|
<html>
|
|
<head>
|
|
<title>Dokumentenvorlagen und verfügbare Variablen</title>
|
|
<style type="text/css">
|
|
<!--
|
|
.blue {
|
|
color: #000000;
|
|
background-color: #b0ecff;
|
|
border: 1px solid blue;
|
|
padding-left: 2px;
|
|
padding-right: 2px;
|
|
}
|
|
|
|
table {
|
|
color: #000000;
|
|
background-color: #fae8b8;
|
|
border: 1px solid #be5303;
|
|
border-collapse: collapse;
|
|
}
|
|
|
|
td {
|
|
border: 1px solid #be5303;
|
|
padding: 3px;
|
|
}
|
|
-->
|
|
</style>
|
|
|
|
</head>
|
|
|
|
<body>
|
|
|
|
<h1>Dokumentenvorlagen und verfügbare Variablen</h1>
|
|
|
|
<p>geschrieben von <a href="mailto:m.bunkus@linet-services.de">Moritz
|
|
Bunkus</a>. Version: $Id$ </p>
|
|
|
|
<hr>
|
|
|
|
<h2><a name="inhaltsverzeichnis">Inhaltsverzeichnis</a></h2>
|
|
|
|
<ol>
|
|
<li><a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#inhaltsverzeichnis">
|
|
Inhaltsverzeichnis</a></li>
|
|
|
|
<li><a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#einfuehrung">Einführung</a>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li><a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#zuordnung_dateinamen">
|
|
Zuordnung von Dateinamen zu den Funktionen</a></li>
|
|
|
|
<li><a href="#variablen_ausgeben">Variablen ausgeben</a>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li><a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#tag_style">
|
|
Anfang und Ende der Tags verändern</a></li>
|
|
|
|
<li><a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#allgemeine_variablen">
|
|
Allgemeine Variablen, die in allen Vorlagen vorhanden sind</a><br>
|
|
|
|
<ol>
|
|
<li><a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#allgemein_stammdaten">
|
|
Stammdaten von Kunden und Lieferanten</a></li>
|
|
|
|
<li><a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#allgemein_bearbeiter">
|
|
Informationen über den Bearbeiter</a></li>
|
|
|
|
<li><a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#allgemein_verkaeufer">
|
|
Informationen über den Verkäufer</a></li>
|
|
|
|
<li><a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#allgemein_steuern">
|
|
Variablen für jede Steuer</a></li>
|
|
</ol>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li><a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#invoice">
|
|
Variablen in Rechnungen</a>
|
|
|
|
<ol>
|
|
<li><a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#invoice_allgemein">
|
|
Allgemeine Variablen</a></li>
|
|
|
|
<li><a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#invoice_posten">
|
|
Variablen für jeden Posten auf der Rechnung</a></li>
|
|
|
|
<li><a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#invoice_zahlungen">
|
|
Variablen für die Zahlungseingänge</a></li>
|
|
|
|
<li><a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#invoice_benutzerdefinierte_variablen_vc">
|
|
Benutzerdefinierte Kunden- und Lieferantenvariablen</a></li>
|
|
</ol>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li><a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#dunning">
|
|
Variablen in Mahnungen und Rechnungen über Mahngebühren</a>
|
|
|
|
<ol>
|
|
<li><a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#dunning_vorlagennamen">
|
|
Namen der Vorlagen</a></li>
|
|
|
|
<li><a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#dunning_allgemein">
|
|
Allgemeine Variablen in Mahnungen</a></li>
|
|
|
|
<li><a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#dunning_details">
|
|
Variablen für jede gemahnte Rechnung in einer Mahnung</a></li>
|
|
|
|
<li><a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#dunning_invoice">
|
|
Variablen in automatisch erzeugten Rechnungen über Mahngebühren</a></li>
|
|
</ol>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li><a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#anderevorlagen">
|
|
Variablen in anderen Vorlagen</a>
|
|
|
|
<ol>
|
|
<li><a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#anderevorlagen_quotations">Angebote und Preisanfragen</a></li>
|
|
<li><a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#anderevorlagen_orders">Auftragsbestätigungen und Lieferantenaufträge</a></li>
|
|
<li><a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#anderevorlagen_delivery_orders">Lieferscheine (Verkauf und Einkauf)</a></li>
|
|
<li><a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#anderevorlagen_statement">Sammelrechnung</a></li>
|
|
</ol>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li><a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#bloecke">
|
|
Blöcke, bedingte Anweisungen und Schleifen</a>
|
|
|
|
<ol>
|
|
<li><a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#bloecke_if">
|
|
Der <code>if</code>-Block</a></li>
|
|
|
|
<li><a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#bloecke_foreach">
|
|
Die <code>foreach</code>-Schleife</a></li>
|
|
|
|
<li><a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#bloecke_pagebreak">
|
|
Der <code>pagebreak</code>-Block</a></li>
|
|
</ol>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li><a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#markup">
|
|
Markup-Code, der innerhalb von Formularen zur Textformatierung verwendet
|
|
werden kann</a></li>
|
|
|
|
</ol>
|
|
|
|
<hr>
|
|
|
|
<h2><a name="einfuehrung">Einführung</a></h2>
|
|
|
|
<p>Dies ist eine Auflistung der Standard-Dokumentenvorlagen und aller
|
|
zur Bearbeitung verfügbaren Variablen. Eine Variable wird in
|
|
einer Vorlage durch ihren Inhalt ersetzt, wenn sie in der Form
|
|
<code><%variablenname%></code> verwendet wird. Für LaTeX-
|
|
und HTML-Vorlagen kann man die Form dieser Tags auch
|
|
<a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#tag_style">
|
|
verändern</a>.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>Einige Zahlenwerte werden auch in unformatierter Form zur Verfügung
|
|
gestellt (also z.B. 35 statt 35,00 oder 12.3 statt 12,30). Der Dezimaltrenner
|
|
ist dabei also immer ein Punkt unabhaengig vom eingestellten Zahlenformat.
|
|
Diese Variabelen kann man mit der Erweiterung _nofmt (für no-format) aufrufen
|
|
(also z.B. netprice = 12,30 -- netprice_nofmt = 12.3). Variabeln die zusätzlich
|
|
unformatiert zur Verfügung stehen sind unten als variable[_nofmt] gelistet.
