Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision 2a2183a4

Von Bernd Bleßmann vor etwa 1 Jahr hinzugefügt

  • ID 2a2183a46dba013013bbe0c48665c7cb216fc8ca
  • Vorgänger f4875d37
  • Nachfolger 0741a614

Vergessene Übersetzungen und locales-Läufe

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
847 847
  'Could not load this vendor'  => 'Konnte diesen Lieferanten nicht laden',
848 848
  'Could not open ZUGFeRD file for reading: #1' => 'Die ZUGFeRD Datei konnte nicht zum Lesen geöffnet werden: #1',
849 849
  'Could not parse PDF embedded attachment #1: #2' => 'Konnte PDF-Anhang #1 nicht verarbeiten: #2',
850
  'Could not parse XML Invoice: unknown root node name (#1) (supported: (#2))' => 'Konnte XML-Rechnung nicht verabeiten: unbekanntes Wurzelelement (unterstützt: #2)',
850
  'Could not parse XML Invoice: unknown XML invoice type\nsupported: #1' => 'Konnte XML-Rechnung nicht verabeiten: unbekannter XML-Rechnungs-Typ\n(unterstützt: #1)',
851 851
  'Could not print dunning.'    => 'Die Mahnungen konnten nicht gedruckt werden.',
852 852
  'Could not reconcile chosen elements!' => 'Die gewählten Elemente konnten nicht ausgeglichen werden!',
853 853
  'Could not spawn ghostscript.' => 'Die Anwendung "ghostscript" konnte nicht gestartet werden.',
......
1227 1227
  'Destination warehouse and bin' => 'Ziellager und -lagerplatz',
1228 1228
  'Detail view'                 => 'Detailanzeige',
1229 1229
  'Detailed information about this contact' => 'Detaillierte Informationen über diesen Kontakt',
1230
  'Detailed information about this customer' => 'Detaillierte Informationen über diesen Kunden',
1231 1230
  'Details'                     => 'Details',
1232 1231
  'Details (one letter abbreviation)' => 'D',
1233 1232
  'Details of article number "#1"' => 'Details von Artikel "#1"',
......
1710 1709
  'Factur-X/ZUGFeRD invoice'    => 'Factur-X-/ZUGFeRD-Rechnung',
1711 1710
  'Factur-X/ZUGFeRD notes for each invoice' => 'Factur-X-/ZUGFeRD-Notizen für jede Rechnung',
1712 1711
  'Factur-X/ZUGFeRD settings'   => 'Factur-X-/ZUGFeRD-Einstellungen',
1713
  'Faktur-X/ZUGFeRD/XRechnung import #1, #2' => 'Faktur-X/ZUGFeRD/XRechnung-Import #1, #2',
1714 1712
  'Fax'                         => 'Fax',
1715 1713
  'Features'                    => 'Features',
1716 1714
  'Feb'                         => 'Feb',
......
3888 3886
  'The WebDAV feature has been used.' => 'Das WebDAV-Feature wurde benutzt.',
3889 3887
  'The XMP metadata does not declare the Factur-X/ZUGFeRD data.' => 'Die XMP-Metadaten enthalten keine Factur-X-/ZUGFeRD-Deklaration.',
3890 3888
  'The ZUGFeRD invoice data cannot be generated because the data validation failed.' => 'Die ZUGFeRD-Rechnungsdaten können nicht erzeugt werden, da die Validierung fehlschlug.',
3889
  'The ZUGFeRD/Factur-X invoice \'#1\' has been loaded.' => 'Die ZUGFeRD-/Factur-X-Rechnung \'#1\' wurde geladen.',
3891 3890
  'The abbreviation is missing.' => 'Abkürzung fehlt',
3892 3891
  'The access rights a user has within a client instance is still governed by his group membership.' => 'Welche Zugriffsrechte ein Benutzer innerhalb eines Mandanten hat, wird weiterhin über Gruppenmitgliedschaften geregelt.',
3893 3892
  'The access rights have been saved.' => 'Die Zugriffsrechte wurden gespeichert.',

Auch abrufbar als: Unified diff