Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision 2a2183a4

Von Bernd Bleßmann vor mehr als 1 Jahr hinzugefügt

  • ID 2a2183a46dba013013bbe0c48665c7cb216fc8ca
  • Vorgänger f4875d37
  • Nachfolger 0741a614

Vergessene Übersetzungen und locales-Läufe

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
'Could not load this vendor' => 'Konnte diesen Lieferanten nicht laden',
'Could not open ZUGFeRD file for reading: #1' => 'Die ZUGFeRD Datei konnte nicht zum Lesen geöffnet werden: #1',
'Could not parse PDF embedded attachment #1: #2' => 'Konnte PDF-Anhang #1 nicht verarbeiten: #2',
'Could not parse XML Invoice: unknown root node name (#1) (supported: (#2))' => 'Konnte XML-Rechnung nicht verabeiten: unbekanntes Wurzelelement (unterstützt: #2)',
'Could not parse XML Invoice: unknown XML invoice type\nsupported: #1' => 'Konnte XML-Rechnung nicht verabeiten: unbekannter XML-Rechnungs-Typ\n(unterstützt: #1)',
'Could not print dunning.' => 'Die Mahnungen konnten nicht gedruckt werden.',
'Could not reconcile chosen elements!' => 'Die gewählten Elemente konnten nicht ausgeglichen werden!',
'Could not spawn ghostscript.' => 'Die Anwendung "ghostscript" konnte nicht gestartet werden.',
......
'Destination warehouse and bin' => 'Ziellager und -lagerplatz',
'Detail view' => 'Detailanzeige',
'Detailed information about this contact' => 'Detaillierte Informationen über diesen Kontakt',
'Detailed information about this customer' => 'Detaillierte Informationen über diesen Kunden',
'Details' => 'Details',
'Details (one letter abbreviation)' => 'D',
'Details of article number "#1"' => 'Details von Artikel "#1"',
......
'Factur-X/ZUGFeRD invoice' => 'Factur-X-/ZUGFeRD-Rechnung',
'Factur-X/ZUGFeRD notes for each invoice' => 'Factur-X-/ZUGFeRD-Notizen für jede Rechnung',
'Factur-X/ZUGFeRD settings' => 'Factur-X-/ZUGFeRD-Einstellungen',
'Faktur-X/ZUGFeRD/XRechnung import #1, #2' => 'Faktur-X/ZUGFeRD/XRechnung-Import #1, #2',
'Fax' => 'Fax',
'Features' => 'Features',
'Feb' => 'Feb',
......
'The WebDAV feature has been used.' => 'Das WebDAV-Feature wurde benutzt.',
'The XMP metadata does not declare the Factur-X/ZUGFeRD data.' => 'Die XMP-Metadaten enthalten keine Factur-X-/ZUGFeRD-Deklaration.',
'The ZUGFeRD invoice data cannot be generated because the data validation failed.' => 'Die ZUGFeRD-Rechnungsdaten können nicht erzeugt werden, da die Validierung fehlschlug.',
'The ZUGFeRD/Factur-X invoice \'#1\' has been loaded.' => 'Die ZUGFeRD-/Factur-X-Rechnung \'#1\' wurde geladen.',
'The abbreviation is missing.' => 'Abkürzung fehlt',
'The access rights a user has within a client instance is still governed by his group membership.' => 'Welche Zugriffsrechte ein Benutzer innerhalb eines Mandanten hat, wird weiterhin über Gruppenmitgliedschaften geregelt.',
'The access rights have been saved.' => 'Die Zugriffsrechte wurden gespeichert.',

Auch abrufbar als: Unified diff