|
|
Die Eckigen Klammern weisen also auf eine optionale Verwändung der Erweiterung hin.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>Früher wurde hier nur über LaTeX gesprochen. Inzwischen
|
|
unterstützt Lx-Office aber auch OpenDocument-Vorlagen. Sofern
|
|
es nicht ausdrücklich eingeschränkt wird, gilt das im
|
|
Folgenden gesagte für alle Vorlagenarten.</p>
|
|
|
|
<p>Insgesamt sind technisch gesehen eine ganze Menge mehr Variablen
|
|
verfügbar als hier aufgelistet werden. Die meisten davon können
|
|
allerdings innerhalb einer solchen Vorlage nicht sinnvoll verwendet
|
|
werden. Wenn eine Auflistung dieser Variablen gewollt ist, so kann diese wie
|
|
folgt erhalten werden:</p>
|
|
|
|
<ol>
|
|
|
|
<li><code>SL/Form.pm</code> öffnen und am Anfang die Zeile
|
|
<pre>"use Data::Dumper;"</pre> einfügen.</li>
|
|
|
|
<li>In <code>Form.pm</code> die Funktion <code>parse_template</code>
|
|
suchen und hier die Zeile <pre>print(STDERR Dumper($self));</pre>
|
|
einfügen.</li>
|
|
|
|
<li>Einmal per Browser die gewünschte Vorlage "benutzen", z.B. ein PDF
|
|
für eine Rechnung erzeugen.</li>
|
|
|
|
<li>Im <code>error.log</code> vom Apache steht die Ausgabe der Variablen
|
|
<code>$self</code> in der Form <code>'key' => 'value',</code>. Alle
|
|
<code>key</code>s sind verfügbar.</li>
|
|
|
|
</ol>
|
|
|
|
<small><a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#inhaltsverzeichnis">
|
|
zum Inhaltsverzeichnis</a></small><br>
|
|
<hr>
|
|
|
|
<h2><a name="variablen_ausgeben">Variablen ausgeben</a></h2>
|
|
|
|
<p>Um eine Variable auszugeben, müssen sie einfach nur zwischen die
|
|
Tags geschrieben werden, also
|
|
z.B. <code><%variablenname%></code>.</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
Optional kann man auch mit Leerzeichen getrennte Flags angeben, die
|
|
man aber nur selten brauchen wird. Die Syntax sieht also so
|
|
aus: <code><%variablenname FLAG1 FLAG2%></code>. Momentan werden
|
|
die folgenden Flags unterstützt:
|
|
</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>
|
|
<code>NOFORMAT</code> gilt nur für Zahlenwerte und gibt den Wert
|
|
ohne Formatierung, also ohne Tausendertrennzeichen mit mit einem
|
|
Punkt als Dezimaltrennzeichen aus. Nützlich z.B., wenn damit in der
|
|
Vorlage z.B. von LaTeX gerechnet werden soll.
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<code>NOESCAPE</code> unterdrückt das Escapen von Sonderzeichen für
|
|
die Vorlagensprache. Wenn also in einer Variablen bereits gültiger
|
|
LaTeX-Code steht und dieser von LaTeX auch ausgewertet und nicht
|
|
wortwörtlich angezeigt werden soll, so ist dieses Flag sinnvoll.
|
|
</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>
|
|
Beispiel: <code class="blue"><%quototal NOFORMAT%></code>
|
|
</p>
|
|
|
|
<small><a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#inhaltsverzeichnis">
|
|
zum Inhaltsverzeichnis</a></small><br>
|
|
<hr>
|
|
|
|
<h2><a name="tag_style">
|
|
Anfang und Ende der Tags verändern</a></h2>
|
|
|
|
<p>Der Standardstil für Tags sieht vor, dass ein Tag mit dem
|
|
Kleinerzeichen und einem Prozentzeichen beginnt und mit dem
|
|
Prozentzeichen und dem Größerzeichen endet,
|
|
beispielsweise <code><%customer%></code>. Da diese Form aber
|
|
z.B. in LaTeX zu Problemen führen kann, weil das Prozentzeichen
|
|
dort Kommentare einleitet, kann pro HTML- oder
|
|
LaTeX-Dokumentenvorlage der Stil umgestellt werden.</p>
|
|
|
|
<p>Dazu werden in die Datei Zeilen geschrieben, die mit dem für
|
|
das Format gültigen Kommentarzeichen anfangen,
|
|
dann <code>config:</code> enthalten, die entsprechende Option setzen
|
|
und bei HTML-Dokumentenvorlagen mit dem Kommentarendzeichen
|
|
enden. Beispiel für LaTeX:</p>
|
|
|
|
<p><code>% config: tag-style=($ $)</code></p>
|
|
|
|
<p>Dies würde Lx-Office dazu veranlassen, Variablen zu ersetzen,
|
|
wenn sie wie folgt aussehen: <code>($customer$)</code>. Das
|
|
äquivalente Beispiel für HTML-Dokumentenvorlagen sieht so
|
|
aus:</p>
|
|
|
|
<p><code><!-- config: tag-style=($ $) --></code></p>
|
|
|
|
<small><a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#inhaltsverzeichnis">
|
|
zum Inhaltsverzeichnis</a></small><br>
|
|
<hr>
|
|
|
|
<h2><a name="zuordnung_dateinamen">
|
|
Zuordnung von den Dateinamen zu den Funktionen</a></h2>
|
|
|
|
<p>Diese folgende kurze Auflistung zeigt, welche Vorlage bei welcher
|
|
Funktion ausgelesen wird. Dabei ist die Dateiendung ".ext"
|
|
geeignet zu ersetzen: ".tex" fü LaTeX-Vorlagen und
|
|
".odt" für OpenDocument-Vorlagen.</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
<table border="1">
|
|
<tr>
|
|
<th>Dateiname</th>
|
|
<th>Bedeutung</th>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>bin_list.ext</code></td>
|
|
<td>Lagerliste</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>check.ext</code></td>
|
|
<td>?</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>invoice.ext</code></td>
|
|
<td>Rechnung</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>packing_list.ext</code></td>
|
|
<td>Packliste</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>pick_list.ext</code></td>
|
|
<td>Sammelliste</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>purchase_delivery_order.ext</code></td>
|
|
<td>Lieferschein (Einkauf)</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>purcharse_order.ext</code></td>
|
|
<td>Bestellung an Lieferanten</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>request_quotation.ext</code></td>
|
|
<td>Anfrage an Lieferanten</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>sales_delivery_order.ext</code></td>
|
|
<td>Lieferschein (Verkauf)</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>sales_order.ext</code></td>
|
|
<td>Bestellung</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>sales_quotation.ext</code></td>
|
|
<td>Angebot an Kunden</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>zahlungserinnerung.ext</code></td>
|
|
<td>Mahnung (Dateiname im Programm konfigurierbar)</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>zahlungserinnerung_invoice.ext</code></td>
|
|
<td>Rechnung über Mahngebühren (Dateiname im Programm konfigurierbar)</td>
|
|
</tr>
|
|
</table>
|
|
</p>
|
|
|
|
<a name="#dateinamen_erweitert"<h3>Sprache, Drucker und E-Mail</h3>
|
|
|
|
<p>Angeforderte Sprache und Druckerkürzel in den Dateinamen mit eingearbeitet. So wird aus der Vorlage <code>sales_order.ext</code> bei Sprache <code>de</code> und Druckerkürzel <code>lpr2</code> der Vorlagenname <code>sales_order_de_lpr2.ext</code>. Zusätzlich können für E-Mails andere Vorlagen erstellt werden, diese bekommen dann noch das Kürzel <code>_email</code>, der vollständige Vorlagenname wäre dann <code>sales_order_email_de_lpr2.ext</code>. In allen Fällen kann eine Standarddatei <code>default.ext</code> hinterlegt werden. Diese wird verwendet, wenn keine der anderen Varianten gefunden wird.</p>
|
|
|
|
<p>Die vollständige Suchreihenfolge für einen Verkaufsauftrag mit der Sprache "de" und dem Drucker "lpr2", der per E-Mail im Format PDF verschickt wird, ist:</p>
|
|
<p>
|
|
<table border='1'>
|
|
<tr><th>Reihenfolge der möglichen Vorlagennamen</th></tr>
|
|
<tr><td><code>sales_order_email_de_lpr2.tex</code></td></tr>
|
|
<tr><td><code>sales_order_de_lpr2.tex</code></td></tr>
|
|
<tr><td><code>sales_order.tex</code></td></tr>
|
|
<tr><td><code>default.tex</code></td></tr>
|
|
</table>
