Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision 3921865e

Von Moritz Bunkus vor etwa 15 Jahren hinzugefügt

  • ID 3921865e405fb6078d1df0f193688efab43fc032
  • Vorgänger 0f5ce385
  • Nachfolger 9de83d1a

locale-Lauf ohne aktiviertes CRM-Menü und fehlende Begriffe durch Holgers CSS-Menü-Umwälzungen ergänzt.

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
102 102
  'Active?'                     => 'Aktiviert?',
103 103
  'Add'                         => 'Erfassen',
104 104
  'Add '                        => 'Hinzuf?gen',
105
  'Add (Customers and Vendors)' => '',
106
  'Add (Parts, services, assemblies)' => '',
107
  'Add (Projects)'              => '',
108 105
  'Add AP Transaction'          => 'Kreditorenbuchung',
109 106
  'Add AR Transaction'          => 'Debitorenbuchung',
110 107
  'Add Account'                 => 'Konto erfassen',
......
155 152
  'Add to group'                => 'Zu Gruppe hinzuf?gen',
156 153
  'Add unit'                    => 'Einheit hinzufügen',
157 154
  'Address'                     => 'Adresse',
158
  'Admin'                       => '',
159 155
  'Administration'              => 'Administration',
160 156
  'Administration area'         => 'Administrationsbereich',
161 157
  'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung',
......
215 211
  'Attachment name'             => 'Name des Anhangs',
216 212
  'Attempt to call an undefined sub named \'%s\'' => 'Es wurde versucht, eine nicht definierte Unterfunktion namens \'%s\' aufzurufen.',
217 213
  'Audit Control'               => 'B?cherkontrolle',
218
  'Auftragschance'              => '',
219 214
  'Aug'                         => 'Aug',
220 215
  'August'                      => 'August',
221 216
  'Authentification database creation' => 'Anlegen der Datenbank zur Benutzerauthentifizierung',
......
244 239
  'Batch Printing'              => 'Druck',
245 240
  'Bcc'                         => 'Bcc',
246 241
  'Belegnummer'                 => 'Buchungsnummer',
247
  'Benutzer'                    => '',
248 242
  'Beratername'                 => 'Beratername',
249 243
  'Beraternummer'               => 'Beraternummer',
250 244
  'Bestandskonto'               => 'Bestandskonto',
251
  'Bestellungen'                => '',
252 245
  'Bilanz'                      => 'Bilanz',
253 246
  'Billing Address'             => 'Rechnungsadresse',
254 247
  'Billing/shipping address (city)' => 'Rechnungsadresse (Stadt)',
......
283 276
  'CANCELED'                    => 'Storniert',
284 277
  'CB Transaction'              => 'SB-Buchung',
285 278
  'CR'                          => 'H',
286
  'CRM'                         => '',
287 279
  'CRM admin'                   => 'Administration',
288 280
  'CRM create customers, vendors and contacts' => 'Erfassen (Kunden, Lieferanten, Personen)',
289 281
  'CRM follow up'               => 'Wiedervorlage',
......
544 536
  'Do you want to carry this shipping address over to the new purchase order so that the vendor can deliver the goods directly to your customer?' => 'Wollen Sie diese Lieferadresse in den neuen Lieferantenauftrag übernehmen, damit der Händler die Waren direkt an Ihren Kunden liefern kann?',
545 537
  'Do you want to store the existing onhand values into a new warehouse?' => 'Möchten Sie die vorhandenen Mengendaten in ein Lager übertragen?',
546 538
  'Documents in the WebDAV repository' => 'Dokumente im WebDAV-Repository',
547
  'Dokumentvorlage'             => '',
548 539
  'Done'                        => 'Fertig',
549 540
  'Download the backup'         => 'Die Sicherungsdatei herunterladen',
550 541
  'Draft saved.'                => 'Entwurf gespeichert.',
......
667 658
  'Ertrag'                      => 'Ertrag',
668 659
  'Ertrag prozentual'           => 'Ertrag prozentual',
669 660
  'Escape character'            => 'Escape-Zeichen',
670
  'Etiketten'                   => '',
671 661
  'Exact'                       => 'Genau',
672 662
  'Exch'                        => 'Wechselkurs.',
673 663
  'Exchangerate'                => 'Wechselkurs',
......
