Revision 256ea01d
Von Martin Helmling martin.helmling@octosoft.eu vor fast 8 Jahren hinzugefügt
- ID 256ea01ddc808335cc45777f689c8399d59f420c
- Vorgänger d0ca5edc
js/locale/de.js | ||
---|---|---|
1 | 1 |
namespace("kivi").setupLocale({ |
2 |
" bytes, max=":" Bytes, Maximum=", |
|
2 | 3 |
"A transaction description is required.":"Die Vorgangsbezeichnung muss eingegeben werden.", |
3 | 4 |
"Add function block":"Funktionsblock hinzufügen", |
4 | 5 |
"Add linked record":"Verknüpften Beleg hinzufügen", |
... | ... | |
9 | 10 |
"Add sub function block":"Unterfunktionsblock hinzufügen", |
10 | 11 |
"Add text block":"Textblock erfassen", |
11 | 12 |
"Additional articles actions":"Aktionen zu zusätzlichen Artikeln", |
13 |
"An error occurred while transferring the file.":"Bei Übertragung der Datei trat ein Fehler auf", |
|
12 | 14 |
"Are you sure you want to update the selected record template with the current values? This cannot be undone.":"Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte Belegvorlage mit den aktuellen Daten aktualisieren wollen? Das kann nicht rückgängig gemacht werden.", |
13 | 15 |
"Are you sure?":"Sind Sie sicher?", |
14 | 16 |
"Assign invoice":"Rechnung zuweisen", |
... | ... | |
36 | 38 |
"Delete text block":"Textblock löschen", |
37 | 39 |
"Do you really want do continue?":"Wollen Sie wirklich fortfahren?", |
38 | 40 |
"Do you really want to cancel?":"Wollen Sie wirklich abbrechen?", |
41 |
"Do you really want to delete the selected documents?":"Wollen Sie wirklich diese Dateien löschen?", |
|
39 | 42 |
"Do you really want to delete this draft?":"Wollen Sie diesen Entwurf wirklich löschen?", |
40 | 43 |
"Do you really want to delete this record template?":"Wollen Sie diese Belegvorlage wirklich löschen?", |
41 | 44 |
"Do you really want to revert to this version?":"Wollen Sie wirklich auf diese Version zurücksetzen?", |
42 | 45 |
"Do you really want to save?":"Wollen Sie wirklich speichern?", |
46 |
"Do you really want to unimport the selected documents?":"Wollen Sie wirklich diese Dateien an die Quelle zurückgeben?", |
|
43 | 47 |
"Do you want to set the account number \"#1\" to \"#2\" and the name \"#3\" to \"#4\"?":"Soll die Kontonummer \"#1\" zu \"#2\" und den Name \"#3\" zu \"#4\" geändert werden?", |
44 | 48 |
"Download picture":"Bild herunterladen", |
45 | 49 |
"Edit":"Bearbeiten", |
... | ... | |
55 | 59 |
"Hide details":"Details verbergen", |
56 | 60 |
"History":"Historie", |
57 | 61 |
"If you switch to a different tab without saving you will lose the data you've entered in the current tab.":"Wenn Sie auf einen anderen Tab wechseln, ohne vorher zu speichern, so gehen die im aktuellen Tab eingegebenen Daten verloren.", |
62 |
"Import documents from #1":"Importiere Dateien von Quelle '#1'", |
|
58 | 63 |
"Map":"Karte", |
64 |
"More than one file selected, please set only one checkbox!":"Mehr als ein Element selektiert, bitte nur eine Box anklicken", |
|
59 | 65 |
"No":"Nein", |
60 | 66 |
"No delievery orders selected, please set one checkbox!":"Kein Lieferschein selektiert, bitte eine Box anklicken!", |
61 | 67 |
"No delivery orders have been selected.":"Es wurden keine Lieferscheine ausgewählt.", |
62 | 68 |
"No entries have been selected.":"Es wurden keine Einträge ausgewählt.", |
69 |
"No file selected, please set one checkbox!":"Kein Element selektiert,bitte eine Box anklicken", |
|
63 | 70 |
"No invoices have been selected.":"Es wurden keine Rechnungen ausgewählt.", |
64 | 71 |
"Part picker":"Artikelauswahl", |
65 | 72 |
"Paste":"Einfügen", |
... | ... | |
73 | 80 |
"Quotations/Orders actions":"Aktionen für Angebote/Aufträge", |
74 | 81 |
"Re-numbering all sections and function blocks in the order they are currently shown cannot be undone.":"Das Neu-Nummerieren aller Abschnitte und Funktionsblöcke kann nicht rückgängig gemacht werden.", |
75 | 82 |
"Remove article":"Artikel entfernen", |
83 |
"Rename attachment":"Dateianhang umbenennen", |
|
76 | 84 |
"Renumber sections and function blocks":"Abschnitte/Funktionsblöcke neu nummerieren", |
77 | 85 |
"Requirement spec actions":"Pflichtenheftaktionen", |
78 | 86 |
"Requirement spec template actions":"Pflichtenheftvorlagen-Aktionen", |
... | ... | |
94 | 102 |
"The option field is empty.":"Das Optionsfeld ist leer.", |
95 | 103 |
"The recipient, subject or body is missing.":"Der Empfäger, der Betreff oder der Text ist leer.", |
96 | 104 |
"The selected database is still configured for client \"#1\". If you delete the database that client will stop working until you re-configure it. Do you still want to delete the database?":"Die auswählte Datenbank ist noch für Mandant \"#1\" konfiguriert. Wenn Sie die Datenbank löschen, wird der Mandanten nicht mehr funktionieren, bis er anders konfiguriert wurde. Wollen Sie die Datenbank trotzdem löschen?", |
105 |
"The transfer has been canceled by the user.":"Der Vorgang wurde durch den Benutzer abgebrochen.", |
|
106 |
"The uploaded filename still exists.<br>If you not modify the name this is a new version of the file":"Der Dateiname existiert bereits.<br>Wenn Sie den Namen nicht ändern gibt dies eine neue Version der Datei", |
|
97 | 107 |
"There are duplicate parts at positions":"Es gibt doppelte Artikel bei den Positionen", |
98 | 108 |
"There are still transfers not matching the qty of the delivery order. Stock operations can not be changed later. Do you really want to proceed?":"Einige der Lagerbewegungen sind nicht vollständig und Lagerbewegungen können nachträglich nicht mehr verändert werden. Wollen Sie wirklich fortfahren?", |
99 | 109 |
"There is no connected chart.":"Es fehlt ein verknüpftes Buchungskonto.", |
... | ... | |
108 | 118 |
"Version actions":"Aktionen für Versionen", |
109 | 119 |
"Yes":"Ja", |
110 | 120 |
"You have to select a bank account.":"Sie müssen ein Bankkonto auswählen.", |
121 |
"filename has not uploadable characters ":"Bitte Dateinamen ändern. Er hat für den Upload nicht verwendbare Sonderzeichen ", |
|
122 |
"filesize too big: ":"Datei zu groß: ", |
|
111 | 123 |
"flat-rate position":"Pauschalposition", |
112 | 124 |
"sort items":"Positionen sortieren", |
113 |
"time and effort based position":"Aufwandsposition" |
|
125 |
"start upload":"Hochladen beginnt", |
|
126 |
"time and effort based position":"Aufwandsposition", |
|
127 |
"uploaded":"Hochgeladen" |
|
114 | 128 |
}); |
Auch abrufbar als: Unified diff
Fehlende Übersetzungen eingebaut