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>Die kurzen Varianten dieser Vorlagentitel müssen dann entweder Standardwerte anzeigen, oder die angeforderten Werte selbst auswerten, siehe dazu <a href="#allgemein_meta">Metadaten in Vorlagen</a></p>
|
|
|
|
<small><a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#inhaltsverzeichnis">
|
|
zum Inhaltsverzeichnis</a></small><br>
|
|
<hr>
|
|
|
|
<h2><a name="allgemeine_variablen">
|
|
Allgemeine Variablen, die in allen Vorlagen vorhanden sind</a></h2>
|
|
|
|
<h3><a name="allgemein_meta">
|
|
Metainformationen zur angeforderten Vorlage:</a></h3>
|
|
|
|
<p>Diese Variablen liefern Informationen darüber welche Variante einer Vorlage der Benutzer angefragt hat. Sie sind nützlich für Vorlagenautoren, die aus einer zentralen Layoutvorlage die einzelnen Formulare einbinden möchten.</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
<table border="1">
|
|
<tr><th>Variablenname</th><th>Bedeutung</th></tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>template_meta.formname</code></td>
|
|
<td>Basisname der Vorlage. Identisch mit der <a href="#zuordnung_dateinamen">Zurordnung zu den Dateinamen</a> ohne die Erweiterung. Ein Verkaufsauftrag enthält hier <code>sales_order</code>.</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>template_meta.language.description</code></td>
|
|
<td>Beschreibung der verwendeten Sprache</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>template_meta.language.template_code</code></td>
|
|
<td>Vorlagenürzel der verwendeten Sprache, identisch mit dem Kürzel das im Dateinamen verwendetet wird.</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>template_meta.language.output_numberformat</code></td>
|
|
<td>Zahlenformat der verwendeten Sprache in der Form "1.000,00". <em>Experimentell!</em>. Nur interessant für Vorlagen die mit unformatierten Werten arbeiten.</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>template_meta.language.output_dateformat</code></td>
|
|
<td>Datumsformat der verwendeten Sprache in der Form "dd.mm.yyyy". <em>Experimentell!</em>. Nur interessant für Vorlagen die mit unformatierten Werten arbeiten.</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>template_meta.format</code></td>
|
|
<td>Das angeforderte Format. Kann im Moment die Werte <code>pdf</code>, <code>postscript</code>, <code>html</code>, <code>opendocument</code>, <code>opendocument_pdf</code> und <code>excel</code> enthalten.</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>template_meta.extension</code></td>
|
|
<td>Dateierweiterung, wie im Dateinamen. Wird aus <code>format</code> entschieden.</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>template_meta.media</code></td>
|
|
<td>Ausgabemedium. Kann zur Zeit die Werte <code>screen</code> für Bildschirm, <code>email</code> für E-Mmail (triggert das <code>_email</code> Kürzel im Dateinamen), <code>printer</code> für Drucker, und <code>queue</code> für Warteschlange enthalten.</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>template_meta.printer.description</code></td>
|
|
<td>Beschreibung des ausgewählten Druckers</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>template_meta.printer.template_code</code></td>
|
|
<td>Vorlagenürzel des ausgewählten Druckers, identisch mit dem Kürzel das im Dateinamen verwendetet wird.</td>
|
|
</tr>
|
|
</table>
|
|
</p>
|
|
|
|
<h3><a name="allgemein_stammdaten">
|
|
Stammdaten von Kunden und Lieferanten:</a></h3>
|
|
|
|
<p>
|
|
<table border="1">
|
|
<tr><th>Variablenname</th><th>Bedeutung</th></tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>account_number</code></td>
|
|
<td>Kontonummer</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>bank</code></td>
|
|
<td>Name der Bank</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>bank_code</code></td>
|
|
<td>Bankleitzahl</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>bic</code></td>
|
|
<td>Bank-Identifikations-Code (Bank Identifier Code, BIC)</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>business</code></td>
|
|
<td>Kunden-/Lieferantentyp</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>city</code></td>
|
|
<td>Stadt</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>contact</code></td>
|
|
<td>Kontakt</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>country</code></td>
|
|
<td>Land</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>cp_email</code></td>
|
|
<td>Email des Ansprechpartners</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>cp_givenname</code></td>
|
|
<td>Vorname des Ansprechpartners</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>cp_greeting</code></td>
|
|
<td>Anrede des Ansprechpartners</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>cp_name</code></td>
|
|
<td>Name des Ansprechpartners</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>cp_phone1</code></td>
|
|
<td>Telefonnummer 1 des Ansprechpartners</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>cp_phone2</code></td>
|
|
<td>Telefonnummer 2 des Ansprechpartners</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>cp_title</code></td>
|
|
<td>Titel des Ansprechpartners</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>creditlimit</code></td>
|
|
<td>Kreditlimit</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>customeremail</code></td>
|
|
<td>Email des Kunden; nur für Kunden</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>customerfax</code></td>
|
|
<td>Faxnummer des Kunden; nur für Kunden</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>customernotes</code></td>
|
|
<td>Bemerkungen beim Kunden; nur für Kunden</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>customernumber</code></td>
|
|
<td>Kundennummer; nur für Kunden</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>customerphone</code></td>
|
|
<td>Telefonnummer des Kunden; nur für Kunden</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>discount</code></td>
|
|
<td>Rabatt</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>email</code></td>
|
|
<td>Emailadresse</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>fax</code></td>
|
|
<td>Faxnummer</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>homepage</code></td>
|
|
<td>Homepage</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>iban</code></td>
|
|
<td>Internationale Kontonummer (International Bank Account Number, IBAN)</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>language</code></td>
|
|
<td>Sprache</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>name</code></td>
|
|
<td>Firmenname</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>payment_description</code></td>
|
|
<td>Name der Zahlart</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>payment_terms</code></td>
|
|
<td>Zahlungskonditionen</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>phone</code></td>
|
|
<td>Telefonnummer</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>shiptocity</code></td>
|
|
<td>Stadt (Lieferadresse)
|
|
<a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#anmerkung_shipto">*</a></td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>shiptocontact</code></td>
|
|
<td>Kontakt (Lieferadresse)
|
|
<a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#anmerkung_shipto">*</a></td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>shiptocountry</code></td>
|
|
<td>Land (Lieferadresse)
|
|
