Revision 3921865e
Von Moritz Bunkus vor mehr als 15 Jahren hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
102 | 102 |
'Active?' => 'Aktiviert?', |
103 | 103 |
'Add' => 'Erfassen', |
104 | 104 |
'Add ' => 'Hinzuf?gen', |
105 |
'Add (Customers and Vendors)' => '', |
|
106 |
'Add (Parts, services, assemblies)' => '', |
|
107 |
'Add (Projects)' => '', |
|
108 | 105 |
'Add AP Transaction' => 'Kreditorenbuchung', |
109 | 106 |
'Add AR Transaction' => 'Debitorenbuchung', |
110 | 107 |
'Add Account' => 'Konto erfassen', |
... | ... | |
155 | 152 |
'Add to group' => 'Zu Gruppe hinzuf?gen', |
156 | 153 |
'Add unit' => 'Einheit hinzufügen', |
157 | 154 |
'Address' => 'Adresse', |
158 |
'Admin' => '', |
|
159 | 155 |
'Administration' => 'Administration', |
160 | 156 |
'Administration area' => 'Administrationsbereich', |
161 | 157 |
'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung', |
... | ... | |
215 | 211 |
'Attachment name' => 'Name des Anhangs', |
216 | 212 |
'Attempt to call an undefined sub named \'%s\'' => 'Es wurde versucht, eine nicht definierte Unterfunktion namens \'%s\' aufzurufen.', |
217 | 213 |
'Audit Control' => 'B?cherkontrolle', |
218 |
'Auftragschance' => '', |
|
219 | 214 |
'Aug' => 'Aug', |
220 | 215 |
'August' => 'August', |
221 | 216 |
'Authentification database creation' => 'Anlegen der Datenbank zur Benutzerauthentifizierung', |
... | ... | |
244 | 239 |
'Batch Printing' => 'Druck', |
245 | 240 |
'Bcc' => 'Bcc', |
246 | 241 |
'Belegnummer' => 'Buchungsnummer', |
247 |
'Benutzer' => '', |
|
248 | 242 |
'Beratername' => 'Beratername', |
249 | 243 |
'Beraternummer' => 'Beraternummer', |
250 | 244 |
'Bestandskonto' => 'Bestandskonto', |
251 |
'Bestellungen' => '', |
|
252 | 245 |
'Bilanz' => 'Bilanz', |
253 | 246 |
'Billing Address' => 'Rechnungsadresse', |
254 | 247 |
'Billing/shipping address (city)' => 'Rechnungsadresse (Stadt)', |
... | ... | |
283 | 276 |
'CANCELED' => 'Storniert', |
284 | 277 |
'CB Transaction' => 'SB-Buchung', |
285 | 278 |
'CR' => 'H', |
286 |
'CRM' => '', |
|
287 | 279 |
'CRM admin' => 'Administration', |
288 | 280 |
'CRM create customers, vendors and contacts' => 'Erfassen (Kunden, Lieferanten, Personen)', |
289 | 281 |
'CRM follow up' => 'Wiedervorlage', |
... | ... | |
544 | 536 |
'Do you want to carry this shipping address over to the new purchase order so that the vendor can deliver the goods directly to your customer?' => 'Wollen Sie diese Lieferadresse in den neuen Lieferantenauftrag übernehmen, damit der Händler die Waren direkt an Ihren Kunden liefern kann?', |
545 | 537 |
'Do you want to store the existing onhand values into a new warehouse?' => 'Möchten Sie die vorhandenen Mengendaten in ein Lager übertragen?', |
546 | 538 |
'Documents in the WebDAV repository' => 'Dokumente im WebDAV-Repository', |
547 |
'Dokumentvorlage' => '', |
|
548 | 539 |
'Done' => 'Fertig', |
549 | 540 |
'Download the backup' => 'Die Sicherungsdatei herunterladen', |
550 | 541 |
'Draft saved.' => 'Entwurf gespeichert.', |
... | ... | |
667 | 658 |
'Ertrag' => 'Ertrag', |
668 | 659 |
