Revision 2a2183a4
Von Bernd Bleßmann vor mehr als 1 Jahr hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
'Could not load this vendor' => 'Konnte diesen Lieferanten nicht laden',
|
||
'Could not open ZUGFeRD file for reading: #1' => 'Die ZUGFeRD Datei konnte nicht zum Lesen geöffnet werden: #1',
|
||
'Could not parse PDF embedded attachment #1: #2' => 'Konnte PDF-Anhang #1 nicht verarbeiten: #2',
|
||
'Could not parse XML Invoice: unknown root node name (#1) (supported: (#2))' => 'Konnte XML-Rechnung nicht verabeiten: unbekanntes Wurzelelement (unterstützt: #2)',
|
||
'Could not parse XML Invoice: unknown XML invoice type\nsupported: #1' => 'Konnte XML-Rechnung nicht verabeiten: unbekannter XML-Rechnungs-Typ\n(unterstützt: #1)',
|
||
'Could not print dunning.' => 'Die Mahnungen konnten nicht gedruckt werden.',
|
||
'Could not reconcile chosen elements!' => 'Die gewählten Elemente konnten nicht ausgeglichen werden!',
|
||
'Could not spawn ghostscript.' => 'Die Anwendung "ghostscript" konnte nicht gestartet werden.',
|
||
... | ... | |
'Destination warehouse and bin' => 'Ziellager und -lagerplatz',
|
||
'Detail view' => 'Detailanzeige',
|
||
'Detailed information about this contact' => 'Detaillierte Informationen über diesen Kontakt',
|
||
'Detailed information about this customer' => 'Detaillierte Informationen über diesen Kunden',
|
||
'Details' => 'Details',
|
||
'Details (one letter abbreviation)' => 'D',
|
||
'Details of article number "#1"' => 'Details von Artikel "#1"',
|
||
... | ... | |
'Factur-X/ZUGFeRD invoice' => 'Factur-X-/ZUGFeRD-Rechnung',
|
||
'Factur-X/ZUGFeRD notes for each invoice' => 'Factur-X-/ZUGFeRD-Notizen für jede Rechnung',
|
||
'Factur-X/ZUGFeRD settings' => 'Factur-X-/ZUGFeRD-Einstellungen',
|
||
'Faktur-X/ZUGFeRD/XRechnung import #1, #2' => 'Faktur-X/ZUGFeRD/XRechnung-Import #1, #2',
|
||
'Fax' => 'Fax',
|
||
'Features' => 'Features',
|
||
'Feb' => 'Feb',
|
||
... | ... | |
'The WebDAV feature has been used.' => 'Das WebDAV-Feature wurde benutzt.',
|
||
'The XMP metadata does not declare the Factur-X/ZUGFeRD data.' => 'Die XMP-Metadaten enthalten keine Factur-X-/ZUGFeRD-Deklaration.',
|
||
'The ZUGFeRD invoice data cannot be generated because the data validation failed.' => 'Die ZUGFeRD-Rechnungsdaten können nicht erzeugt werden, da die Validierung fehlschlug.',
|
||
'The ZUGFeRD/Factur-X invoice \'#1\' has been loaded.' => 'Die ZUGFeRD-/Factur-X-Rechnung \'#1\' wurde geladen.',
|
||
'The abbreviation is missing.' => 'Abkürzung fehlt',
|
||
'The access rights a user has within a client instance is still governed by his group membership.' => 'Welche Zugriffsrechte ein Benutzer innerhalb eines Mandanten hat, wird weiterhin über Gruppenmitgliedschaften geregelt.',
|
||
'The access rights have been saved.' => 'Die Zugriffsrechte wurden gespeichert.',
|
Auch abrufbar als: Unified diff
Vergessene Übersetzungen und locales-Läufe