<a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#anmerkung_shipto">*</a></td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>shiptodepartment1</code></td>
|
|
<td>Abteilung 1 (Lieferadresse)
|
|
<a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#anmerkung_shipto">*</a></td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>shiptodepartment2</code></td>
|
|
<td>Abteilung 2 (Lieferadresse)
|
|
<a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#anmerkung_shipto">*</a></td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>shiptoemail</code></td>
|
|
<td>Email (Lieferadresse)
|
|
<a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#anmerkung_shipto">*</a></td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>shiptofax</code></td>
|
|
<td>Fax (Lieferadresse)
|
|
<a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#anmerkung_shipto">*</a></td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>shiptoname</code></td>
|
|
<td>Firmenname (Lieferadresse)
|
|
<a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#anmerkung_shipto">*</a></td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>shiptophone</code></td>
|
|
<td>Telefonnummer (Lieferadresse)
|
|
<a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#anmerkung_shipto">*</a></td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>shiptostreet</code></td>
|
|
<td>Straße und Hausnummer (Lieferadresse)
|
|
<a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#anmerkung_shipto">*</a></td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>shiptozipcode</code></td>
|
|
<td>Postleitzahl (Lieferadresse)
|
|
<a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#anmerkung_shipto">*</a></td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>street</code></td>
|
|
<td>Straße und Hausnummer</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>taxnumber</code></td>
|
|
<td>Steuernummer</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>ustid</code></td>
|
|
<td>Usatzsteuer-Identifikationsnummer</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>vendoremail</code></td>
|
|
<td>Email des Lieferanten; nur für Lieferanten</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>vendorfax</code></td>
|
|
<td>Faxnummer des Lieferanten; nur für Lieferanten</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>vendornotes</code></td>
|
|
<td>Bemerkungen beim Lieferanten; nur für Lieferanten</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>vendornumber</code></td>
|
|
<td>Lieferantennummer; nur für Lieferanten</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>vendorphone</code></td>
|
|
<td>Telefonnummer des Lieferanten; nur für Lieferanten</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>zipcode</code></td>
|
|
<td>Postleitzahl</td>
|
|
</tr>
|
|
</table>
|
|
</p>
|
|
|
|
<p><a name="anmerkung_shipto"><em>Anmerkung</em></a>: Sind die
|
|
<code>shipto*</code>-Felder in den Stammdaten nicht eingetragen, so haben
|
|
die Variablen <code>shipto*</code> den gleichen Wert wie die die
|
|
entsprechenden Variablen der Lieferdaten. Das bedeutet, dass sich einige
|
|
<code>shipto*</code>-Variablen so nicht in den Stammdaten wiederfinden
|
|
sondern schlicht Kopien der Lieferdatenvariablen sind
|
|
(z.B. <code>shiptocontact</code>).</p>
|
|
|
|
<h3><a name="allgemein_bearbeiter">
|
|
Informationen über den Bearbeiter:</a></h3>
|
|
|
|
<p>
|
|
<table border="1">
|
|
<tr><th>Variablenname</th><th>Bedeutung</th></tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>employee_address</code></td>
|
|
<td>Adressfeld</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>employee_businessnumber</code></td>
|
|
<td>Firmennummer</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>employee_company</code></td>
|
|
<td>Firmenname</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>employee_co_ustid</code></td>
|
|
<td>Usatzsteuer-Identifikationsnummer</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>employee_duns</code></td>
|
|
<td>DUNS-Nummer</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>employee_email</code></td>
|
|
<td>Email</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>employee_fax</code></td>
|
|
<td>Fax</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>employee_name</code></td>
|
|
<td>voller Name</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>employee_signature</code></td>
|
|
<td>Signatur</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>employee_taxnumber</code></td>
|
|
<td>Steuernummer</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>employee_tel</code></td>
|
|
<td>Telefonnummer</td>
|
|
</tr>
|
|
</table>
|
|
</p>
|
|
|
|
<h3><a name="allgemein_verkaeufer">
|
|
Informationen über den Verkäufer (nur bei Verkaufsmasken):</a></h3>
|
|
|
|
<p>
|
|
<table border="1">
|
|
<tr><th>Variablenname</th><th>Bedeutung</th></tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>salesman_address</code></td>
|
|
<td>Adressfeld</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>salesman_businessnumber</code></td>
|
|
<td>Firmennummer</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>salesman_company</code></td>
|
|
<td>Firmenname</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>salesman_co_ustid</code></td>
|
|
<td>Usatzsteuer-Identifikationsnummer</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>salesman_duns</code></td>
|
|
<td>DUNS-Nummer</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>salesman_email</code></td>
|
|
<td>Email</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>salesman_fax</code></td>
|
|
<td>Fax</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>salesman_name</code></td>
|
|
<td>voller Name</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>salesman_signature</code></td>
|
|
<td>Signatur</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>salesman_taxnumber</code></td>
|
|
<td>Steuernummer</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>salesman_tel</code></td>
|
|
<td>Telefonnummer</td>
|
|
</tr>
|
|
</table>
|
|
</p>
|
|
|
|
<h3><a name="allgemein_steuern">
|
|
Variablen für die einzelnen Steuern:</a></h3>
|
|
|
|
<p>
|
|
<table border="1">
|
|
<tr><th>Variablenname</th><th>Bedeutung</th></tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>tax</code></td>
|
|
<td>Steuer</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>taxbase</code></td>
|
|
<td>zu versteuernder Betrag</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>taxdescription</code></td>
|
|
<td>Name der Steuer</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>taxrate</code></td>
|
|
<td>Steuersatz</td>
|
|
</tr>
|
|
</table>
|
|
</p>
|
|
|
|
<small><a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#inhaltsverzeichnis">
|
|
zum Inhaltsverzeichnis</a></small><br>
|
|
<hr>
|
|
|
|
<h2><a name="invoice">Variablen in Rechnungen</a></h2>
|
|
|
|
<h3><a name="invoice_allgemein">Allgemeine Variablen:</a></h3>
|
|
|
|
<p>
|
|
<table border="1">
|
|
<tr><th>Variablenname</th><th>Bedeutung</th></tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>creditremaining</code></td>
|
|
<td>Verbleibender Kredit</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>currency</code></td>
|
|
<td>Währung</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>cusordnumber</code></td>
|
|
<td>Bestellnummer beim Kunden</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>deliverydate</code></td>
|
|
<td>Lieferdatum</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>duedate</code></td>