'Ertrag prozentual' => 'Ertrag prozentual', |
669 | 660 |
'Escape character' => 'Escape-Zeichen', |
670 |
'Etiketten' => '', |
|
671 | 661 |
'Exact' => 'Genau', |
672 | 662 |
'Exch' => 'Wechselkurs.', |
673 | 663 |
'Exchangerate' => 'Wechselkurs', |
... | ... | |
756 | 746 |
'Group missing!' => 'Warengruppe fehlt!', |
757 | 747 |
'Group saved!' => 'Warengruppe gespeichert!', |
758 | 748 |
'Groups' => 'Warengruppen', |
759 |
'Gruppen' => '', |
|
760 | 749 |
'HTML' => 'HTML', |
761 | 750 |
'HTML Templates' => 'HTML-Vorlagen', |
762 | 751 |
'Header' => '?berschrift', |
... | ... | |
764 | 753 |
'Help' => 'Hilfe', |
765 | 754 |
'Here\'s an example command line:' => 'Hier ist eine Kommandozeile, die als Beispiel dient:', |
766 | 755 |
'Hide by default' => 'Standardmäßig verstecken', |
767 |
'Hilfe' => '', |
|
768 | 756 |
'History' => 'Historie', |
769 | 757 |
'History Search' => 'Historien Suche', |
770 | 758 |
'History Search Engine' => 'Historien Suchmaschine', |
... | ... | |
861 | 849 |
'KNE-Export erfolgreich!' => 'KNE-Export erfolgreich!', |
862 | 850 |
'KNr. beim Kunden' => 'KNr. beim Kunden', |
863 | 851 |
'Keine Suchergebnisse gefunden!' => 'Keine Suchergebnisse gefunden!', |
864 |
'Konfiguration' => '', |
|
865 | 852 |
'Konten' => 'Konten', |
866 | 853 |
'Kontonummernerweiterung (KNE)' => 'Kontonummernerweiterung (KNE)', |
867 |
'Kunden' => '', |
|
868 | 854 |
'L' => 'L', |
869 | 855 |
'LIABILITIES' => 'PASSIVA', |
870 | 856 |
'LP' => 'LP', |
... | ... | |
898 | 884 |
'License key' => 'Lizenzschl?ssel', |
899 | 885 |
'Licensed to' => 'Lizenziert f?r', |
900 | 886 |
'Licenses' => 'Lizenzen', |
901 |
'Lieferant' => '', |
|
902 | 887 |
'Lieferungen' => 'Lieferungen', |
903 | 888 |
'Limit part selection' => 'Artikelauswahl eingrenzen', |
904 | 889 |
'Line Total' => 'Zeilensumme', |
905 | 890 |
'Line endings' => 'Zeilenumbrüche', |
906 |
'List (Customers and Vendors)' => '', |
|
907 |
'List (Parts, services, assemblies)' => '', |
|
908 |
'List (Projects)' => '', |
|
891 |
'List' => 'Anzeigen', |
|
909 | 892 |
'List Accounting Groups' => 'Buchungsgruppen anzeigen', |
910 | 893 |
'List Accounts' => 'Konten anzeigen', |
911 | 894 |
'List Businesses' => 'Kunden-/Lieferantentypen anzeigen', |
... | ... | |
941 | 924 |
'Lx-Office is about to update the database <b>[% HTML.escape(dbname) %]</b>. You should create a backup of the database before proceeding because the backup might not be reversible.' => 'Lx-Office wird gleich die Datenbank <b>[% HTML.escape(dbname) %]</b> aktualisieren. Sie sollten eine Sicherungskopie der Datenbank erstellen, bevor Sie fortfahren, da die Aktualisierung unter Umständen nicht umkehrbar ist.', |
942 | 925 |
'Lx-Office is now able to manage warehouses instead of just tracking the amount of goods in your system.' => 'Lx-Office enthält jetzt auch echte Lagerverwaultung anstatt reiner Mengenzählung.', |
943 | 926 |
'Lx-Office website' => 'Lx-Office-Webseite', |
944 |
'MACSCAN' => '', |
|
945 | 927 |
'MAILED' => 'Gesendet', |
946 | 928 |