756 746
  'Group missing!'              => 'Warengruppe fehlt!',
757 747
  'Group saved!'                => 'Warengruppe gespeichert!',
758 748
  'Groups'                      => 'Warengruppen',
759
  'Gruppen'                     => '',
760 749
  'HTML'                        => 'HTML',
761 750
  'HTML Templates'              => 'HTML-Vorlagen',
762 751
  'Header'                      => '?berschrift',
......
764 753
  'Help'                        => 'Hilfe',
765 754
  'Here\'s an example command line:' => 'Hier ist eine Kommandozeile, die als Beispiel dient:',
766 755
  'Hide by default'             => 'Standardmäßig verstecken',
767
  'Hilfe'                       => '',
768 756
  'History'                     => 'Historie',
769 757
  'History Search'              => 'Historien Suche',
770 758
  'History Search Engine'       => 'Historien Suchmaschine',
......
861 849
  'KNE-Export erfolgreich!'     => 'KNE-Export erfolgreich!',
862 850
  'KNr. beim Kunden'            => 'KNr. beim Kunden',
863 851
  'Keine Suchergebnisse gefunden!' => 'Keine Suchergebnisse gefunden!',
864
  'Konfiguration'               => '',
865 852
  'Konten'                      => 'Konten',
866 853
  'Kontonummernerweiterung (KNE)' => 'Kontonummernerweiterung (KNE)',
867
  'Kunden'                      => '',
868 854
  'L'                           => 'L',
869 855
  'LIABILITIES'                 => 'PASSIVA',
870 856
  'LP'                          => 'LP',
......
898 884
  'License key'                 => 'Lizenzschl?ssel',
899 885
  'Licensed to'                 => 'Lizenziert f?r',
900 886
  'Licenses'                    => 'Lizenzen',
901
  'Lieferant'                   => '',
902 887
  'Lieferungen'                 => 'Lieferungen',
903 888
  'Limit part selection'        => 'Artikelauswahl eingrenzen',
904 889
  'Line Total'                  => 'Zeilensumme',
905 890
  'Line endings'                => 'Zeilenumbrüche',
906
  'List (Customers and Vendors)' => '',
907
  'List (Parts, services, assemblies)' => '',
908
  'List (Projects)'             => '',
891
  'List'                        => 'Anzeigen',
909 892
  'List Accounting Groups'      => 'Buchungsgruppen anzeigen',
910 893
  'List Accounts'               => 'Konten anzeigen',
911 894
  'List Businesses'             => 'Kunden-/Lieferantentypen anzeigen',
......
941 924
  'Lx-Office is about to update the database <b>[% HTML.escape(dbname) %]</b>. You should create a backup of the database before proceeding because the backup might not be reversible.' => 'Lx-Office wird gleich die Datenbank <b>[% HTML.escape(dbname) %]</b> aktualisieren. Sie sollten eine Sicherungskopie der Datenbank erstellen, bevor Sie fortfahren, da die Aktualisierung unter Umst&auml;nden nicht umkehrbar ist.',
942 925
  'Lx-Office is now able to manage warehouses instead of just tracking the amount of goods in your system.' => 'Lx-Office enth&auml;lt jetzt auch echte Lagerverwaultung anstatt reiner Mengenz&auml;hlung.',
943 926
  'Lx-Office website'           => 'Lx-Office-Webseite',
944
  'MACSCAN'                     => '',
945 927
  'MAILED'                      => 'Gesendet',
946 928
  'MSG_BROWSER_DOES_NOT_SUPPORT_IFRAMES' => 'Ihr Browser kann leider keine eingebetteten Frames anzeigen. Bitte w&auml;hlen Sie ein anderes Men&uuml; in der Benutzerkonfiguration im Administrationsmen&uuml; aus.',
947 929
  'Main Preferences'            => 'Grundeinstellungen',
......
955 937
  'Mark closed'                 => 'Schlie?en',
956 938
  'Marked as paid'              => 'Als bezahlt markiert',
957 939
  'Marked entries printed!'     => 'Markierte Eintr?ge wurden gedruckt!',
958
  'Maschinen'                   => '',
959
  'Maschinen erfassen'          => '',
960 940
  'Master Data'                 => 'Stammdaten',
961 941
  'Max. Dunning Level'          => 'h?chste Mahnstufe',
962 942
  'May'                         => 'Mai',
......