|
|
<td>Fälligkeitsdatum</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>globalprojectnumber</code></td>
|
|
<td>Projektnummer des ganzen Beleges</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>globalprojectdescription</code></td>
|
|
<td>Projekbeschreibung des ganzen Beleges</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>intnotes</code></td>
|
|
<td>Interne Bemerkungen</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>invdate</code></td>
|
|
<td>Rechnungsdatum</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>invnumber</code></td>
|
|
<td>Rechnungsnummer</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>invtotal</code></td>
|
|
<td>gesamter Rechnungsbetrag</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>notes</code></td>
|
|
<td>Bemerkungen der Rechnung</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>orddate</code></td>
|
|
<td>Auftragsdatum</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>ordnumber</code></td>
|
|
<td>Auftragsnummer, wenn die Rechnung aus einem Auftrag erstellt wurde</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>payment_description</code></td>
|
|
<td>Name der Zahlart</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>payment_terms</code></td>
|
|
<td>Zahlungskonditionen</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>quodate</code></td>
|
|
<td>Angebotsdatum</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>quonumber</code></td>
|
|
<td>Angebotsnummer</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>shippingpoint</code></td>
|
|
<td>Versandort</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>shipvia</code></td>
|
|
<td>Transportmittel</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>subtotal[_nofmt]</code></td>
|
|
<td>Zwischensumme aller Posten ohne Steuern</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>sumcarriedforward</code></td>
|
|
<td>Zwischensumme aller bisher ausgegebenen Posten. Sollte nur in einem
|
|
<a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#bloecke_pagebreak">
|
|
<code>pagebreak</code></a>-Block verwendet werden.</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>total</code></td>
|
|
<td>Restsumme der Rechnung (Summe abzüglich bereits bezahlter Posten)</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>transaction_description</code></td>
|
|
<td>Vorgangsbezeichnung</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>transdate</code></td>
|
|
<td>Auftragsdatum wenn die Rechnung aus einem Auftrag erstellt wurde</td>
|
|
</tr>
|
|
</table>
|
|
</p>
|
|
|
|
<h3><a name="invoice_posten">
|
|
Variablen für jeden Posten auf der Rechnung:</a></h3>
|
|
|
|
<p>
|
|
<table border="1">
|
|
<tr><th>Variablenname</th><th>Bedeutung</th></tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>bin</code></td>
|
|
<td>Stellage</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>description</code></td>
|
|
<td>Artikelbeschreibung</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>discount[_nofmt]</code></td>
|
|
<td>Rabatt als Betrag</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>discount_sub[_nofmt]</code></td>
|
|
<td>Zwischensumme mit Rabatt</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>drawing</code></td>
|
|
<td>Zeichnung</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>ean</code></td>
|
|
<td>EAN-Code</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>image</code></td>
|
|
<td>Grafik</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>linetotal[_nofmt]</code></td>
|
|
<td>Zeilensumme (Anzahl * Einzelpreis)</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>longdescription</code></td>
|
|
<td>Langtext</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>microfiche</code></td>
|
|
<td>Mikrofilm</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>netprice[_nofmt]</code></td>
|
|
<td>Nettopreis</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>nodiscount_linetotal[_nofmt]</code></td>
|
|
<td>Zeilensumme ohne Rabatt</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>nodiscount_sub[_nofmt]</code></td>
|
|
<td>Zwischensumme ohne Rabatt</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>number</code></td>
|
|
<td>Artikelnummer</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>ordnumber_oe</code></td>
|
|
<td>Auftragsnummer des Originalauftrags, wenn die Rechnung aus einem Sammelauftrag erstellt wurde</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>p_discount</code></td>
|
|
<td>Rabatt in Prozent</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>partnotes</code></td>
|
|
<td>Die beim Artikel gespeicherten Bemerkungen</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>partsgroup</code></td>
|
|
<td>Warengruppe</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>price_factor</code></td>
|
|
<td>Der Preisfaktor als Zahl, sofern einer eingestellt ist</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>price_factor_name</code></td>
|
|
<td>Der Name des Preisfaktors, sofern einer eingestellt ist</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>projectnumber</code></td>
|
|
<td>Projektnummer</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>projectdescription</code></td>
|
|
<td>Projektbeschreibung</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>qty[_nofmt]</code></td>
|
|
<td>Anzahl</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>reqdate</code></td>
|
|
<td>Lieferdatum</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>runningnumber</code></td>
|
|
<td>Position auf der Rechnung (1, 2, 3...)</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>sellprice[_nofmt]</code></td>
|
|
<td>Verkaufspreis</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>serialnumber</code></td>
|
|
<td>Seriennummer</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>tax_rate</code></td>
|
|
<td>Steuersatz</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>transdate_oe</code></td>
|
|
<td>Auftragsdatum des Originalauftrags, wenn die Rechnung aus einem Sammelauftrag erstellt wurde</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>unit</code></td>
|
|
<td>Einheit</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>weight</code></td>
|
|
<td>Gewicht</td>
|
|
</tr>
|
|
</table>
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>Für jeden Posten gibt es ein Unterarray mit den Informationen über
|
|
Lieferanten und Lieferantenartikelnummer. Diese müssen mit
|
|
einer <code>foreach</code>-Schleife ausgegeben werden, da für jeden
|
|
Artikel mehrere Lieferanteninformationen hinterlegt sein können. Die
|
|
Variablen dafür lauten:</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
<table border="1">
|
|
<tr><th>Variablenname</th><th>Bedeutung</th></tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>make</code></td>
|
|
<td>Lieferant</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>model</code></td>
|
|
<td>Lieferantenartikelnummer</td>
|
|
</tr>
|
|
</table>
|
|
</p>
|
|
|
|
<h3><a name="invoice_zahlungen">
|
|
Variablen für die einzelnen Zahlungseingänge:</a></h3>
|
|
|
|
<p>
|
|
<table border="1">
|
|
<tr><th>Variablenname</th><th>Bedeutung</th></tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>payment</code></td>
|
|
<td>Betrag</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>paymentaccount</code></td>
|
|
<td>Konto</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>paymentdate</code></td>
|
|
