 425
  'Kundennummer'                => 'Kundennummer',
418 426
  'LaTeX Templates'             => 'LaTeX-Vorlagen',
......
508 516
  'Ordered'                     => 'Vom Kunde bestellt',
509 517
  'Orders'                      => 'Auftr?ge',
510 518
  'Orphaned'                    => 'Nie benutzt',
511
  'Out of balance transaction!' => '',
519
  'Out of balance transaction!' => 'Buchung ist nicht ausgeglichen!',
512 520
  'Out of balance!'             => 'Summen stimmen nicht berein!',
513 521
  'Own Product'                 => 'eigenes Produkt',
514 522
  'PDF'                         => 'PDF',
......
601 609
  'Receipts'                    => 'Zahlungseing?nge',
602 610
  'Receivables'                 => 'Forderungen',
603 611
  'Receive Merchandise'         => 'Waren einlagern',
604
  'Reconciliation'              => 'Kontenabstimmung',
612
  'Reconciliation'              => 'Kontenabgleich',
605 613
  'Record in'                   => 'Buchen auf',
606 614
  'Reference'                   => 'Referenz',
607 615
  'Reference missing!'          => 'Referenz fehlt!',
......
802 810
  'number'                      => 'Nummer',
803 811
  'posted!'                     => 'gebucht',
804 812
  'quarter'                     => 'viertelj?hrliche (quartalsweise) Abgabe',
805
  's'                           => '',
813
  's'                           => 's',
806 814
  'save'                        => 'speichern',
807 815
  'saved'                       => 'gespeichert',
808 816
  'saved!'                      => 'gespeichert',
locale/de/am
65 65
  'Edit Warehouse'              => 'Lager bearbeiten',
66 66
  'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Gegenbuchungen f?r jeden Zeitraum aktualisieren',
67 67
  'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Geben Sie Ihre und weitere W?hrungen mit bis zu drei Buchstaben pro W?hrung und W?hrungen durch Doppelpunkte getrennt ein (z.B. EUR:USD:CAD)',
68
  'Equity'                      => 'Passiva',
69 68
  'Expense'                     => 'Aufwandskonto',
70 69
  'Expense Account'             => 'Aufwandskonto',
71 70
  'Expense/Asset'               => 'Aufwand/Anlagen',
locale/de/ct
1 1
$self{texts} = {
2
  ' Number'                     => ' Number',
2
  ' Number'                     => ' Nummer',
3 3
  'Abteilung'                   => 'Abteilung',
4 4
  'Account Number'              => 'Kontonummer',
5 5
  'Accounting Menu'             => 'Kontoverwaltung',
locale/de/gl
21 21
  'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'Es kann nicht gleichzeitig Soll und Haben gebucht werden!',
22 22
  'Cannot post a transaction without a value!' => 'Eine Buchung ohne Betrag kann nicht vorgenommen werden!',
23 23
  'Cannot post transaction for a closed period!' => 'F?r einen bereits abgeschlossenen Zeitraum kann keine Buchung angelegt werden!',
24
  'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!',
24
  'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => 'Kann Soll und Haben nicht auf dasselbe Konto buchen!',
25 25
  'Confirm!'                    => 'Best?tigen Sie!',
26 26
  'Continue'                    => 'Weiter',
27 27
  'Contra'                      => 'gegen',
......
74 74
  'Number'                      => 'Nummer',
75 75
  'Oct'                         => 'Okt',
76 76
  'October'                     => 'Oktober',
77
  'Out of balance transaction!' => 'Out of balance transaction!',
77
  'Out of balance transaction!' => 'Buchung ist nicht ausgeglichen!',
78 78
  'Post'                        => 'Buchen',
79 79
  'Post as new'                 => 'Neu buchen',
80 80
  'Project not on file!'        => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!',
locale/de/ic
4 4
  'Accounting Menu'             => 'Kontoverwaltung',
5 5
  'Active'                      => 'Aktiv',
6 6
  'Add'                         => 'Erfassen',
7
  'Add '                        => 'Add ',
7
  'Add '                        => 'Hinzuf?gen',
8 8
  'Add Assembly'                => 'Erzeugnis erfassen',
9 9
  'Add Part'                    => 'Ware erfassen',
10 10
  'Add Purchase Order'          => 'Lieferantenauftrag erfassen',
......
47 47
  'E-mail'                      => 'eMail',
48 48
  'E-mail address missing!'     => 'eMailadresse fehlt!',
49 49
  'E-mailed'                    => 'eMail gesendet.',
50
  'Edit '                       => 'Edit ',
50
  'Edit '                       => 'Bearbeiten',
51 51
  'Edit Assembly'               => 'Erzeugnis bearbeiten',
52 52
  'Edit Part'                   => 'Ware bearbeiten',