977 957
  'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
978 958
  'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.',
979 959
  'Mitarbeiter'                 => 'Mitarbeiter',
980
  'Mitteilungen'                => '',
981 960
  'Mobile1'                     => 'Mobile 1',
982 961
  'Mobile2'                     => 'Mobile 2',
983 962
  'Model'                       => 'Lieferanten-Art-Nr.',
......
1051 1030
  'Nothing has been selected for transfer.' => 'Es wurde nichts zum Umlagern ausgew&auml;hlt.',
1052 1031
  'Nothing selected!'           => 'Es wurde nichts ausgew?hlt!',
1053 1032
  'Nothing to delete!'          => 'Es konnte nichts gel?scht werden!',
1054
  'Notizen'                     => '',
1055 1033
  'Nov'                         => 'Nov',
1056 1034
  'November'                    => 'November',
1057 1035
  'Now the user must select a single Buchungsgruppe for each part instead of three distinct accounts.' => 'Der Benutzer muss nun f&uuml;r jeden Artikel nur noch die Buchungsgruppe anstelle der drei einzelnen Konten ausw&auml;hlen.',
......
1139 1117
  'Period'                      => 'Zeitraum',
1140 1118
  'Period:'                     => 'Zeitraum:',
1141 1119
  'Personal settings'           => 'Pers&ouml;nliche Einstellungen',
1142
  'Personen'                    => '',
1143 1120
  'Pg Database Administration'  => 'Datenbankadministration',
1144 1121
  'Phone'                       => 'Telefon',
1145 1122
  'Phone1'                      => 'Telefon 1 ',
......
1334 1311
  'Save as new'                 => 'als neu speichern',
1335 1312
  'Save draft'                  => 'Entwurf speichern',
1336 1313
  'Saving the file \'%s\' failed. OS error message: %s' => 'Das Speichern der Datei \'%s\' schlug fehl. Fehlermeldung des Betriebssystems: %s',
1337
  'Schnellsuche'                => '',
1338 1314
  'Screen'                      => 'Bildschirm',
1339 1315
  'Searchable'                  => 'Durchsuchbar',
1340 1316
  'Select'                      => 'ausw?hlen',
......
1380 1356
  'Shipping Address'            => 'Lieferadresse',
1381 1357
  'Shipping Point'              => 'Versandort',
1382 1358
  'Shipto'                      => 'Lieferanschriften',
1383
  'Shop'                        => '',
1384 1359
  'Shopartikel'                 => 'Shopartikel',
1385 1360
  'Short'                       => 'Knapp',
1386 1361
  'Show'                        => 'Zeigen',
......
1398 1373
  'Skonto Terms'                => 'Zahlungsziel Skonto',
1399 1374
  'Sold'                        => 'Verkauft',
1400 1375
  'Solution'                    => 'L?sung',
1401
  'Sonderflag'                  => '',
1402 1376
  'Source'                      => 'Beleg',
1403 1377
  'Source bin'                  => 'Quelllagerplatz',
1404 1378
  'Spoolfile'                   => 'Druckdatei',
......
1411 1385
  'Statement Balance'           => 'Sammelrechnungsbilanz',
1412 1386
  'Statement sent to'           => 'Sammelrechnung verschickt an',
1413 1387
  'Statements sent to printer!' => 'Sammelrechnungen an Drucker geschickt!',
1414
  'Status'                      => '',
1415 1388
  'Step 1 of 3: Parts'          => 'Schritt 1 von 3: Waren',
1416 1389
  'Step 2 of 3: Services'       => 'Schritt 2 von 3: Dienstleistungen',
1417 1390
  'Step 3 of 3: Assemblies'     => 'Schritt 3 von 3: Erzeugnisse',
......
1478 1451
  'Template Code missing!'      => 'Vorlagenk?rzel fehlt!',
1479 1452
  'Template database'           => 'Datenbankvorlage',
1480 1453
  'Templates'                   => 'Vorlagen',
1481
  'Termine'                     => '',
1482 1454
  'Terms missing in row '       => '+Tage fehlen in Zeile ',
1483 1455
  'Test connection'             => 'Verbindung testen',
1484 1456
  'Text field'                  => 'Textfeld',
......