<td>Datum</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>paymentmemo</code></td>
|
|
<td>Memo</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>paymentsource</code></td>
|
|
<td>Beleg</td>
|
|
</tr>
|
|
</table>
|
|
</p>
|
|
|
|
<h3><a name="invoice_benutzerdefinierte_variablen_vc">
|
|
Benutzerdefinierte Kunden- und Lieferantenvariablen:</a></h3>
|
|
|
|
<p>
|
|
Die vom Benutzer definierten Variablen für Kunden und
|
|
Lieferanten stehen beim Ausdruck von Einkaufs- und Verkaufsbelegen
|
|
ebenfalls zur Verfügung. Ihre Namen setzen sich aus dem
|
|
Präfix <code>vc_cvar_</code> und dem vom Benutzer festgelegten
|
|
Variablennamen zusammen.</p>
|
|
|
|
<p>Beispiel: Der Benutzer hat eine Variable
|
|
namens <code>number_of_employees</code> definiert, die die Anzahl
|
|
der Mitarbeiter des Unternehmens enthält. Diese Variable steht
|
|
dann unter dem Namen <code>vc_cvar_number_of_employees</code> zur
|
|
Verfügung.</p>
|
|
|
|
<small><a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#inhaltsverzeichnis">
|
|
zum Inhaltsverzeichnis</a></small><br>
|
|
<hr>
|
|
|
|
<h2><a name="dunning">Variablen in Mahnungen und Rechnungen über Mahngebühren</a></h2>
|
|
|
|
<h3><a name="dunning_vorlagennamen">Namen der Vorlagen</a></h3>
|
|
|
|
<p>Die Namen der Vorlagen werden im System-Menü vom Benutzer
|
|
eingegeben. Wird für ein Mahnlevel die Option zur automatischen
|
|
Erstellung einer Rechnung über die Mahngebühren und Zinsen
|
|
aktiviert, so wird der Name der Vorlage für diese Rechnung aus
|
|
dem Vorlagenname für diese Mahnstufe mit dem
|
|
Zusatz <code>_invoice</code> gebildet. Weiterhin werden die
|
|
Kürzel für die ausgewählte Sprache und den
|
|
ausgewählten Drucker angehängt.</p>
|
|
|
|
<h3><a name="dunning_allgemein">Allgemeine Variablen in Mahnungen:</a></h3>
|
|
|
|
<p>Die Variablen des Verkäufers stehen wie gewohnt
|
|
als <code>employee_...</code> zur Verfügung. Die Adressdaten des
|
|
Kunden stehen als Variablen <code>name</code>, <code>street</code>,
|
|
<code>zipcode</code>, <code>city</code>, <code>country</code>,
|
|
<code>department_1</code>, <code>department_2</code>, und
|
|
<code>email</code> zur Verfügung.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>Weitere Variablen beinhalten:</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
<table border="1">
|
|
<tr><th>Variablenname</th><th>Bedeutung</th></tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>dunning_date</code></td>
|
|
<td>Datum der Mahnung</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>dunning_duedate</code></td>
|
|
<td>Fälligkeitsdatum für diese Mahhnung</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>dunning_id</code></td>
|
|
<td>Mahnungsnummer</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>fee</code></td>
|
|
<td>Kummulative Mahngebühren</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>interest_rate</code></td>
|
|
<td>Zinssatz per anno in Prozent</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>total_amount</code></td>
|
|
<td>Gesamter noch zu zahlender Betrag als <code>fee</code> + <code>total_interest</code> + <code>total_open_amount</code></td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>total_interest</code></td>
|
|
<td>Zinsen per anno über alle Rechnungen</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>total_open_amount</code></td>
|
|
<td>Summe über alle offene Beträge der Rechnungen</td>
|
|
</tr>
|
|
</table>
|
|
</p>
|
|
|
|
<h3><a name="dunning_details">
|
|
Variablen für jede gemahnte Rechnung in einer Mahnung:</a></h3>
|
|
|
|
<p>
|
|
<table border="1">
|
|
<tr><th>Variablenname</th><th>Bedeutung</th></tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>dn_amount</code></td>
|
|
<td>Rechnungssumme (brutto)</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>dn_duedate</code></td>
|
|
<td>Originales Fälligkeitsdatum der Rechnung</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>dn_dunning_date</code></td>
|
|
<td>Datum der Mahnung</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>dn_dunning_duedate</code></td>
|
|
<td>Fälligkeitsdatum der Mahnung</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>dn_fee</code></td>
|
|
<td>Kummulative Mahngebühr</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>dn_interest</code></td>
|
|
<td>Zinsen per anno für diese Rechnung</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>dn_invnumber</code></td>
|
|
<td>Rechnungsnummer</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>dn_linetotal</code></td>
|
|
<td>Noch zu zahlender Betrag (ergibt sich aus <code>dn_open_amount + dn_fee + dn_interest</code>)</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>dn_netamount</code></td>
|
|
<td>Rechnungssumme (netto)</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>dn_open_amount</code></td>
|
|
<td>Offener Rechnungsbetrag</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>dn_ordnumber</code></td>
|
|
<td>Bestellnummer</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>dn_transdate</code></td>
|
|
<td>Rechnungsdatum</td>
|
|
</tr>
|
|
</table>
|
|
</p>
|
|
|
|
<h3><a name="dunning_invoice">Variablen in automatisch erzeugten
|
|
Rechnungen über Mahngebühren</a></h3>
|
|
|
|
<p>Die Variablen des Verkäufers stehen wie gewohnt
|
|
als <code>employee_...</code> zur Verfügung. Die Adressdaten des
|
|
Kunden stehen als Variablen <code>name</code>, <code>street</code>,
|
|
<code>zipcode</code>, <code>city</code>, <code>country</code>,
|
|
<code>department_1</code>, <code>department_2</code>, und
|
|
<code>email</code> zur Verfügung.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>Weitere Variablen beinhalten:</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
<table border="1">
|
|
<tr><th>Variablenname</th><th>Bedeutung</th></tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>duedate</code></td>
|
|
<td>Fälligkeitsdatum der Rechnung</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>dunning_id</code></td>
|
|
<td>Mahnungsnummer</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>fee</code></td>
|
|
<td>Mahngebühren</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>interest</code></td>
|
|
<td>Zinsen</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>invamount</code></td>
|
|
<td>Rechnungssumme (ergibt sich aus <code>fee + interest</code>)</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>invdate</code></td>
|
|
<td>Rechnungsdatum</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>invnumber</code></td>
|
|
<td>Rechnungsnummer</td>
|
|
</tr>
|
|
</table>
|
|
</p>
|
|
|
|
<small><a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#inhaltsverzeichnis">
|
|
zum Inhaltsverzeichnis</a></small><br>
|
|
<hr>
|
|
|
|
<h2><a name="anderevorlagen">
|
|
Variablen in anderen Vorlagen</a></h2>
|
|
|
|
<p>Die Variablen in anderen Vorlagen sind ähnlich wie in der
|
|
Rechnung. Allerdings heißen die Variablen, die mit <code>inv</code>
|
|
beginnen, jetzt anders. Bei den Angeboten fangen sie mit <code>quo</code>
|
|
für "quotation" an: <code>quodate</code> für Angebotsdatum
|
|
etc. Bei Bestellungen wiederum fangen sie mit <code>ord</code> für
|
|
"order" an: <code>ordnumber</code> für Bestellnummer etc.</p>
|
|
|
|
<p>Manche Variablen sind in anderen Vorlagen hingegen gar nicht vorhanden wie
|
|
z.B. die für bereits verbuchte Zahlungseingänge. Dies sind
|
|
Variablen, die vom Geschäftsablauf her in der entsprechenden Vorlage
|