53 53
  'Edit Service'                => 'Dienstleistung bearbeiten',
locale/de/menu
71 71
  'RFQs'                        => 'Anfragen',
72 72
  'Receipt'                     => 'Zahlungseingang',
73 73
  'Receipts'                    => 'Zahlungseing?nge',
74
  'Reconciliation'              => 'Kontenabgleich',
74 75
  'Reports'                     => 'Berichte',
75 76
  'SIC'                         => 'SIC',
76 77
  'Sales Invoices'              => 'Kundenrechnung',
locale/de/menunew
70 70
  'RFQs'                        => 'Anfragen',
71 71
  'Receipt'                     => 'Zahlungseingang',
72 72
  'Receipts'                    => 'Zahlungseing?nge',
73
  'Reconciliation'              => 'Kontenabgleich',
73 74
  'Reports'                     => 'Berichte',
74 75
  'SIC'                         => 'SIC',
75 76
  'Sales Invoices'              => 'Kundenrechnung',
locale/de/rc
15 15
  'Increase'                    => 'Erh?hen',
16 16
  'Out of balance!'             => 'Summen stimmen nicht berein!',
17 17
  'Payment'                     => 'Zahlungsausgang',
18
  'Reconciliation'              => 'Kontenabstimmung',
18
  'Reconciliation'              => 'Kontenabgleich',
19 19
  'Select all'                  => 'Alle ausw?hlen',
20 20
  'Source'                      => 'Beleg',
21 21
  'Statement Balance'           => 'Sammelrechnungsbilanz',
locale/de/ustva
9 9
  'Ausgabeformat'               => 'Ausgabeformat',
10 10
  'Ausgabeformat ausw?hlen...'  => 'Ausgabeformat ausw?hlen...',
11 11
  'BLZ: '                       => 'BLZ: ',
12
  'Back to user config...'      => 'Benutzereinstellungen',
12 13
  'Bankleitzahl'                => 'Bankleitzahl',
13 14
  'Bankleitzahl (BLZ)'          => 'Bankleitzahl (BLZ)',
14 15
  'Bankverbindung'              => 'Bankverbindung',
......
21 22
  'Bitte alle Angaben ?berpr?fen' => 'Bitte alle Angaben ?berpr?fen',
22 23
  'Bitte das Bundesland UND die Stadt bzw. den Einzugsbereich Ihres zust?ndigen Finanzamts ausw?hlen.' => 'Bitte das Bundesland UND die Stadt bzw. den Einzugsbereich Ihres zust?ndigen Finanzamts ausw?hlen.',
23 24
  'Bitte eine Steuernummer angeben' => 'Bitte eine Steuernummer angeben',
24
  'Config'                      => 'Konfiguration',
25 25
  'Continue'                    => 'Weiter',
26 26
  'Customer not on file!'       => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
27 27
  'Dauerfristverl?ngerung'      => 'Dauerfristverl?ngerung',
......
30 30
  'Description'                 => 'Beschreibung',
31 31
  'ELSTER Export nach Winston'  => 'ELSTER Export nach Winston',
32 32
  'ELSTER-Steuernummer: '       => 'ELSTER-Steuernummer: ',
33
  'Es fehlen Angaben zur Versteuerung.
34
  Wenn Sie Ist Versteuert sind, w?hlen Sie die Einnahmen/?berschu?-Rechnung aus.
35
  Sind Sie Soll-Versteuert und Bilanzverpflichtet, dann w?hlen Sie Bilanz aus.' => 'Es fehlen Angaben zur Versteuerung.
36
  Wenn Sie Ist Versteuert sind, w?hlen Sie die Einnahmen/?berschu?-Rechnung aus.
33
  'Es fehlen Angaben zur Versteuerung. 
34
  Wenn Sie Ist Versteuert sind, w?hlen Sie die Einnahmen/?berschu?-Rechnung aus. 
35
  Sind Sie Soll-Versteuert und Bilanzverpflichtet, dann w?hlen Sie Bilanz aus.' => 'Es fehlen Angaben zur Versteuerung. 
36
  Wenn Sie Ist Versteuert sind, w?hlen Sie die Einnahmen/?berschu?-Rechnung aus. 
37 37
  Sind Sie Soll-Versteuert und Bilanzverpflichtet, dann w?hlen Sie Bilanz aus.',
38 38
  'Fax'                         => 'Fax',
39 39
  'Fax. : '                     => 'Fax. : ',
......
107 107
  'quarter'                     => 'viertelj?hrliche (quartalsweise) Abgabe',
108 108
  'save'                        => 'speichern',
109 109
  'saved'                       => 'gespeichert',
110
  'test'                        => 'test',
111 110
  '?ffnungszeiten'              => '?ffnungszeiten',
112 111
};
113 112

  
......
149 148
  'test'                        => 'test',
150 149
  'ustva_vorauswahl'            => 'ustva_vorauswahl',
151 150
  'vendor_invoice'              => 'vendor_invoice',
152
  'konfiguration'               => 'config',
153 151
  'weiter'                      => 'continue',
154 152
  'hilfe'                       => 'help',
155 153
  'zeigen'                      => 'show',
......
157 155
  'weiter'                      => 'continue',
158 156
  'debug'                       => 'debug',
159 157
  'speichern'                   => 'save',
160
  'test'                        => 'test',
161 158
};
162 159

  
163 160
1;

Auch abrufbar als: Unified diff