'MSG_BROWSER_DOES_NOT_SUPPORT_IFRAMES' => 'Ihr Browser kann leider keine eingebetteten Frames anzeigen. Bitte wählen Sie ein anderes Menü in der Benutzerkonfiguration im Administrationsmenü aus.', |
947 | 929 |
'Main Preferences' => 'Grundeinstellungen', |
... | ... | |
955 | 937 |
'Mark closed' => 'Schlie?en', |
956 | 938 |
'Marked as paid' => 'Als bezahlt markiert', |
957 | 939 |
'Marked entries printed!' => 'Markierte Eintr?ge wurden gedruckt!', |
958 |
'Maschinen' => '', |
|
959 |
'Maschinen erfassen' => '', |
|
960 | 940 |
'Master Data' => 'Stammdaten', |
961 | 941 |
'Max. Dunning Level' => 'h?chste Mahnstufe', |
962 | 942 |
'May' => 'Mai', |
... | ... | |
977 | 957 |
'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.', |
978 | 958 |
'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.', |
979 | 959 |
'Mitarbeiter' => 'Mitarbeiter', |
980 |
'Mitteilungen' => '', |
|
981 | 960 |
'Mobile1' => 'Mobile 1', |
982 | 961 |
'Mobile2' => 'Mobile 2', |
983 | 962 |
'Model' => 'Lieferanten-Art-Nr.', |
... | ... | |
1051 | 1030 |
'Nothing has been selected for transfer.' => 'Es wurde nichts zum Umlagern ausgewählt.', |
1052 | 1031 |
'Nothing selected!' => 'Es wurde nichts ausgew?hlt!', |
1053 | 1032 |
'Nothing to delete!' => 'Es konnte nichts gel?scht werden!', |
1054 |
'Notizen' => '', |
|
1055 | 1033 |
'Nov' => 'Nov', |
1056 | 1034 |
'November' => 'November', |
1057 | 1035 |
'Now the user must select a single Buchungsgruppe for each part instead of three distinct accounts.' => 'Der Benutzer muss nun für jeden Artikel nur noch die Buchungsgruppe anstelle der drei einzelnen Konten auswählen.', |
... | ... | |
1139 | 1117 |
'Period' => 'Zeitraum', |
1140 | 1118 |
'Period:' => 'Zeitraum:', |
1141 | 1119 |
'Personal settings' => 'Persönliche Einstellungen', |
1142 |
'Personen' => '', |
|
1143 | 1120 |
'Pg Database Administration' => 'Datenbankadministration', |
1144 | 1121 |
'Phone' => 'Telefon', |
1145 | 1122 |
'Phone1' => 'Telefon 1 ', |
... | ... | |
1334 | 1311 |
'Save as new' => 'als neu speichern', |
1335 | 1312 |
'Save draft' => 'Entwurf speichern', |
1336 | 1313 |
'Saving the file \'%s\' failed. OS error message: %s' => 'Das Speichern der Datei \'%s\' schlug fehl. Fehlermeldung des Betriebssystems: %s', |
1337 |
'Schnellsuche' => '', |
|
1338 | 1314 |
'Screen' => 'Bildschirm', |
1339 | 1315 |
'Searchable' => 'Durchsuchbar', |
1340 | 1316 |
'Select' => 'ausw?hlen', |
... | ... | |
1380 | 1356 |
'Shipping Address' => 'Lieferadresse', |
1381 | 1357 |
'Shipping Point' => 'Versandort', |
1382 | 1358 |
'Shipto' => 'Lieferanschriften', |
1383 |
'Shop' => '', |
|
1384 | 1359 |
'Shopartikel' => 'Shopartikel', |
1385 | 1360 |
'Short' => 'Knapp', |
1386 | 1361 |
'Show' => 'Zeigen', |
... | ... | |
1398 | 1373 |
'Skonto Terms' => 'Zahlungsziel Skonto', |
1399 | 1374 |
'Sold' => 'Verkauft', |
1400 | 1375 |
'Solution' => 'L?sung', |
1401 |
'Sonderflag' => '', |
|
1402 | 1376 |
'Source' => 'Beleg', |
1403 | 1377 |
'Source bin' => 'Quelllagerplatz', |
1404 | 1378 |
'Spoolfile' => 'Druckdatei', |
... | ... | |
1411 | 1385 |
'Statement Balance' => 'Sammelrechnungsbilanz', |
1412 | 1386 |