|
keine Bedeutung haben oder noch nicht belegt sein können.</p>
|
|
|
|
<p>Im Folgenden werden nur wichtige Unterschiede zu den Variablen in
|
|
Rechnungen aufgeführt.</p>
|
|
|
|
<h3><a name="anderevorlagen_quotations">Angebote und Preisanfragen</a></h3>
|
|
|
|
<p>
|
|
<table border="1">
|
|
<tr><th>Variablenname</th><th>Bedeutung</th></tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>quonumber</code></td>
|
|
<td>Angebots- bzw. Anfragenummer</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>reqdate</code></td>
|
|
<td>Gültigkeitsdatum (bei Angeboten) bzw. Lieferdatum (bei Preisanfragen)</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>transdate</code></td>
|
|
<td>Angebots- bzw. Anfragedatum</td>
|
|
</tr>
|
|
</table>
|
|
</p>
|
|
|
|
<h3><a name="anderevorlagen_orders">Auftragsbestätigungen und Lieferantenaufträge</a></h3>
|
|
|
|
<p>
|
|
<table border="1">
|
|
<tr><th>Variablenname</th><th>Bedeutung</th></tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>ordnumber</code></td>
|
|
<td>Auftragsnummer</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>reqdate</code></td>
|
|
<td>Lieferdatum</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>transdate</code></td>
|
|
<td>Auftragsdatum</td>
|
|
</tr>
|
|
</table>
|
|
</p>
|
|
|
|
<h3><a name="anderevorlagen_delivery_orders">Lieferscheine (Verkauf und Einkauf)</a></h3>
|
|
|
|
<p>
|
|
<table border="1">
|
|
<tr><th>Variablenname</th><th>Bedeutung</th></tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>cusordnumber</code></td>
|
|
<td>Bestellnummer des Kunden (im Verkauf) bzw. Bestellnummer des Lieferanten (im Einkauf)</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>donumber</code></td>
|
|
<td>Lieferscheinnummer</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>transdate</code></td>
|
|
<td>Lieferscheindatum</td>
|
|
</tr>
|
|
</table>
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>Für jede Position eines Lieferscheines gibt es ein Unterarray mit
|
|
den Informationen darüber, von welchem Lager und Lagerplatz aus die
|
|
Waren verschickt wurden (Verkaufslieferscheine) bzw. auf welchen
|
|
Lagerplatz sie eingelagert wurden. Diese müssen mittels
|
|
einer <code>foreach</code>-Schleife ausgegeben werden. Diese
|
|
Variablen sind:</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Für jede Position eines Lieferscheines gibt es ein Unterarray mit
|
|
den Informationen darüber, von welchem Lager und Lagerplatz aus die
|
|
Waren verschickt wurden (Verkaufslieferscheine) bzw. auf welchen
|
|
Lagerplatz sie eingelagert wurden. Diese müssen mittels
|
|
einer <code>foreach</code>-Schleife ausgegeben werden. Diese
|
|
Variablen sind:</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
<table border="1">
|
|
<tr><th>Variablenname</th><th>Bedeutung</th></tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>si_bin</code></td>
|
|
<td>Lagerplatz</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>si_chargenumber</code></td>
|
|
<td>Chargennummer</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>si_bestbefore</code></td>
|
|
<td>Mindesthaltbarkeit</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>si_number</code></td>
|
|
<td>Artikelnummer</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>si_qty</code></td>
|
|
<td>Anzahl bzw. Menge</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>si_runningnumber</code></td>
|
|
<td>Positionsnummer (1, 2, 3 etc)</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>si_unit</code></td>
|
|
<td>Einheit</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>si_warehouse</code></td>
|
|
<td>Lager</td>
|
|
</tr>
|
|
</table>
|
|
</p>
|
|
|
|
<h3><a name="anderevorlagen_statement">Sammelrechnung</a></h3>
|
|
|
|
<h3> Variablen für Sammelrechnung:</h3>
|
|
<p>
|
|
<table border="1">
|
|
<tr><th>Variablenname</th><th>Bedeutung</th></tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>c0total</code></td>
|
|
<td>Gesamtbetrag aller Rechnungen mit Fälligkeit < 30 Tage</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>c30total</code></td>
|
|
<td>Gesamtbetrag aller Rechnungen mit Fälligkeit >= 30 und < 60 Tage</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>c60total</code></td>
|
|
<td>Gesamtbetrag aller Rechnungen mit Fälligkeit >= 60 und < 90 Tage</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>c90total</code></td>
|
|
<td>Gesamtbetrag aller Rechnungen mit Fälligkeit >= 90 Tage</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>total</code></td>
|
|
<td>Gesamtbetrag aller Rechnungen</td>
|
|
</tr>
|
|
</table>
|
|
</p>
|
|
|
|
<h3> Variablen für jede Rechnungsposition in Sammelrechnung:</h3>
|
|
<p>
|
|
<table border="1">
|
|
<tr><th>Variablenname</th><th>Bedeutung</th></tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>invnumber</code></td>
|
|
<td>Rechnungsnummer</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>invdate</code></td>
|
|
<td>Rechnungsdatum</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>duedate</code></td>
|
|
<td>Fälligkeitsdatum</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>amount</code></td>
|
|
<td>Summe der Rechnung</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>open</code></td>
|
|
<td>Noch offener Betrag der Rechnung</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>c0</code></td>
|
|
<td>Noch offener Rechnungsbetrag mit Fälligkeit < 30 Tage</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>c30</code></td>
|
|
<td>Noch offener Rechnungsbetrag mit Fälligkeit >= 30 und < 60 Tage</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>c60</code></td>
|
|
<td>Noch offener Rechnungsbetrag mit Fälligkeit >= 60 und < 90 Tage</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code>c90</code></td>
|
|
<td>Noch offener Rechnungsbetrag mit Fälligkeit >= 90 Tage</td>
|
|
</tr>
|
|
</table>
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<small><a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#inhaltsverzeichnis">
|
|
zum Inhaltsverzeichnis</a></small><br>
|
|
<hr>
|
|
|
|
<h2><a name="bloecke">
|
|
Blöcke, bedingte Anweisungen und Schleifen</a></h2>
|
|
|
|
<p>Der Parser kennt neben den Variablen einige weitere Konstrukte,
|
|
die gesondert behandelt werden. Diese sind wie Variablennamen in
|
|
spezieller Weise markiert: <code><%anweisung%>
|
|
... <%end%></code></p>
|
|
|
|
<p>Anmerkung zum <code><%end%></code>: Der besseren
|
|
Verständlichkeit halber kann man nach dem <code>end</code> noch
|
|
beliebig weitere Wörter schreiben, um so zu markieren, welche
|
|
Anweisung (z.B. <code>if</code> oder <code>foreach</code>) damit
|
|
abgeschlossen wird.</p>
|
|
|
|
<p>Beispiel: Lautet der Beginn eines Blockes
|
|
z.B. <code class="blue"><%if type ==
|
|
"sales_quotation"%></code>, so könnte er mit
|
|
<code class="blue"><%end%></code> genauso abgeschlossen werden
|
|
wie mit
|
|
<code class="blue"><%end if%></code> oder auch
|
|
<code class="blue"><%end type ==
|
|
"sales_quotation"%></code>.</p>
|
|
|
|
<h3><a name="bloecke_if">Der <code>if</code>-Block</a></h3>
|
|
|
|
<p class="blue"><code><%if variablenname%><br>
|
|
...<br>
|
|
<%end%></code></p>
|
|
|
|
<p>Eine normale "if-then"-Bedingung. Die Zeilen zwischen
|
|
dem "if" und dem "end" werden nur ausgegeben,
|
|
wenn die Variable "variablenname" gesetzt und ungleich 0
|
|
ist.</p>
|
|
|
|
<p>Die Bedingung kann auch negiert werden, indem das Wort
|
|
"not" nach dem "if" verwendet
|
|