1638 1610
  'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Um einer Gruppe einen neuen Benutzer hinzuzuf&uuml;gen, &auml;ndern und speichern Sie am einfachsten einen bestehen den Zugriffsnamen. Unter dem neuen Namen wird dann ein Benutzer mit denselben Einstellungen angelegt.',
1639 1611
  'Top'                         => 'Oben',
1640 1612
  'Top (CSS)'                   => 'Oben (mit CSS)',
1641
  'Top (CSS) new'               => '',
1613
  'Top (CSS) new'               => 'Oben (mit CSS, neu)',
1642 1614
  'Top (Javascript)'            => 'Oben (mit Javascript)',
1643 1615
  'Top (XUL; only for Mozilla Firefox)' => 'Oben (XUL; nur f&uuml;r Mozilla Firefox)',
1644 1616
  'Top 100'                     => 'Top 100',
......
1752 1724
  'Warehouse management'        => 'Lagerverwaltung/Bestandsver?nderung',
1753 1725
  'Warehouse saved.'            => 'Lager gespeichert.',
1754 1726
  'Warehouses'                  => 'Lager',
1755
  'Warenexport'                 => '',
1756 1727
  'Warnings during template upgrade' => 'Warnungen bei Aktualisierung der Dokumentenvorlagen',
1757
  'Wartungsvertrag'             => '',
1758
  'Wartungsvertrag erfassen'    => '',
1759 1728
  'WebDAV link'                 => 'WebDAV-Link',
1760 1729
  'Weight'                      => 'Gewicht',
1761 1730
  'Weight unit'                 => 'Gewichtseinheit',
1762 1731
  'What type of item is this?'  => 'Was ist dieser Artikel?',
1763 1732
  'What\'s the <b>term</b> you\'re looking for?' => 'Nach welchem <b>Begriff</b> wollen Sie suchen?',
1764
  'Wiedervorlage'               => '',
1765
  'Wissens-DB'                  => '',
1766 1733
  'With Extension Of Time'      => 'mit Dauerfristverl?ngerung',
1767 1734
  'Workflow Delivery Order'     => 'Workflow Lieferschein',
1768 1735
  'Workflow purchase_order'     => 'Workflow Lieferantenauftrag',
......
1854 1821
  'down'                        => 'runter',
1855 1822
  'drucken'                     => 'drucken',
1856 1823
  'dunning_list'                => 'mahnungsliste',
1857
  'eMail'                       => '',
1858 1824
  'eMail Send?'                 => 'eMail-Versand?',
1859 1825
  'eMail?'                      => 'eMail?',
1860 1826
  'ea'                          => 'St.',
1861 1827
  'emailed to'                  => 'gemailt an',
1862
  'erfassen'                    => '',
1863 1828
  'female'                      => 'weiblich',
1864 1829
  'follow_up_list'              => 'wiedervorlageliste',
1865 1830
  'for'                         => 'f&uuml;r',
templates/webpages/admin/edit_user_de.html
176 176
       <td>
177 177
        <select name="menustyle">
178 178
         <option value="v3"[% IF menustyle_v3 %] selected[% END %]>Oben (mit CSS)</option>
179
         <option value="v4"[% IF menustyle_v4 %] selected[% END %]>Top (CSS) new</option>
179
         <option value="v4"[% IF menustyle_v4 %] selected[% END %]>Oben (mit CSS, neu)</option>
180 180
         <option value="neu"[% IF menustyle_neu %] selected[% END %]>Oben (mit Javascript)</option>
181 181
         <option value="xml"[% IF menustyle_xml %] selected[% END %]>Oben (XUL; nur f&uuml;r Mozilla Firefox)</option>
182 182
         <option value="old"[% IF menustyle_old %] selected[% END %]>Alt (seitlich)</option>
templates/webpages/am/config_de.html
127 127
      <td>
128 128
       <select name="menustyle">
129 129
        <option value="v3"[% IF myconfig_menustyle == 'v3' %] selected[% END %]>Oben (mit CSS)</option>
130
        <option value="v4"[% IF myconfig_menustyle == 'v4' %] selected[% END %]>Top (CSS) new</option>
130
        <option value="v4"[% IF myconfig_menustyle == 'v4' %] selected[% END %]>Oben (mit CSS, neu)</option>
131 131
        <option value="neu"[% IF myconfig_menustyle == 'neu' %] selected[% END %]>Oben (mit Javascript)</option>
132 132
        <option value="xml"[% IF myconfig_menustyle == 'xml' %] selected[% END %]>Oben (XUL; nur f&uuml;r Mozilla Firefox)</option>
133 133
        <option value="old"[% IF myconfig_menustyle == 'old' %] selected[% END %]>Alt (seitlich)</option>

Auch abrufbar als: Unified diff