'Statement sent to' => 'Sammelrechnung verschickt an', |
1413 | 1387 |
'Statements sent to printer!' => 'Sammelrechnungen an Drucker geschickt!', |
1414 |
'Status' => '', |
|
1415 | 1388 |
'Step 1 of 3: Parts' => 'Schritt 1 von 3: Waren', |
1416 | 1389 |
'Step 2 of 3: Services' => 'Schritt 2 von 3: Dienstleistungen', |
1417 | 1390 |
'Step 3 of 3: Assemblies' => 'Schritt 3 von 3: Erzeugnisse', |
... | ... | |
1478 | 1451 |
'Template Code missing!' => 'Vorlagenk?rzel fehlt!', |
1479 | 1452 |
'Template database' => 'Datenbankvorlage', |
1480 | 1453 |
'Templates' => 'Vorlagen', |
1481 |
'Termine' => '', |
|
1482 | 1454 |
'Terms missing in row ' => '+Tage fehlen in Zeile ', |
1483 | 1455 |
'Test connection' => 'Verbindung testen', |
1484 | 1456 |
'Text field' => 'Textfeld', |
... | ... | |
1638 | 1610 |
'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Um einer Gruppe einen neuen Benutzer hinzuzufügen, ändern und speichern Sie am einfachsten einen bestehen den Zugriffsnamen. Unter dem neuen Namen wird dann ein Benutzer mit denselben Einstellungen angelegt.', |
1639 | 1611 |
'Top' => 'Oben', |
1640 | 1612 |
'Top (CSS)' => 'Oben (mit CSS)', |
1641 |
'Top (CSS) new' => '', |
|
1613 |
'Top (CSS) new' => 'Oben (mit CSS, neu)',
|
|
1642 | 1614 |
'Top (Javascript)' => 'Oben (mit Javascript)', |
1643 | 1615 |
'Top (XUL; only for Mozilla Firefox)' => 'Oben (XUL; nur für Mozilla Firefox)', |
1644 | 1616 |
'Top 100' => 'Top 100', |
... | ... | |
1752 | 1724 |
'Warehouse management' => 'Lagerverwaltung/Bestandsver?nderung', |
1753 | 1725 |
'Warehouse saved.' => 'Lager gespeichert.', |
1754 | 1726 |
'Warehouses' => 'Lager', |
1755 |
'Warenexport' => '', |
|
1756 | 1727 |
'Warnings during template upgrade' => 'Warnungen bei Aktualisierung der Dokumentenvorlagen', |
1757 |
'Wartungsvertrag' => '', |
|
1758 |
'Wartungsvertrag erfassen' => '', |
|
1759 | 1728 |
'WebDAV link' => 'WebDAV-Link', |
1760 | 1729 |
'Weight' => 'Gewicht', |
1761 | 1730 |
'Weight unit' => 'Gewichtseinheit', |
1762 | 1731 |
'What type of item is this?' => 'Was ist dieser Artikel?', |
1763 | 1732 |
'What\'s the <b>term</b> you\'re looking for?' => 'Nach welchem <b>Begriff</b> wollen Sie suchen?', |
1764 |
'Wiedervorlage' => '', |
|
1765 |
'Wissens-DB' => '', |
|
1766 | 1733 |
'With Extension Of Time' => 'mit Dauerfristverl?ngerung', |
1767 | 1734 |
'Workflow Delivery Order' => 'Workflow Lieferschein', |
1768 | 1735 |
'Workflow purchase_order' => 'Workflow Lieferantenauftrag', |
... | ... | |
1854 | 1821 |
'down' => 'runter', |
1855 | 1822 |
'drucken' => 'drucken', |
1856 | 1823 |
'dunning_list' => 'mahnungsliste', |
1857 |
'eMail' => '', |
|
1858 | 1824 |
'eMail Send?' => 'eMail-Versand?', |
1859 | 1825 |
'eMail?' => 'eMail?', |
1860 | 1826 |
'ea' => 'St.', |
1861 | 1827 |
'emailed to' => 'gemailt an', |
1862 |
'erfassen' => '', |
|
1863 | 1828 |
'female' => 'weiblich', |
1864 | 1829 |
'follow_up_list' => 'wiedervorlageliste', |
1865 | 1830 |
'for' => 'für', |
Auch abrufbar als: Unified diff
locale-Lauf ohne aktiviertes CRM-Menü und fehlende Begriffe durch Holgers CSS-Menü-Umwälzungen ergänzt.