wird. Beispiel: <code class="blue"><%if not
|
|
cp_greeting%></code></p>
|
|
|
|
<p>Zusätzlich zu dem einfachen Test, ob eine Variable gesetzt ist
|
|
oder nicht, bietet dieser Block auch die Möglichkeit, den Inhalt
|
|
einer Variablen mit einer festen Zeichenkette oder einer anderen
|
|
Variablen zu vergleichen. Ob der Vergleich mit einer Zeichenkette
|
|
oder einer anderen Variablen vorgenommen wird, hängt davon ab, ob
|
|
die rechte Seite des Vergleichsoperators in Anführungszeichen
|
|
gesetzt wird (Vergleich mit Zeichenkette) oder nicht (Vergleich mit
|
|
anderer Variablen). Zwei Beispiele, die beide Vergleiche zeigen:</p>
|
|
|
|
<p><code class="blue"><%if var1 == "Wert"%></code>
|
|
testet die Variable "var1" auf Übereinstimmung mit der
|
|
Zeichenkette "Wert". Mittels "!=" anstelle von
|
|
"==" würde auf Ungleichheit getestet.</p>
|
|
|
|
<p><code class="blue"><%if var1 == var2%></code> testet die
|
|
Variable "var1" auf Übereinstimmung mit der Variablen
|
|
"var2". Mittels "!=" anstelle von "=="
|
|
würde auf Ungleichheit getestet.</p>
|
|
|
|
<p>Erfahrere Benutzer können neben der Tests auf (Un-)Gleichheit auch
|
|
Tests auf Übereinstimmung mit regulären Ausdrücken ohne
|
|
Berücksichtung der Groß- und Kleinschreibung durchführen. Dazu dient
|
|
dieselbe Syntax wie oben nur mit "=~" und "!~"
|
|
als Vergleichsoperatoren.</p>
|
|
|
|
<p>Beispiel für einen Test, ob die Variable "intnotes"
|
|
(interne Bemerkungen) das Wort "schwierig" enthält:
|
|
<code class="blue"><%if intnotes =~
|
|
"schwierig"%></code></p>
|
|
|
|
<h3><a name="bloecke_foreach">Die <code>foreach</code>-Schleife</a></h3>
|
|
|
|
<p class="blue"><code><%foreach variablenname%><br>
|
|
...<br>
|
|
<%end%></code></p>
|
|
|
|
<p>Fügt die Zeilen zwischen den beiden Anweisungen so oft ein, wie das
|
|
Perl-Array der Variablen "variablenname" Elemente enthät. Dieses
|
|
Konstrukt wird zur Ausgabe der einzelnen Posten einer Rechnung / eines
|
|
Angebots sowie zur Ausgabe der Steuern benutzt. In jedem Durchlauf werden
|
|
die <a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#invoice_posten">zeilenbezogenen
|
|
Variablen</a> jeweils auf den Wert für die aktuelle Position
|
|
gesetzt.</p>
|
|
|
|
<p>Die Syntax sieht normalerweise wie folgt aus:</p>
|
|
|
|
<p class="blue"><code><%foreach number%><br>
|
|
Position: <%runningnumber%><br>
|
|
Anzahl: <%qty%><br>
|
|
Artikelnummer: <%number%><br>
|
|
Beschreibung: <%description%><br>
|
|
...<br>
|
|
<%end%></code></p>
|
|
|
|
<p>Besonderheit in OpenDocument-Vorlagen: Tritt ein
|
|
<code><%foreach%></code>-Block innerhalb einer Tabellenzelle
|
|
auf, so wird die komplette Tabellenzeile so oft wiederholt wie
|
|
notwendig. Tritt er außerhalb auf, so wird nur der Inhalt
|
|
zwischen <code><%foreach%></code> und <code><%end%></code>
|
|
wiederholt, nicht aber die komplette Zeile, in der er steht.</p>
|
|
|
|
<h3><a name="bloecke_pagebreak">Der <code>pagebreak</code>-Block</a></h3>
|
|
|
|
<p class="blue"><code><%pagebreak ZpZ ZeS ZzS%><br>
|
|
...<br>
|
|
<%end%></code></p>
|
|
|
|
<p>Dieser Block existiert nur in LaTeX-Vorlagen.</p>
|
|
|
|
<p>Dieser Block legt das Verhalten beim manuellen Einfügen eines
|
|
Seitenumbruchs fest. Normalerweise bricht LaTeX die Seiten selber um. Beim
|
|
Rechnungsdruck ist das oft nicht gewünscht, oder man möchte im
|
|
Falle eines Seitenumbruchs den Übertrag etc. mit ausgeben. Deswegen
|
|
versucht der Parser, manuell Seitenumbrüche einzufügen,
|
|
während er einen <code>foreach</code>-Block auswertet, weil hier die
|
|
manuellen Seitenumbrüche erforderlich werden. Dafür benötigt
|
|
der Parser aber drei Informationen:</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
<ol>
|
|
<li>Wieviele Zeichen passen bei der Variablen "description" pro Posten
|
|
in eine Zeile? Das ist der Parameter "ZpZ" (Zeichen pro Zeile).</li>
|
|
<li>Wieviele Zeilen/Posten passen auf die erste Seite? Das
|
|
ist der Parameter "ZeS" (Zeilen erste Seite).</li>
|
|
<li>Wieviele Zeilen/Posten passen auf die zweite und alle nachfolgenden
|
|
Seiten? Das ist der Parameter "ZzS" (Zeilen zweite Seite).</li>
|
|
</ol>
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>Diese Parameter sind drei Zahlen, die manuell durch Verwendung von langen
|
|
Warenbezeichnungen und Rechnungen mit vielen Posten bestimmt werden
|
|
müssen.</p>
|
|
|
|
<p>Üblicherweise wird in diesem Block zuerst die aktuelle Tabelle
|
|
geschlossen, eventuell Text eingefügt (z.B. "Fortsetzung auf der
|
|
nächsten Seite"), dann ein Seitenumbruch erzwungen, eventuell Text
|
|
eingefügt (z.B. "Übertrag von der vorherigen Seite:
|
|
<%sumcarriedforward%> EUR") und die Tabelle wieder geöffnet.</p>
|
|
|
|
<p>Wird kein manueller Seitenumbruch gewüscht, so kann dieser Block
|
|
komplett entfallen.</p>
|
|
|
|
<small><a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#inhaltsverzeichnis">
|
|
zum Inhaltsverzeichnis</a></small><br>
|
|
<hr>
|
|
|
|
<h2><a name="markup">
|
|
Markup-Code, der innerhalb von Formularen zur Textformatierung
|
|
verwendet werden kann</a></h2>
|
|
|
|
<p>Wenn der Benutzer innhalb von Formularen in Lx-Office Text anders
|
|
formatiert haben möchte, so ist dies begrenzt möglich. Lx-Office
|
|
unterstützt die Textformatierung mit HTML-ähnlichen Tags. Der
|
|
Benutzer kann z.B. bei der Artikelbeschreibung auf einer Rechnung Teile des
|
|
Texts zwischen Start- und Endtags setzen. Dieser Teil wird dann automatisch
|
|
in Anweisungen für das ausgewählte Vorlagenformat (HTML oder
|
|
PDF über LaTeX) umgesetzt.</p>
|
|
|
|
<p>Die unterstützen Formatierungen sind:</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
<table border="1">
|
|
<tr><th>Formatierung</th><th>Auswirkung</th></tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code><b>Text</b></code></td>
|
|
<td>Text wird in <b>fettdruck</b> gesetzt.</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code><i>Text</i></code></td>
|
|
<td>Text wird <i>kursiv</i> gesetzt.</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code><u>Text</u></code></td>
|
|
<td>Text wird <u>unterstrichen</u>.</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code><s>Text</s></code></td>
|
|
<td>Text wird <s>durchgestrichen</s>. Diese Formatierung ist nicht bei der
|
|
Ausgabe als PDF über LaTeX verfügbar.</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code><pagebreak></code></td>
|
|
<td>Erzwingt einen Seitenumbruch (siehe unten).</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td><code><bullet></code></td>
|
|
<td>Erzeugt einen ausgefüllten Kreis für Aufzählungen (•) (siehe unten).</td>
|
|
</tr>
|
|
</table>
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>Eine Besonderheit ist der Befehl <code><pagebreak></code>,
|
|
der nur in LaTeX-Vorlagen funktioniert und in anderen Vorlagen
|
|
einfach gelöscht wird. Dieser erzwingt unabhängig von der
|
|
im <a
|
|
href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#bloecke_pagebreak">pagebreak-Block</a>
|
|
voreingestellten Werte einen Seitenumbruch nach der aktuellen
|
|
Rechnungsposition. Dementsprechend funktioniert er nur innerhalb von
|
|
<code><%foreach...%></code>-Schleifen. Weiterhin benötigt
|
|
er kein Endtag.</p>
|
|
|
|
<p>Auch <code><bullet></code> funktioniert momentan auch nur in Latex-Vorlagen.</p>
|
|
|
|
<small><a href="dokumentenvorlagen-und-variablen.html#inhaltsverzeichnis">
|
|
zum Inhaltsverzeichnis</a></small><br>
|
|
<hr>
|
|
|
|
</body>
|
|
</html>
|